Examples from texts
She said this last to Duncan, rolling her eyes and touching her hair. Her hair was blonded at the front with a bit of peroxide, and beautifully waved-for she slept every night with strings around her head, to put the kinks in.Последнюю фразу она адресовала Дункану, закатив глаза и поправляя волосы, спереди обесцвеченные перекисью и уложенные волной, для приобретения коей на ночь голова обматывалась веревочками.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Bruenor grabbed Alustriel’s magical locket, which he had strung around his neck, and shrugged his shoulders. “It’s tellin’ me different,” he replied.Дворф сжал висевший у него на шее волшебный медальон и пожал плечами: – Но эта штука говорит мне о другом.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Old folks, mothers with children, foreign tourists with cameras strung around their necks.После обеда синтоистский храм посещают разве что старики, мамаши с карапузами да иностранцы с фотокамерами.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
But he had found one this past year, found it when a woman tied it on a string to hang around her neck.Но в прошлом году вдруг обнаружил у себя сердце, обнаружил, когда женщина, привязав его к шнурку, повесила себе на шею.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Hundreds of string theorists from around the world gather together annually for a conference devoted to recapping the past year's results and assessing the relative merit of various possible research directions.Сотни занимающихся теорией струн теоретиков из многих стран мира ежегодно съезжаются на конференцию, посвященную обсуждению полученных за «отчетный» год результатов и оценке перспектив возможных направлений исследования.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
As long as the spatial dimensions—regardless of the details of their shape—allow strings to wind around them, most of the conclusions we have drawn should still apply.Коль скоро на пространственные измерения можно наматывать струны, большинство выводов будут оставаться справедливыми вне зависимости от точного вида этих измерений.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
In JScript, it's a good programming practice to terminate all statements (with a few exceptions) with semicolons, and the Echo method requires parentheses around the string "Hello, world".При программировании на JScript хорошим тоном считается завершать точкой с запятой все операторы (за редким исключением). Метод Echo также требует заключить в скобки строку «Hello, world».Born, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideБорн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классРуководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классБорн, Гюнтер© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideBorn, Günter© 2000 by Günter Born
The channel (12) is coupled to the channel (8) and to a space around the pipe string (1).Канал 12 сообщен с каналом 8 и с окружающим колонну труб 1 пространством.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Они расхаживают с гордо поднятыми головами и выпяченной грудью, как будто они стража
translation added by Роман Филиппов
Collocations
stringing by looping the string around the bottom of leaves
шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров