about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

supplier

[sə'plaɪə] брит. / амер.

сущ.

поставщик

Law (En-Ru)

supplier

поставщик

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Every employee in the company, select managers in Unilever, and various suppliers and contractors contributed to the findings.
В сборе информации принимали участие все работники компании, некоторые ведущие менеджеры Unilever, различные поставщики и подрядчики.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
The merit of the UNICEF approach is that it is preventive or pre-emptive of possible future problems with suppliers.
Достоинство этого подхода ЮНИСЕФ заключается в том, что он позволяет предотвратить или предупредить возникновение возможных проблем с поставщиками в будущем
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To minimize the effect of metal and fuel market prices, the Issuer uses legitimate hedging instruments, including concluding long-term contracts with suppliers with fixed prices.
Для минимизации влияния рыночных цен на металл и топливо Эмитент использует допустимые инструменты хеджирования, в том числе заключение долгосрочных контрактов с поставщиками по фиксированным ценам.
© 2008 ОАО «Полиметалл»
© 2008 Polymetal
But attempts to extract value from suppliers do not always work.
Впрочем, попытки компаний изъять для себя часть стоимости у поставщиков не всегда увенчиваются успехом.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
A total of 117 humanitarian applications worth $146.6 million and previously on hold were returned to suppliers as category A holds under paragraph 18 of the revised procedures.
В общей сложности 117 заявок на экспорт гуманитарных товаров стоимостью 146,6 млн. долл. США, рассмотрение которых было отсрочено, были возвращены поставщикам как отсроченные заявки категории А согласно пункту 18 пересмотренных процедур.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This situation can lock the buyer into a particular supplier or suppliers, and it may be willing to pay a premium to keep those suppliers happy.
Такая ситуация может привязать покупателя к определенному поставщику или поставщикам и заставить его платить надбавку ради упрочения связей.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
"It is quite apparent that not only will the Shareholders benefit from the development of the Shtokman field, but so will all the parties involved in this large-scale process, including Russian suppliers and manufacturers.
Совершенно очевидно, что от разработки Штокмановского месторождения выиграют не только акционеры, но и все участники этого большого процесса, в том числе российские поставщики и производители.
It continued to work hard to increase procurement opportunities for those suppliers by disseminating information through business seminars and meetings and by assisting in the registration of suppliers.
Он продолжает проводить активную работу по расширению возможностей участия поставщиков из этих стран в закупочной деятельности путем распространения информации на деловых семинарах и совещаниях и помогает производить регистрацию поставщиков.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Issuer's suppliers who provided at least 10 percent of total materials and goods (raw materials) supply
Поставщики эмитента, на которых приходится не менее 10 процентов всех поставок материалов и товаров (сырья)
© IDGC of the South
© МРСК Юга
“Before the law came into effect, retail networks could dictate anything to product suppliers.
«До принятия закона у поставщиков была возможность диктовать любые требования поставщикам продукции.
Notwithstanding the foregoing, by the end of 2010 the Company discharged its obligations to its suppliers and contractors, complying with fine contracts executed.
Несмотря на это, к концу отчетного 2010 г. обязательства МРСК Центра перед поставщиками и подрядчиками были выполнены в соответствии с договорными условиями.
© 2010 JSC "IDGC Holding"
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
Since there is the option of buying from foreign suppliers, the cost disadvantage of purchases is associated with transportation, on which the State has little influence, and with import taxes, on which it can easily play.
Поскольку существует возможность делать закупки у иностранных поставщиков, то рост затрат на закупки оказывается связан с транспортировкой, где государство имеет мало влияния, и с налогами на импорт, которыми государство может легко воспользоваться.
©2004-2005 by RECEP
The acquisition and modernisation of this production facility will meet almost 50% of the RUSAL’s current demand, which will continue to procure the remaining 50% from suppliers located in Russia and the Ukraine.
Приобретение и модернизация катодного завода в Китае позволит обеспечить около 50 % от необходимого объема этой продукции. Оставшуюся часть компания продолжит закупать у поставщиков в России и Украине.
© 2010 РУСАЛ
The advertisements generation unit 1 is capable to receive the advertisements from the advertisement suppliers both through the Internet network and through entering the information from any media (CD, DVD etc.)
Устройство формирования рекламных сообщений 1 может принимать рекламные сообщения от поставщиков рекламы как по сети Интернет, так и путем ввода данных с любых носителей (CD, DVD и т.п.)
Internet business makes it possible for the companies to more efficiently and flexibly organize their internal working processes to improve their ties with suppliers, and to actively react on their clients' requirements and expectations.
Интернет-бизнес позволяет компаниям более эффективно и гибко организовать свои внутренние рабочие процессы, более тесно взаимодействовать с поставщиками и быть более отзывчивыми к запросам и ожиданиям клиентов.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    поставщики

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Collocations

analysis of suppliers
анализ поставщиков
concern of suppliers
интересы поставщиков
substantial suppliers
значительный поставщик
list of approved suppliers
список одобренных поставщиков
producer goods delivery based on direct long lasting relationship with suppliers
поставка продукции по прямым длительным хозяйственным связям
Nuclear Suppliers Group
Группа поставщиков ядерного оборудования
Nuclear Suppliers Group
Группа ядерных поставщиков
aircraft supplier
предприятие-поставщик воздушных судов
main supplier
главный поставщик
outside supplier
внешний поставщик
power supplier
поставщик электроэнергии
power supplier
электростанция
power supplier
электроэнергетическая компания
principal supplier
основной поставщик
procurement supplier evaluation
оценка поставщиков под необходимые закупки

Word forms

supplier

noun
SingularPlural
Common casesuppliersuppliers
Possessive casesupplier'ssuppliers'