about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

stinking

['stɪŋkɪŋ]

прил.

  1. зловонный, вонючий

  2. разг.

    1. отвратительный, противный

    2. ужасный

Learning (En-Ru)

stinking

['stɪŋkɪŋ]

adj

  1. вонючий

  2. разг. отвратительный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The fear I felt was no longer mental; it clamped a deep and stinking hold in my bowels.
Страх, который я испытывал, захватив мою душу, распространился и на тело.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
The skill they learned me was throwing these stinking hides, come from where, Argentina or somewhere, into vats.
Научили меня там ремеслу: как бросать вонючие шкуры, которые привезли из Аргентины или еще откуда-то, в баки.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
I made some inquiries: he resented his parentage, was ashamed of it, and would clench his teeth when he remembered that he was the son of 'stinking Lizaveta.'
Я собрал кое-какие сведения: он ненавидел происхождение свое, стыдился его и со скрежетом зубов припоминал, что "от Смердящей произошел".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
It's not worth the tears of that one tortured child who beat itself on the breast with its little fist and prayed in its stinking outhouse, with its unexpiated tears to 'dear, kind God'!
Не стоит она слезинки хотя бы одного только того замученного ребенка, который бил себя кулаченком в грудь и молился в зловонной конуре своей неискупленными слезками своими к "боженьке"!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I felt like getting stinking drunk.
Мне вдруг до чертиков захотелось напиться.
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
“The Creator of the Universe would now like to apologize not only for the capricious, jostling companionship he provided during the test, but for the trashy, stinking condition of the planet itself.
Теперь Создатель вселенной хотел бы перед вами извиниться не только за то, что на время опыта специально окружил вас такими суетливыми, капризными спутниками, но и за то, что на вашей планете столько хлама и вони.
Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионов
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
An old rolltop desk sat in a puddle of stinking water.
В луже вонючей воды стоял письменный стол с выдвижной крышкой.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
In this stinking tavern, for instance, here, they meet and sit down in a corner.
Вот, например, здешний вонючий трактир, вот они и сходятся, засели в угол.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
At that time it must have been a dark, stinking bowel, with a trench between the paving stones in which fishes' heads and entrails were stacked.
В ту пору здесь был, наверно, темный, вонючий проход со сточной канавой посередине, и по ней плыли рыбные головы и внутренности.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
We lined up nude against the tile, and here one black boy came, a black plastic tube in his hand, squirting a stinking salve thick and sticky as egg white.
Мы выстроились нагишом вдоль кафельной стенки, и тут входит санитар с черным пластмассовым тюбиком, выдавливает с пуканьем вонючую жидкость, густую и липкую, как яичный белок.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
I will speak of the contemptible slave, of the stinking, depraved flunkey who will first climb a ladder with scissors in his hands, and slash to pieces the divine image of the great ideal, in the name of equality, envy, and . . . digestion.
Я расскажу о том подлом рабе, о том вонючем и развратном лакее, который первый взмостится на лестницу с ножницами в руках и раздерет божественный лик великого идеала, во имя равенства, зависти и... пищеварения.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He must have rotted there in the corner and be stinking, but they don't see, they don't smell it.
Теперь надоть быть погнил в углу-то, смердит, а они-то не видят, не чухают.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He would get stinking, rotten, blind.
Он бы с удовольствием напился до одури, до беспамятства!
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
They passed through the "backway," which led between the back gardens of the houses, with hurdles on either side. This way leads out on to the bridge over the long, stinking pool which we were accustomed to call a river.
По обе стороны переулка шел плетень, за которым тянулись огороды прилежащих домов; переулок же выходил на мостки через нашу вонючую и длинную лужу, которую у нас принято называть иногда речкой.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Indeed, Yusuf, thin, pale, ragged, and stinking, still handsome though in face and figure, and with the same fiery black eyes as Patimat, his grandmother, was standing at the gate of the outer courtyard waiting to be summoned.
И действительно, Юсуф, сын Хаджи-Мурата, худой, бледный, оборванный и вонючий, но все еще красивый и своим телом и лицом, с такими же жгучими, как у бабки Патимат, черными глазами, уже стоял у ворот внешнего двора, ожидая призыва.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo

Add to my dictionary

stinking1/6
'stɪŋkɪŋAdjectiveзловонный; вонючий

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

stinking fund
выгребная яма
stinking odor
зловонный запах
stinking cheese
вонючий сыр
cry stinking fish
выносить сор из избы
stink out
выгонять
stink out
выкуривать
stink to heaven
невыносимо вонять
stink to heaven
смердеть
stink to high heaven
невыносимо вонять
stink to high heaven
смердеть
stink up
наполнять неприятным запахом
stink weed
дурман обыкновенный
begin to stink
завонять
be smelled / stunk up
провонять
stink trap
гидравлический затвор канализации

Word forms

stink

verb
Basic forms
Paststank
Imperativestink
Present Participle (Participle I)stinking
Past Participle (Participle II)stunk
Present Indefinite, Active Voice
I stinkwe stink
you stinkyou stink
he/she/it stinksthey stink
Present Continuous, Active Voice
I am stinkingwe are stinking
you are stinkingyou are stinking
he/she/it is stinkingthey are stinking
Present Perfect, Active Voice
I have stunkwe have stunk
you have stunkyou have stunk
he/she/it has stunkthey have stunk
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stinkingwe have been stinking
you have been stinkingyou have been stinking
he/she/it has been stinkingthey have been stinking
Past Indefinite, Active Voice
I stankwe stank
you stankyou stank
he/she/it stankthey stank
Past Continuous, Active Voice
I was stinkingwe were stinking
you were stinkingyou were stinking
he/she/it was stinkingthey were stinking
Past Perfect, Active Voice
I had stunkwe had stunk
you had stunkyou had stunk
he/she/it had stunkthey had stunk
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stinkingwe had been stinking
you had been stinkingyou had been stinking
he/she/it had been stinkingthey had been stinking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stinkwe shall/will stink
you will stinkyou will stink
he/she/it will stinkthey will stink
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stinkingwe shall/will be stinking
you will be stinkingyou will be stinking
he/she/it will be stinkingthey will be stinking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stunkwe shall/will have stunk
you will have stunkyou will have stunk
he/she/it will have stunkthey will have stunk
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stinkingwe shall/will have been stinking
you will have been stinkingyou will have been stinking
he/she/it will have been stinkingthey will have been stinking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stinkwe should/would stink
you would stinkyou would stink
he/she/it would stinkthey would stink
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stinkingwe should/would be stinking
you would be stinkingyou would be stinking
he/she/it would be stinkingthey would be stinking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stunkwe should/would have stunk
you would have stunkyou would have stunk
he/she/it would have stunkthey would have stunk
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stinkingwe should/would have been stinking
you would have been stinkingyou would have been stinking
he/she/it would have been stinkingthey would have been stinking
Present Indefinite, Passive Voice
I am stunkwe are stunk
you are stunkyou are stunk
he/she/it is stunkthey are stunk
Present Continuous, Passive Voice
I am being stunkwe are being stunk
you are being stunkyou are being stunk
he/she/it is being stunkthey are being stunk
Present Perfect, Passive Voice
I have been stunkwe have been stunk
you have been stunkyou have been stunk
he/she/it has been stunkthey have been stunk
Past Indefinite, Passive Voice
I was stunkwe were stunk
you were stunkyou were stunk
he/she/it was stunkthey were stunk
Past Continuous, Passive Voice
I was being stunkwe were being stunk
you were being stunkyou were being stunk
he/she/it was being stunkthey were being stunk
Past Perfect, Passive Voice
I had been stunkwe had been stunk
you had been stunkyou had been stunk
he/she/it had been stunkthey had been stunk
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stunkwe shall/will be stunk
you will be stunkyou will be stunk
he/she/it will be stunkthey will be stunk
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stunkwe shall/will have been stunk
you will have been stunkyou will have been stunk
he/she/it will have been stunkthey will have been stunk