Examples from texts
"My boy," says the father to Clive, "you see to what straits debt brings a man, to tamper with truth to have to cheat the poor.- Вот видишь, мой мальчик, - сказал отец Клайву, - до чего доводят человека долги: он начинает лгать и вынужден обманывать бедных.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Even in their current straits, his mission was his first priority.Даже в казавшейся безысходной ситуации он по-прежнему был нацелен на успех операции.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
The straits are extremely narrow and about 160 miles long.Правда, перевозка нефти осуществляется через очень узкие проливы (причем их длина составляет около 300 км).Hoglund, Greg,McGraw, Gary / Exploiting Software: How to Break CodeХогланд, Грег,Мак-Гроу, Гари / Взлом программного обеспечения: анализ и использование кодаВзлом программного обеспечения: анализ и использование кодаХогланд, Грег,Мак-Гроу, Гари© Pearson Education, Inc., 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005Exploiting Software: How to Break CodeHoglund, Greg,McGraw, Gary© 2004 by Pearson Education, Inc.
I know that young man is in straits himself, and I am not reckoning on him for anything, in spite of his promises."Я знаю, этот молодой человек сам в тисках, и я на нем ничего не считаю, несмотря на его обещания.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"And is this all of you, my mates," inquired Tressilian, "that are about my lord in his utmost straits?"— И вы только одни здесь, друзья мои, — поинтересовался Тресилиан, — когда милорду пришлось так худо?Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
No man has been at greater straits than I, and has borne more pinching poverty and hardship; but nobody can say of me that, if I had a guinea, I was not free-handed with it, and did not spend it as well as a lord could do.Ни один человек не попадал в такие переделки, как я, ни один не испытал такой щемящей бедности и тяжких лишений; но всякий вам скажет, что, покуда имелся у меня золотой, я тратил его с щедростью лорда.Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
You see the straits to which I was driven before I used the weapon of my sex.'Вы видите, в каком тупике я оказалась, когда решилась прибегнуть к оружию своего пола.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
And so I really took it, not because I was in desperate straits, but from delicacy, not to hurt his feelings.А потому, стало быть, взял не из крайности, а из деликатности, чтоб только его не обидеть.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"Ay, sir, I've heard of the gun," returned the grave seaman, "and a lively piece it must have been, if the straits were always of the same width they are now.— Да, сэр, я слышал об этой пушке, — спокойно ответил рулевой. — Это, наверное, была хорошая штучка, если пролив и раньше был такой ширины, как сейчас.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
she never minded giving credit towards the end of the month, and it was known that now and then she had lent Someone or other a few shillings when he was in straits.Матушка Флетчер никогда не отказывала в кредите до получки; больше того, она порой одалживала несколько шиллингов кому-нибудь из «мальчиков», попавшему в трудное положение.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Sakr-el-Bahr looked out to sea across the straits towards Tarifa and the faint distant European coastline just visible through the limpid summer air.Сакр аль-Бар смотрел через пролив в сторону Тарифы и далекого берега Европы, едва различимого в густом мареве жаркого летнего дня.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
In the Straits of Magellan, mousse masses with sand, gravel and stones ('moussecrete') hardened into asphalt pavements, exceptionally up to 400 m wide.В проливе Магеллана массы пены, перемешавшись с песком, гравием и камнями ("пенобетон"), затвердев, превратились в асфальтовые покрытия, в отдельных случаях до 400 метров шириной.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
The U.S.S.R. leads the world as host to the new day of the month. At Cape Dezhnev the day newly born in the waters in the Bering Straits, is welcomed into the world and begins its march across every part of the globe.СССР раньше всех стран мира принимает на свою территорию новый день месяца: на мысе Дежнева каждое число месяца, только что родившееся в водах Берингова пролива, вступает в населённый мир, чтобы начать своё шествие через все части света.Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentAstronomy for EntertainmentPerelman, YakovЗанимательная астрономияПерельман, Яков
Few events could have enraged Russia more than Germany's laying claim to the position in the Straits that Europe had denied to Russia for a century.Мало что могло бы до такой степени вывести из себя Россию, чем претензии Германии на положение в проливах, в котором Европа отказывала России в течение столетия.Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / ДипломатияДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.DiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
They passed through the Straits, and entered the Mediterranean. At last they landed at Venice.Вошли через пролив в Средиземное море; наконец добрались до Венеции.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Протока
translation added by Viktor Lukanovskyi
Collocations
dire straits
отчаянное положение
Dire Straits
Дайр Стрейтс
financial strait
финансовые затруднения
inferior pelvic strait
нижняя апертура таза
inferior pelvic strait
тазовый выход
international strait
международный пролив
superior pelvic strait
верхняя апертура таза
superior pelvic strait
тазовый вход
strait jacket
смирительная рубашка
strait narrow gate
тесные врата
standing strait-bar curl
сгибание рук стоя с прямым грифом
strait-shank tooling
инструментальные оправки с цилиндрическими хвостовиками
interior pelvic strait
тазовый выход
Barrow Strait
пролив Барроу
Bass Strait
пролив Басса
Word forms
strait
noun
Singular | Plural | |
Common case | strait | straits |
Possessive case | strait's | straits' |