He thought of all those silent, expectant guns, of the suddenly nomadic countryside; he tried to imagine "boilers on stilts " a hundred feet high.
. Он думал о безмолвных, выжидающих пушках, о таборах беженцев, старался представить себе «паровые котлы на ходулях» в сто футов вышиною.
Wells, Herbert George / The war of the worlds Уэллс, Герберт / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
The mangrove roots were showing plainly now and the key looked as though it were on stilts .
Корни мангровых деревьев были видны теперь ясно, а сам остров будто стал на ходули.
Hemingway, Ernest / Islands In The Stream Хемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Marshy stretches open the sky up, there are cabins on stilts , trees with shaggy balls on them, colored wash hanging on lines.
Заболоченные прогалины открывают доступ небу, появляются хижины на сваях, деревья с мохнатыми шишечками, развешенное на веревках разноцветное белье.
Updike, John / Rabbit At Rest Апдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
The highway was raised up on tall stilts . The roadbed was maybe forty feet above ground level.
Высокие опоры подняли автостраду примерно на сорок футов над уровнем земли.
Child, Lee / One Shot Чайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
A full basket of balls stood on wire stilts , and made me think briefly of the sketch Ilse had taken back to Providence with her: The End of the Game.
Корзинка с мячами на сетчатой подставке заставила меня вспомнить о рисунке, который Илзе увезла в Провиденс: «Конец игры».
King, Stephen / Duma Key Кинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
"He rambled restlessly across his office on legs like stilts : he took a sip of the iced water with distaste as though it were medicine.
– Он беспокойно сновал по кабинету на тонких, как ходули, ногах, потом с отвращением хлебнул ледяной воды, словно это было лекарство.
Greene, Henry Graham / The Heart of the Matter Грин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Fred T. Barry had paid for the new Center of the Arts, which was a translucent sphere on stilts .
Он и построил этот Мемориальный центр искусств — полый прозрачный шар на подпорах.
Vonnegut, Kurt / Breakfast of Champions Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионов
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
It is here that the stilted mannequins of my initial acquaintance begin to yawn and stretch and come to life.
Именно тогда надменные манекены, какими казались мои новые знакомые, начали зевать, потягиваться — одним словом, оживать.
Tartt, Donna / The Secret History Тартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
The eldar's voice was strange and eerie, her phrasing of the Gothic tongue of the Imperium stilted and awkward.
Голос Лилеатоны, изъяснявшейся на высоком готике, звучал очень странно.
Rennie, Gordon / Shadow Point Ренни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
There’s more to imitating a robot than just putting on a frozen expression and adopting a stilted style of conversation.
– Чтобы сойти за робота, недостаточно придать лицу застывшее выражение и говорить штампами.
Asimov, Isaac / The Caves of Steel Азимов, Айзек / Стальные пещеры
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Gabrielle idly turned the pages of the almanac and listened to the stilted question-and-answer session.
Графиня лениво листала альманах и слушала бесконечные вопросы и ответы.
Feather, Jane / Velvet Фэйзер, Джейн / Бархат
He applied to a Chicago teachers" agency, and received a stilted answer promising to look about and inquiring whether he would care to take the position of teacher of physics and chemistry in a suburban high school.
Он обратился в чикагское агентство преподавателей и получил официальное письмо, которым ему обещали «что-нибудь присмотреть» и спрашивали, не согласится ли он взять должность учителя физики и химии в пригородной средней школе.
Lewis, Sinclair / Arrowsmith Льюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis