about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

supposed

[sə'pəuzd] брит. / амер.

прил.

  1. воображаемый, мнимый

  2. предполагаемый

Learning (En-Ru)

supposed

[sə'pəǔzd]

adj

предполагаемый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

From the Kuznetski Bridge, I drove to a confectioner's in Tverskaia Street, and, much as I should have liked it to be supposed that it was the newspapers which most interested me, I had no choice but to begin falling upon tartlet after tartlet.
С Кузнецкого моста я заехал в кондитерскую на Тверской и, хотя желал притвориться, что меня в кондитерской преимущественно интересуют газеты, не мог удержаться и начал есть один сладкий пирожок за другим.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
I supposed Dana visiting would have been more serendipitous, but I found Jody's presence a relief.
Наверное, Дейна была бы предпочтительней, но, узнав, что там Джоди, я вздохнула с облегчением.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
The memory of that unfortunate king and his companions, the amiable Falkland, the insolent Goring, his queen, and son, gave a peculiar interest to every part of the city which they might be supposed to have inhabited.
Память о несчастном короле и его сподвижниках, о добродушном Фолкленде, дерзком Горинге, о королеве и ее сыне придавала особый интерес каждой части города, где они, может быть, жили.
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
How the atmosphere evolved from a supposed Earthlike beginning to its current, unimaginably hostile state.
Как изменялась атмосфера, эволюционируя от первоначального состояния, предположительно приближенного к атмосферным условиям Земли, к своему нынешнему, невообразимому состоянию.
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
I supposed it was meant to be so.
Полагаю, так и было задумано.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
“Where are you supposed to be?” Ellis asked Trace.
– Ты где должен быть? – спросил Эллис Трейса.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Last time anything remotely similar happened, our human predecessors chose to commit xenocide in order, as they supposed, to save themselves.
Когда в последний раз произошло нечто, более-менее подобное, наши предки выбрали ксеноцид. Они считали, что в этом их единственное спасение.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
She was supposed to be on guard.
Она должна охранять лагерь.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
I asked my boatman what it should be, and he answered he supposed it was some of the red soldiers coming from Fort William into Appin, against the poor tenantry of the country.
Я спросил у своего лодочника, что бы это могло быть; и он сказал, что скорее всего это красные мундиры шагают в Эпин из Форта Вильям для устрашения обездоленных арендаторов.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
'We're supposed to go in for supper, dear,' said Sybil, indicating the general drift towards a brightly lit cave.
– Дорогой, мы должны присутствовать на торжественном ужине, – напомнила Сибилла, привлекая его внимание к общему перемещению в сторону ярко освещенной пещеры.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
`So we supposed.
— Мы так и полагали.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
A native dugout canoe bearing, one supposed, the walking cases came blackly out of the haze: it was suddenly very close to them.
В тумане зачернел выдолбленный из ствола челнок, в котором, по-видимому, находились «ходячие» больные; неожиданно он оказался совсем рядом.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
You're the ones who're supposed to have comm pickups in everybody's bunks.
Это вы держите следящие коммы у каждой кровати.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
The proles were supposed not to drink gin, though in practice they could get hold of it easily enough.
Пролам джин не полагался, но добывали они его без особого труда.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
“He’s not supposed to smile like that.
– Он не должен так улыбаться.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts

Add to my dictionary

supposed1/3
sə'pəuzdAdjectiveвоображаемый; мнимый

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    предполагаемый

    translation added by Валерий Коротоношко
    Silver en-ru
    0
  2. 2.

    ИЗОБРАЖАЕТ

    translation added by YURY CRACHEV
    0
  3. 3.

    воображает

    translation added by YURY CRACHEV
    0

Collocations

supposed criminal
подозреваемый
supposed criminal
предполагаемый преступник
supposed offender
предполагаемый преступник
smb is supposed to receive smth
полагаться
smb is supposed to receive smth
положено
be supposed
предполагаться
supposed offender
предполагаемый правонарушитель
it is not to be supposed that
не следует считать, что
as may be supposed
как можно предположить
as may be supposed
предположительно
supposed case
гипотетический случай
supposed discovery
предполагаемое открытие
supposed to possess
якобы обладали
I suppose
верно
let us suppose / assume
допустим

Word forms

suppose

verb
Basic forms
Pastsupposed
Imperativesuppose
Present Participle (Participle I)supposing
Past Participle (Participle II)supposed
Present Indefinite, Active Voice
I supposewe suppose
you supposeyou suppose
he/she/it supposesthey suppose
Present Continuous, Active Voice
I am supposingwe are supposing
you are supposingyou are supposing
he/she/it is supposingthey are supposing
Present Perfect, Active Voice
I have supposedwe have supposed
you have supposedyou have supposed
he/she/it has supposedthey have supposed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been supposingwe have been supposing
you have been supposingyou have been supposing
he/she/it has been supposingthey have been supposing
Past Indefinite, Active Voice
I supposedwe supposed
you supposedyou supposed
he/she/it supposedthey supposed
Past Continuous, Active Voice
I was supposingwe were supposing
you were supposingyou were supposing
he/she/it was supposingthey were supposing
Past Perfect, Active Voice
I had supposedwe had supposed
you had supposedyou had supposed
he/she/it had supposedthey had supposed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been supposingwe had been supposing
you had been supposingyou had been supposing
he/she/it had been supposingthey had been supposing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will supposewe shall/will suppose
you will supposeyou will suppose
he/she/it will supposethey will suppose
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be supposingwe shall/will be supposing
you will be supposingyou will be supposing
he/she/it will be supposingthey will be supposing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have supposedwe shall/will have supposed
you will have supposedyou will have supposed
he/she/it will have supposedthey will have supposed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been supposingwe shall/will have been supposing
you will have been supposingyou will have been supposing
he/she/it will have been supposingthey will have been supposing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would supposewe should/would suppose
you would supposeyou would suppose
he/she/it would supposethey would suppose
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be supposingwe should/would be supposing
you would be supposingyou would be supposing
he/she/it would be supposingthey would be supposing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have supposedwe should/would have supposed
you would have supposedyou would have supposed
he/she/it would have supposedthey would have supposed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been supposingwe should/would have been supposing
you would have been supposingyou would have been supposing
he/she/it would have been supposingthey would have been supposing
Present Indefinite, Passive Voice
I am supposedwe are supposed
you are supposedyou are supposed
he/she/it is supposedthey are supposed
Present Continuous, Passive Voice
I am being supposedwe are being supposed
you are being supposedyou are being supposed
he/she/it is being supposedthey are being supposed
Present Perfect, Passive Voice
I have been supposedwe have been supposed
you have been supposedyou have been supposed
he/she/it has been supposedthey have been supposed
Past Indefinite, Passive Voice
I was supposedwe were supposed
you were supposedyou were supposed
he/she/it was supposedthey were supposed
Past Continuous, Passive Voice
I was being supposedwe were being supposed
you were being supposedyou were being supposed
he/she/it was being supposedthey were being supposed
Past Perfect, Passive Voice
I had been supposedwe had been supposed
you had been supposedyou had been supposed
he/she/it had been supposedthey had been supposed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be supposedwe shall/will be supposed
you will be supposedyou will be supposed
he/she/it will be supposedthey will be supposed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been supposedwe shall/will have been supposed
you will have been supposedyou will have been supposed
he/she/it will have been supposedthey will have been supposed