about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sulk

[sʌlk] брит. / амер.

  1. гл.

    дуться; пребывать в дурном настроении

  2. сущ.; обычно the sulks

    дурное настроение, хандра

AmericanEnglish (En-Ru)

sulk

дуться, хандрить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

They sit quiet, sulk and . . . gaze about them."
Молчат, дуются и... озираются.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
They sit quiet and sulk.
Молчат и дуются.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
If he sulked and refused to walk, she would take the comb from her hair and hold it out to him like a toy.
И он шел по комнате, в погоне за поддержкой ее ускользающих рук. Бывало и так, что Серж капризничал и не хотел идти дальше; тогда Альбина вынимала из волос свой гребень и протягивала ему, как игрушку.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"That man," I said, and pointed to the small, sulking fellow at the corner table, seated for breakfast with his cohorts--the dream man and the Hungarian singer.
— Вон тот! — И я указал на маленького мрачного человечка, сидевшего за угловым столиком в окружении свой «свиты» — рассказчика снов и венгерского певца.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
I don't want to be in the same house with Roy, he says, sulking humorously, resigned to what after all is a tiny adventure, a night back in Mt. Judge.
— Не хочу оставаться под одной крышей с Роем, — говорит он, дурачась, уже смирившись с перспективой провести ночь в Маунт-Джадже, в старом доме, где он и сам когда-то жил. В конце концов, почему не считать это своеобразным маленьким приключением?
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
He shrank into a corner and sulked there for a week.
Тот ушел в угол и косился оттуда с неделю.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'Oh! how handsome, how handsome you are!' lingeringly repeated Albine, crouching at his feet and gazing up at him with loving eyes. 'But why are you sulking with me?
– Какой ты красивый, какой ты красивый! – повторяла Альбина, медленно опускаясь перед ним на корточки и заглядывая ласкающим взором ему в лицо. – Но за что ты на меня дуешься?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"Didn't say dat t'all," said Fleece, again in the sulks.
— Я этого не говорил, — снова насупившись, возразил Овчина.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
"No." He sulked.
— Нет, — буркнул он.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
I ordered a Triple Zombie and sulked."
Заказала стройной зомби и уткнулась в рюмку.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
"I am Evan MacIan," said that gentleman, and stood up in a sort of gloomy pomp, not wholly without a touch of the sulks of a schoolboy.
– Да, я Эван Макиэн, – сказал человек, носящий это имя, не без печальной торжественности, свойственной школьникам.
Chesterton, G.K. / The Ball and the CrossЧестертон, Г.К. / Шар и крест
Шар и крест
Честертон, Г.К.
© Н. Трауберг, перевод, 2000
The Ball and the Cross
Chesterton, G.K.
© 2008 BiblioBazaar
In truth, Bruenor had come out here, not looking for Catti-brie, whom he believed was sulking in the mines, but to find the drow.
По правде говоря, Бренор пришел сюда не для того, чтобы искать Кэтти-бри, которая, по его представлению, сидела в шахтах и дулась на него, а для того, чтобы встретиться с дровом.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
I bowed and returned the pledge; beginning to perceive that it would be foolish to sit sulking for the misbehaviour of a pack of curs: besides, I felt loath to yield the fellow further amusement at my expense; since the humour took that turn.
Я поклонился и ответил "за ваше!" - сообразив, что было бы глупо сидеть и дуться на неучтивость собачьей своры. Да и не хотелось мне доставить хозяину лишний повод позабавиться на мой счет, если придет ему такая охота.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
My mother is always crying, of course, and my sister sulks. I had to tell them at last that I intended to be master of my own destiny, and that I expect to be obeyed at home.
Мать всё, конечно, плачет; сестра злится, а я им прямо сказал, наконец, что я господин своей судьбы, и в доме, желаю, чтобы меня... слушались.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I wouldn't doubt that their sulking helped weigh the machine down. "
А наши подневольные мышки надулись, и их обиды хватило на то, чтобы утянуть машину вниз.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint

Add to my dictionary

sulk1/3
sʌlkVerbдуться; пребывать в дурном настроенииExamples

She finished her tea and sulked. — Она допила свой чай и надулась.
There was not a pretty face in sight so I sulked all the way to Dover. — В поле зрения не было ни одного милого личика, поэтому весь путь до Дувра я пребывал в дурном настроении.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

fit of the sulks
приступ хандры
have the sulks
быть в дурном настроении
have the sulks
хандрить
be in the sulks
дуться
go into the sulks
накукситься
be in the sulks
надуваться
go into the sulks
разобидеться

Word forms

sulk

noun
SingularPlural
Common casesulksulks
Possessive casesulk'ssulks'

sulk

verb
Basic forms
Pastsulked
Imperativesulk
Present Participle (Participle I)sulking
Past Participle (Participle II)sulked
Present Indefinite, Active Voice
I sulkwe sulk
you sulkyou sulk
he/she/it sulksthey sulk
Present Continuous, Active Voice
I am sulkingwe are sulking
you are sulkingyou are sulking
he/she/it is sulkingthey are sulking
Present Perfect, Active Voice
I have sulkedwe have sulked
you have sulkedyou have sulked
he/she/it has sulkedthey have sulked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sulkingwe have been sulking
you have been sulkingyou have been sulking
he/she/it has been sulkingthey have been sulking
Past Indefinite, Active Voice
I sulkedwe sulked
you sulkedyou sulked
he/she/it sulkedthey sulked
Past Continuous, Active Voice
I was sulkingwe were sulking
you were sulkingyou were sulking
he/she/it was sulkingthey were sulking
Past Perfect, Active Voice
I had sulkedwe had sulked
you had sulkedyou had sulked
he/she/it had sulkedthey had sulked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sulkingwe had been sulking
you had been sulkingyou had been sulking
he/she/it had been sulkingthey had been sulking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sulkwe shall/will sulk
you will sulkyou will sulk
he/she/it will sulkthey will sulk
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sulkingwe shall/will be sulking
you will be sulkingyou will be sulking
he/she/it will be sulkingthey will be sulking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sulkedwe shall/will have sulked
you will have sulkedyou will have sulked
he/she/it will have sulkedthey will have sulked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sulkingwe shall/will have been sulking
you will have been sulkingyou will have been sulking
he/she/it will have been sulkingthey will have been sulking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sulkwe should/would sulk
you would sulkyou would sulk
he/she/it would sulkthey would sulk
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sulkingwe should/would be sulking
you would be sulkingyou would be sulking
he/she/it would be sulkingthey would be sulking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sulkedwe should/would have sulked
you would have sulkedyou would have sulked
he/she/it would have sulkedthey would have sulked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sulkingwe should/would have been sulking
you would have been sulkingyou would have been sulking
he/she/it would have been sulkingthey would have been sulking
Present Indefinite, Passive Voice
I am sulkedwe are sulked
you are sulkedyou are sulked
he/she/it is sulkedthey are sulked
Present Continuous, Passive Voice
I am being sulkedwe are being sulked
you are being sulkedyou are being sulked
he/she/it is being sulkedthey are being sulked
Present Perfect, Passive Voice
I have been sulkedwe have been sulked
you have been sulkedyou have been sulked
he/she/it has been sulkedthey have been sulked
Past Indefinite, Passive Voice
I was sulkedwe were sulked
you were sulkedyou were sulked
he/she/it was sulkedthey were sulked
Past Continuous, Passive Voice
I was being sulkedwe were being sulked
you were being sulkedyou were being sulked
he/she/it was being sulkedthey were being sulked
Past Perfect, Passive Voice
I had been sulkedwe had been sulked
you had been sulkedyou had been sulked
he/she/it had been sulkedthey had been sulked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sulkedwe shall/will be sulked
you will be sulkedyou will be sulked
he/she/it will be sulkedthey will be sulked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sulkedwe shall/will have been sulked
you will have been sulkedyou will have been sulked
he/she/it will have been sulkedthey will have been sulked