about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

stray

[streɪ] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. отбившееся от стада или потерявшее своего хозяина животное

      2. бездомный, бесприютный или заблудившийся человек

      3. отдельный, случайный экземпляр, находящийся не на своём месте предмет

    1. (strays) радио помехи, побочные сигналы

  2. прил.

      1. заблудившийся, отбившийся от стада

      2. бездомный, бесприютный; беспризорный; бесхозный, бродячий

    1. случайный; редкий, отдельный

    2. ослабленный, ненатянутый (о верёвке, канате)

    3. тех.; физ. блуждающий, рассеянный

  3. гл.

      1. сбиться с пути, заблудиться; отбиться

      2. сбиться с пути истинного

    1. (stray from) отклоняться от (темы)

    2. поэт. блуждать; бродить, скитаться

Learning (En-Ru)

stray

[streɪ]

  1. v

    забрести, сбиться с пути

  2. adj

    1. бездомный, бродячий

    2. случайный; редкий

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Into this romantic region the father and daughter proceeded, arm in arm, by a noble avenue overarched by embowering elms, beneath which groups of the fallow-deer were seen to stray in distant perspective.
К этим романтическим местам по широкой аллее, осененной раскидистыми вязами, сплетавшими ветви над их головами, теперь рука об руку направились отец и дочь. Сквозь деревья тут и там виднелись группы пасущихся ланей.
Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невеста
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Quite vividly he remembered a moment from his earliest youth: a huge sunlit courtyard at the end of the Preobrazhenka Street, splinters of sun in bottles, broken bricks, free, stray dogs.
Внезапно и ясно почему-то вспомнился кусок самой ранней юности - солнечный необьятный двор у Преображенской заставы, осколки солнца в бутылках, битый кирпич, вольные псы побродяги.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
I have fallen like a poor stray shadow on your way, I have married you to poverty and trouble, I have scattered your means to the winds.
Я пересек твой путь, словно какая-то бедная заблудшая тень; я взял тебя замуж и принес тебе только бедность и горе; я промотал твое состояние.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
When they did kindle, the listeners got some such insights into their past lives, as one gets into the darker parts of the woods, when a stray gleam of sunshine finds its way down to the roots of the trees.
Когда они начинали ссориться, слушателям удавалось порой заглянуть в их прошлое, как можно заглянуть в темные чащи леса, если заблудившийся солнечный луч пробьется к корням деревьев.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
There was a story that he'd once taken on a whole corporation's security division when a stray shot had accidentally killed his target before he could get to it.
Рассказывали, что однажды он расправился со всей службой безопасности одной корпорации, когда случайный выстрел поразил цель, предназначавшуюся ему.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Gently she pushed a stray lock of hair from his forehead.
– Она нежно поправила прядь его волос.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
"—ambush stray ships—"
— …атаковать одиночные корабли…
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
It means controlling impatience and the desire to stray away from a sound method to something new during times of temporary adversity.
Это означает умение подавлять нетерпение и страсти, не отступать от надежного метода, когда приходят трудные времена.
Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Моррис, Грегори Л.
© Gregory L. Morris, 1995
© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
Candlestick Charting Explained
Morris, Gregory L.
© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
Her eyes were huge and strangely brilliant, and in a stray sliver of light I noticed her face was sheened with moisture.
Она глядела на меня широко раскрытыми и как-то странно горевшими глазами, и в последних отблесках света я увидела, что все лицо у нее в испарине.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
From some rumour, or perhaps from some stray word of Grushenka's, he had gathered further that the old man would perhaps prefer him to Fyodor Pavlovitch for Grushenka.
По слухам ли каким, или из каких-нибудь слов Грушеньки, но он заключил тоже, что старик может быть предпочел бы его для Грушеньки Федору Павловичу.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Ralph panned the binoculars back to Rosalie, suddenly feeling an enormous wave of affection for the mangy old stray . . . and why not
Ральф снова навел бинокль на Розали, внезапно почувствовав жалость к бродяжке... а почему бы и нет?
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
A few stray bees were flying disconsolate circles in the grass near her head.
Несколько отбившихся от роя пчел уныло кружились рядом с ее головой.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
My husband can't bear to see animals suffer, he often brings home stray or sick cats.
– Мой муж не может выносить, когда страдают животные, и часто приносит в дом бездомных или больных кошек.
Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздями
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
There was a burst of stray gunfire into the air as he grabbed the two nearest cops and shoved them back into their comrades, sending the whole bunch sprawling to the pavement.
Не обращая внимания на беспорядочную стрельбу, он схватил двух ближайших к нему полицейских и толкнул на оставшихся, в результате чего все они оказались на земле.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
The room was bare and dark, stray light leaking from the hallway.
Комната была пуста и темна, только из коридора проникал в нее слабый свет.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie

Add to my dictionary

stray1/22
streɪNounотбившееся от стада или потерявшее своего хозяина животное

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    бездомный

    translation added by Svetlana Bushueva
    1

Collocations

stray bullet
шальная пуля
stray capacitance
паразитная емкость
stray coupling
паразитная связь
stray current
блуждающий ток
stray current
ток потерь
stray delay
паразитная задержка
stray emission
паразитная эмиссия
stray feedback
внутренняя обратная связь
stray field
поле рассеяния
stray flash
случайная вспышка
stray flux
поток рассеяния
stray impedance
паразитное полное сопротивление
stray impedance
паразитный импеданс
stray impedance
тепловое полное сопротивление
stray inductance
паразитная индуктивность

Word forms

stray

noun
SingularPlural
Common casestraystrays
Possessive casestray'sstrays'

stray

verb
Basic forms
Paststrayed
Imperativestray
Present Participle (Participle I)straying
Past Participle (Participle II)strayed
Present Indefinite, Active Voice
I straywe stray
you strayyou stray
he/she/it straysthey stray
Present Continuous, Active Voice
I am strayingwe are straying
you are strayingyou are straying
he/she/it is strayingthey are straying
Present Perfect, Active Voice
I have strayedwe have strayed
you have strayedyou have strayed
he/she/it has strayedthey have strayed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been strayingwe have been straying
you have been strayingyou have been straying
he/she/it has been strayingthey have been straying
Past Indefinite, Active Voice
I strayedwe strayed
you strayedyou strayed
he/she/it strayedthey strayed
Past Continuous, Active Voice
I was strayingwe were straying
you were strayingyou were straying
he/she/it was strayingthey were straying
Past Perfect, Active Voice
I had strayedwe had strayed
you had strayedyou had strayed
he/she/it had strayedthey had strayed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been strayingwe had been straying
you had been strayingyou had been straying
he/she/it had been strayingthey had been straying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will straywe shall/will stray
you will strayyou will stray
he/she/it will straythey will stray
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be strayingwe shall/will be straying
you will be strayingyou will be straying
he/she/it will be strayingthey will be straying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have strayedwe shall/will have strayed
you will have strayedyou will have strayed
he/she/it will have strayedthey will have strayed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been strayingwe shall/will have been straying
you will have been strayingyou will have been straying
he/she/it will have been strayingthey will have been straying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would straywe should/would stray
you would strayyou would stray
he/she/it would straythey would stray
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be strayingwe should/would be straying
you would be strayingyou would be straying
he/she/it would be strayingthey would be straying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have strayedwe should/would have strayed
you would have strayedyou would have strayed
he/she/it would have strayedthey would have strayed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been strayingwe should/would have been straying
you would have been strayingyou would have been straying
he/she/it would have been strayingthey would have been straying
Present Indefinite, Passive Voice
I am strayedwe are strayed
you are strayedyou are strayed
he/she/it is strayedthey are strayed
Present Continuous, Passive Voice
I am being strayedwe are being strayed
you are being strayedyou are being strayed
he/she/it is being strayedthey are being strayed
Present Perfect, Passive Voice
I have been strayedwe have been strayed
you have been strayedyou have been strayed
he/she/it has been strayedthey have been strayed
Past Indefinite, Passive Voice
I was strayedwe were strayed
you were strayedyou were strayed
he/she/it was strayedthey were strayed
Past Continuous, Passive Voice
I was being strayedwe were being strayed
you were being strayedyou were being strayed
he/she/it was being strayedthey were being strayed
Past Perfect, Passive Voice
I had been strayedwe had been strayed
you had been strayedyou had been strayed
he/she/it had been strayedthey had been strayed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be strayedwe shall/will be strayed
you will be strayedyou will be strayed
he/she/it will be strayedthey will be strayed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been strayedwe shall/will have been strayed
you will have been strayedyou will have been strayed
he/she/it will have been strayedthey will have been strayed