about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sultan

['sʌlt(ə)n]

сущ.

    1. султан (титул монарха в некоторых мусульманских странах)

    2. (the Sultan) ист. турецкий султан

  1. зоол.; с.-х. султанка (порода белых кур)

Biology (En-Ru)

sultan

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He was, however, a sultan who needed janissaries, and here was where Himmler came into his own.
А султану необходимы янычары, и главой их стал Гиммлер.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
‘We will guard your secret and the wishes of the sultan with our lives.’
— Даже ценой жизни мы сохраним вашу тайну и волю султана.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
On the seventh of February this year Midhat-pasha was summoned to the sultan, placed under armed guard and put on board a ship, which carried off the disgraced head of government on a tour round Europe.
7 февраля сего года Мидхат-пашу вызвали к султану, взяли под стражу и посадили на пароход, который увез опального премьер-министра путешествовать по Европе.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
“The sultan was so much afraid of me that he founded an order of their knights to pursue me.
— Султан так страшился меня, что создал для погони за мной собственный рыцарский орден.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Let's go back to sultan, or caliph, or shah, or something.
Пусть снова будет султан, или халиф, или шах, или что-нибудь в этом роде.
DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
Ottoman expansion in north-west Anatolia was rapid under Orkhan (c.1324-60) and Orkhan was the first Ottoman to style himself sultan.
При Орхане османы быстро завоевали северо-западную Анатолию, и Орхан стал первым османским султаном.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
She was afraid of him, and did not dare to cry, and was saying good-bye to him and admiring him for the last time; while he lay, lolling like a sultan, and with magnanimous patience and condescension put up with her adoration.
Она и боялась-то его, и не смела плакать, и прощалась с ним, и любовалась им в последний раз; а он лежал, развалясь, как султан, и с великодушным терпеньем и снисходительностью сносил ее обожанье.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
You see-why would the sultan still fear Dracula when Dracula was dead, if he did not believe Dracula could return?
Вы понимаете? Разве мог бы султан бояться мертвого врага, если бы не верил в его возвращение?
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Depopulation also reduced the agricultural revenues that the sultan and his emirs collected.
Чума уносила все большее число людей, что, в свою очередь, уменьшало и доходы султана и его эмиров с сельского хозяйства.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
'Four days later the sultan attempted to trim his beard with a pair of nail scissors, but so clumsily that he cut the veins on both of his wrists and expired forthwith.
Четыре дня спустя султан стал подстригать себе бороду маникюрными ножницами, да так неудачно, что перерезал вены на обеих руках и немедленно скончался.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
All that I can presume to say is, that there are millions of people upon earth who have a hundred times more to complain of than King Charles Edward, the Emperor Ivan, or the Sultan Achmet."
Но полагаю, что миллионы людей на земле в сто раз более достойны сожаления, чем король Карл-Эдуард, император Иван и султан Ахмет.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
What we will tell you, which is the deepest secret I could entrust to anyone, and which you must keep secret no matter what may happen, is that we are part of the Crescent Guard of the Sultan.’
Но то, о чем я собираюсь вам поведать, — глубочайшая тайна, которую я никому не должен доверять и которую вы должны сохранить во что бы то ни стало. Вот она: мы состоим в Страже Полумесяца при султане.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
The faithful Cacambo had already prevailed upon the Turkish skipper, who was to conduct the Sultan Achmet to Constantinople, to receive Candide and Martin on his ship.
Верный Какамбо упросил турка-судовладельца, который должен был отвезти султана Ахмета в Константинополь, принять на борт и Кандида с Мартеном.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
His Highness Sheikh Zayed bin Sultan A1 Nahayan, President of the United Arab Emi rates;
Его Высочество шейх Заид бен Султан Аль Нахайян, президент Объединенных Арабских Эмиратов;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
My nephew, the great Sultan Mahmoud, permits me to travel sometimes for my health, and I am come to spend the Carnival at Venice."
Мой племянник, султан Махмуд, позволяет мне иногда путешествовать для поправки здоровья; сейчас я приехал на венецианский карнавал.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.

Add to my dictionary

sultan1/4
'sʌlt(ə)nNounсултан

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

sultan

noun
SingularPlural
Common casesultansultans
Possessive casesultan'ssultans'