about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Their argument is essentially that the peace process's troubles stem from its deviation from the original intention of the architects of the Madrid Peace Conference, where a Jordanian-Palestinian delegation sat representing the two peoples.
Их аргумент, по сути, состоит в том, что трудности мирного процесса возникают из-за отклонения от изначального стремления архитекторов Мадридской мирной конференции, где иордано-палестинская делегация сидела, представляя два народа.
Ben-Ami, ShlomoБен-Ами, Шломо
н-Ами, Шломо
Бен-Ами, Шлом
© Project Syndicate 1995 - 2011
n-Ami, Shlomo
Ben-Ami, Shlom
© Project Syndicate 1995 - 2011
The difficulty may stem from the fact that such complaints are better addressed when they are more specific, particularly in an organization where situations may differ from headquarters to other main duty stations.
Трудности могут объясняться тем, что подобные нарекания легче учитывать, когда они более конкретны, особенно в организации, где положение в штаб-квартире может отличаться от положения в других основных местах службы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In my opinion most of man's problems stem from a clogging of the entire pipe system of the human body.
На мой взгляд, многие проблемы человеческого здоровья коренятся в переполненной отходами выделительной системе организма.
Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голодания
Чудо голодания
Брэгг, Поль
© Издательство "Наука", 1990 г.
The Miracle Of Fasting
Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia
© by Health Science
In addition to the scarcity of resources, malnutrition problems also seem to stem from the massive deterioration in basic infrastructure, in particular in the water-supply and waste disposal systems.
Как представляется, проблемы недоедания обусловлены не только нехваткой ресурсов, но и массовым ухудшением базовой инфраструктуры, в частности систем водоснабжения и удаления отходов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Such attitudes stem primarily from misconceptions about how HIV is transmitted.
Это связано, прежде всего, с неправильными представлениями о путях передачи вируса.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Although the success of UNIX does not stem solely from its being written in a high-level language, the use of C was a critical first step.
Хотя успех UNIX не произрастает лишь из того, что она была написана на языке высокого уровня, использование С было критическим первым шагом.
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализация
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From time to time we will indicate new insights stemming from the latter; our discussion of these most recent advances will come in Chapters 12 and 13.
Время от времени мы будем упоминать достижения, сделанные в ходе второй революции; подробное описание этих новейших достижений будет приведено в главах 12 и 13.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Much of the layout controversy stems from the inherent awkwardness of the more popular programming languages.
Большинство споров по поводу форматирования возникает из-за несовершенства большинства популярных языков программирования.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
The economic problems stemming from the crisis had a profound effect on the consumers, too.
Вызванные кризисом проблемы экономического характера весьма существенно отразились и на клиентах банков.
© 2009 Senteo and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 Senteo GmbH and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
L{dk) is the soft-decision output at the decoder, and Lc(xk) is the LLR channel measurement, stemming from the ratio of likelihood functionsp(xk\dk - i) associated with the discrete memoryless channel model.
L{dk) — мягкий выход декодера, a Lc(xk) — LLR канального измерения, получаемый из отношения функций правдоподобия p(xk\dk = i), связанных с моделью дискретного канала без памяти.
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
In the preferential variant of realization of the invention EC are co-cultivated with tumor cell stemming from the same tumor out of which EC were isolated.
В предпочтительном варианте реализации изобретения ЭК сокультивируют с опухолевыми клетками, происходящими из той же опухоли, что и ЭК.
It is estimated that additional requirements stemming from the medical insurance premium increases will amount to $3.4 million for the biennium 2002-2003.
Дополнительные потребности, связанные с увеличением взносов по медицинскому страхованию в двухгодичном периоде 2002-2003 годов, оцениваются в 3,4 млн. долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In another variant of realization of the invention EC are co-cultivated with tumor cells stemming from the tumor of other patient or co-cultivated with the particular line of tumor cells.
В другом варианте реализации изобретения ЭК сокультивируют с опухолевыми клетками, происходящими из опухоли другого пациента, или опухолевой клеточной линией.
This relatively low availability rate stems from inadequate maintenance and lack of investment in the 1990s.
Наличие относительно низкого уровня располагаемой мощности связано с низким уровнем их технического обслуживания и капитального ремонта, а также с недостатком инвестиций в течение 1990-х годов.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
In another variant of realization of the invention the activated EC are stemming from other patient (allogenic EC).
В другом варианте реализации изобретения активированные ЭК происходят от другого пациента (аллогенные ЭК).

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Произростать от

    translation added by Darialubaeva
    0