Examples from texts
Their argument is essentially that the peace process's troubles stem from its deviation from the original intention of the architects of the Madrid Peace Conference, where a Jordanian-Palestinian delegation sat representing the two peoples.Их аргумент, по сути, состоит в том, что трудности мирного процесса возникают из-за отклонения от изначального стремления архитекторов Мадридской мирной конференции, где иордано-палестинская делегация сидела, представляя два народа.Ben-Ami, ShlomoБен-Ами, Шломоn-Ami, ShlomoBen-Ami, Shlom© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/15/2011
The difficulty may stem from the fact that such complaints are better addressed when they are more specific, particularly in an organization where situations may differ from headquarters to other main duty stations.Трудности могут объясняться тем, что подобные нарекания легче учитывать, когда они более конкретны, особенно в организации, где положение в штаб-квартире может отличаться от положения в других основных местах службы.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
In my opinion most of man's problems stem from a clogging of the entire pipe system of the human body.На мой взгляд, многие проблемы человеческого здоровья коренятся в переполненной отходами выделительной системе организма.Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голоданияЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.The Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health Science
In addition to the scarcity of resources, malnutrition problems also seem to stem from the massive deterioration in basic infrastructure, in particular in the water-supply and waste disposal systems.Как представляется, проблемы недоедания обусловлены не только нехваткой ресурсов, но и массовым ухудшением базовой инфраструктуры, в частности систем водоснабжения и удаления отходов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
Such attitudes stem primarily from misconceptions about how HIV is transmitted.Это связано, прежде всего, с неправильными представлениями о путях передачи вируса.
Although the success of UNIX does not stem solely from its being written in a high-level language, the use of C was a critical first step.Хотя успех UNIX не произрастает лишь из того, что она была написана на языке высокого уровня, использование С было критическим первым шагом.McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияFreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006The design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.
From time to time we will indicate new insights stemming from the latter; our discussion of these most recent advances will come in Chapters 12 and 13.Время от времени мы будем упоминать достижения, сделанные в ходе второй революции; подробное описание этих новейших достижений будет приведено в главах 12 и 13.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Much of the layout controversy stems from the inherent awkwardness of the more popular programming languages.Большинство споров по поводу форматирования возникает из-за несовершенства большинства популярных языков программирования.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
The economic problems stemming from the crisis had a profound effect on the consumers, too.Вызванные кризисом проблемы экономического характера весьма существенно отразились и на клиентах банков.
L{dk) is the soft-decision output at the decoder, and Lc(xk) is the LLR channel measurement, stemming from the ratio of likelihood functionsp(xk\dk - i) associated with the discrete memoryless channel model.L{dk) — мягкий выход декодера, a Lc(xk) — LLR канального измерения, получаемый из отношения функций правдоподобия p(xk\dk = i), связанных с моделью дискретного канала без памяти.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
In the preferential variant of realization of the invention EC are co-cultivated with tumor cell stemming from the same tumor out of which EC were isolated.В предпочтительном варианте реализации изобретения ЭК сокультивируют с опухолевыми клетками, происходящими из той же опухоли, что и ЭК.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
It is estimated that additional requirements stemming from the medical insurance premium increases will amount to $3.4 million for the biennium 2002-2003.Дополнительные потребности, связанные с увеличением взносов по медицинскому страхованию в двухгодичном периоде 2002-2003 годов, оцениваются в 3,4 млн. долл. США.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
In another variant of realization of the invention EC are co-cultivated with tumor cells stemming from the tumor of other patient or co-cultivated with the particular line of tumor cells.В другом варианте реализации изобретения ЭК сокультивируют с опухолевыми клетками, происходящими из опухоли другого пациента, или опухолевой клеточной линией.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
This relatively low availability rate stems from inadequate maintenance and lack of investment in the 1990s.Наличие относительно низкого уровня располагаемой мощности связано с низким уровнем их технического обслуживания и капитального ремонта, а также с недостатком инвестиций в течение 1990-х годов.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
In another variant of realization of the invention the activated EC are stemming from other patient (allogenic EC).В другом варианте реализации изобретения активированные ЭК происходят от другого пациента (аллогенные ЭК).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Произростать от
translation added by Darialubaeva