about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[sʌŋk] брит. / амер.

  1. прич. прош. вр. от sink

  2. прил.

    1. ниже уровня; погружённый, потопленный

    2. разг. в затруднительном положении

Learning (En-Ru)



p. p. от sink II

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The old vampire's head was sunk even further in his chest. The shadows of his shoulders seemed to be getting longer.
Голова старого вампира все глубже утопала в груди, а тени за его плечами словно бы удлинялись.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
What made this all the harder was having to do it with his head sunk against his chest.
Задача усложнялась тем, что все это Ваймс вынужден был проделывать, опустив голову на грудь.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
“Don't mind me,” said Hope faintly. He was white to the very lips, and had sunk down on the stone against which he had been leaning.
— Пустяки, — побелевшими губами еле выговорил Хоуп и опустился на камень.
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
He trod past a cray dwelling: a suspended, half-sunk clipper, its prow and bows jutting like an iceberg.
Он шел мимо жилища креев - полузатопленного клипера, бушприт и нос которого, точно айсберг, торчали над водой.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
On the surface, above where he’d sunk, there was a slight indentation, as though he were dragging down the mass of the pool with him.
На поверхности воды, прямо над тем местом, где исчез Мелфорд, осталось небольшое углубление, как будто часть вонючей жижи увлекло вниз вслед за его телом.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
By freeing a demon from his chains. By overcoming, or helping to overcome, a vicious and a devious heathen magic, but only with the aid of one sunk deep in witchery.
Освободил демона из цепей, преодолел или помог преодолеть злобную языческую магию, но с помощью ведьмы.
Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство Талисмана
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
The bitterness had gone, had sunk as quickly as it had risen; the disappointment, after all, had been too huge a thing to bear.
Горечь исчезла, ушла на глубину столь же резво, как и поднялась; в конце концов, досада – слишком тяжкий груз, чтобы таскать его с собой.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
All of a sudden he felt tears upon her face, her head sunk to his shoulder, and then he heard her say: "Yes, yes, yes. I do love you.
Внезапно по лицу ее потекли слезы; ее голова упала ему на плечо, и он услышал шепот: - Да, да, да, я люблю вас!
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
I know likewise, that writers of travels, like dictionary-makers, are sunk into oblivion by the weight and bulk of those who come last, and therefore lie uppermost.
Мне известно также, что авторы путешествий, подобно составителям словарей, погружаются в забвение тяжестью и величиной тех, кто приходит им на смену и, следовательно, ложится поверх.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
I sunk in wretchedness and ruin, lower and lower yet.
Я падала все ниже и ниже, несчастная и загубленная.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Two shipwrecks are believed to have sunk to the north of the Lunskoye field.
Имеются сведения, что к северу отЛунского месторождения затонули два потерпевших крушение корабля.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
The Marquis of Morella, from whom I hold this cure, told us that his ship had sunk, and that no one else was left alive, and, as the mist hid everything, we believed him.
Маркиз Морелла, который дал мне этот приход, сказал нам, что корабль утонул и никого больше не осталось в живых, а так как в тумане ничего не было видно, мы поверили ему.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
I could not understand at first how I could have sunk to such a depth of degradation, and still less how I could have forgotten it without feeling shame or remorse.
Я понять сначала не мог, как можно было так низко и позорно тогда упасть и, главное - забыть этот случай, не стыдиться его, не раскаиваться.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Then the mouse was sunk into the water on the opposite side of the pool, allowed to find the platform and climbed it within 60 seconds, where it was left for additional 20 seconds.
Затем его опускали в воду на противоположной стороне бассейна и позволяли найти платформу и взобраться на нее в течение 60 секунд, где оставляли на 20 секунд.
It had sunk into the heavy slumber of weariness, the soundness of peasants' sleep.
Оно спало тяжким томительным сном, каким спят усталые крестьяне.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

sʌŋkAdjectiveниже уровня; погружённый; потопленныйExamples

sunk fence — изгородь по дну канавы

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


sunk cost
издержки истекшего периода
sunk cost
невозвратные издержки, неокупаемые капиталовложения
sunk cost
предыдущие капиталовложения
sunk costs
невозвратимые издержки
sunk fascine
спускная фашина
sunk fence
забор, проходящий по дну рва
sunk foundation
глубокий фундамент
sunk key
врезная шпонка
sunk ship
затонувшее судно
sunk well
опускной колодец
sunk work
утопленный монтаж
become sunk in sloth
sunk capital
амортизированный капитал
sunk costs
неокупаемые капиталовложения
sunk capital
амортизированный основной капитал

Word forms


Basic forms
Pastsank, sunk
Present Participle (Participle I)sinking
Past Participle (Participle II)sunk, sunken
Present Indefinite, Active Voice
I sinkwe sink
you sinkyou sink
he/she/it sinksthey sink
Present Continuous, Active Voice
I am sinkingwe are sinking
you are sinkingyou are sinking
he/she/it is sinkingthey are sinking
Present Perfect, Active Voice
I have sunk, sunkenwe have sunk, sunken
you have sunk, sunkenyou have sunk, sunken
he/she/it has sunk, sunkenthey have sunk, sunken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sinkingwe have been sinking
you have been sinkingyou have been sinking
he/she/it has been sinkingthey have been sinking
Past Indefinite, Active Voice
I sank, sunkwe sank, sunk
you sank, sunkyou sank, sunk
he/she/it sank, sunkthey sank, sunk
Past Continuous, Active Voice
I was sinkingwe were sinking
you were sinkingyou were sinking
he/she/it was sinkingthey were sinking
Past Perfect, Active Voice
I had sunk, sunkenwe had sunk, sunken
you had sunk, sunkenyou had sunk, sunken
he/she/it had sunk, sunkenthey had sunk, sunken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sinkingwe had been sinking
you had been sinkingyou had been sinking
he/she/it had been sinkingthey had been sinking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sinkwe shall/will sink
you will sinkyou will sink
he/she/it will sinkthey will sink
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sinkingwe shall/will be sinking
you will be sinkingyou will be sinking
he/she/it will be sinkingthey will be sinking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sunk, sunkenwe shall/will have sunk, sunken
you will have sunk, sunkenyou will have sunk, sunken
he/she/it will have sunk, sunkenthey will have sunk, sunken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sinkingwe shall/will have been sinking
you will have been sinkingyou will have been sinking
he/she/it will have been sinkingthey will have been sinking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sinkwe should/would sink
you would sinkyou would sink
he/she/it would sinkthey would sink
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sinkingwe should/would be sinking
you would be sinkingyou would be sinking
he/she/it would be sinkingthey would be sinking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sunk, sunkenwe should/would have sunk, sunken
you would have sunk, sunkenyou would have sunk, sunken
he/she/it would have sunk, sunkenthey would have sunk, sunken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sinkingwe should/would have been sinking
you would have been sinkingyou would have been sinking
he/she/it would have been sinkingthey would have been sinking
Present Indefinite, Passive Voice
I am sunk, sunkenwe are sunk, sunken
you are sunk, sunkenyou are sunk, sunken
he/she/it is sunk, sunkenthey are sunk, sunken
Present Continuous, Passive Voice
I am being sunk, sunkenwe are being sunk, sunken
you are being sunk, sunkenyou are being sunk, sunken
he/she/it is being sunk, sunkenthey are being sunk, sunken
Present Perfect, Passive Voice
I have been sunk, sunkenwe have been sunk, sunken
you have been sunk, sunkenyou have been sunk, sunken
he/she/it has been sunk, sunkenthey have been sunk, sunken
Past Indefinite, Passive Voice
I was sunk, sunkenwe were sunk, sunken
you were sunk, sunkenyou were sunk, sunken
he/she/it was sunk, sunkenthey were sunk, sunken
Past Continuous, Passive Voice
I was being sunk, sunkenwe were being sunk, sunken
you were being sunk, sunkenyou were being sunk, sunken
he/she/it was being sunk, sunkenthey were being sunk, sunken
Past Perfect, Passive Voice
I had been sunk, sunkenwe had been sunk, sunken
you had been sunk, sunkenyou had been sunk, sunken
he/she/it had been sunk, sunkenthey had been sunk, sunken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sunk, sunkenwe shall/will be sunk, sunken
you will be sunk, sunkenyou will be sunk, sunken
he/she/it will be sunk, sunkenthey will be sunk, sunken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sunk, sunkenwe shall/will have been sunk, sunken
you will have been sunk, sunkenyou will have been sunk, sunken
he/she/it will have been sunk, sunkenthey will have been sunk, sunken