about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary




неожиданный, внезапный, непредсказуемый; поразительный, удивительный

Learning (En-Ru)




удивительный; неожиданный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Would it be so surprising if Allanon were to do exactly that?"
— Знаешь, если бы он вернулся сейчас, я бы даже, наверное, не удивился...
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Neither result is particularly surprising, given our discussions in Chapter 4.
Ни один из результатов не является особенно удивительным, если учесть наши рассуждения в Главе 4.
Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Петерс, Эдгар Э.
© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003
© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Peters, Edgar E.
© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
There's no crushing me, no destroying me, no surprising me.
Меня ничем не разрушишь, ничем не истребишь и ничем не удивишь.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
I watched his body bend in uneasy and surprising ways I had never seen before.
Мне было видно, как его туловище принимает неуклюжие, странные позы, совершенно ему не свойственные.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
He did it first for Jenny Fields and for certain, surprising books, every year or two, he had been doing it ever since.
Впервые он предрек такую судьбу книге Дженни Филдз, а потом каждые год-два делал это для самых разных, но каждый раз весьма неординарных книг.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
“I called out on purpose that you might be prepared,” Pyotr Stepanovitch said hurriedly, with surprising naivete, running up to the table, and instantly staring at the corner of the letter, which peeped out from beneath the paper-weight.
- Я нарочно крикнул изо всей силы, чтобы вы успели приготовиться, - торопливо с удивительною наивностью прошептал Петр Степанович, подбегая к столу, и мигом уставился на преспапье и на угол письма.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
It's not surprising that the adoption of the SQL2 standard in this area has been relatively slow compared to some other areas where implementation was much easier.
Поэтому неудивительно, что поддержка стандарта SQL2 в этой области внедрялась медленно.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Her face, like the face of Malachi Constant, was a one-of-a-kind, a surprising variation on a familiar theme - a variation that made observers think, Yes - that would be another very nice way for people to look.
У нее, как и у Малаки Константа, было единственное в своем роде лицо — поразительная вариация на избитую тему, — так что каждый собеседник невольно ловил себя на мысли: «Да, лицо не как у людей, а красота? Побольше бы таких!»
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
" This code is what is usually meant in the literature by the unqualified term "Gray code." We will show, usually without proof, how to do some basic operations in this representation of integers, and we will show a few surprising properties.
Именно этот код обычно имеется в виду, когда говорят о неконкретном "коде Грея". Покажем (как обычно, без доказательств), как выполняются основные операции при таком представлении целых чисел, и расскажем о некоторых интересных свойствах кода Грея.
Warren, Henry S. / Hacker's DelightУоррен, Генри / Алгоритмические трюки для программистов
Алгоритмические трюки для программистов
Уоррен, Генри
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 2002
Hacker's Delight
Warren, Henry S.
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Oh, but how surprising!— in the room opposite the old lady stared straight at her!
Ох, удивительно! - старушка из дома напротив смотрела прямо на нее!
Woolf, Virginia / Mrs DallowayВульф, Вирджиния / Миссис Дэллоуэй
Миссис Дэллоуэй
Вульф, Вирджиния
© Художественная литература, 1989
Mrs Dalloway
Woolf, Virginia
© CRW Publishing Limited 2003
She has been, for months past, secretly making a warm Shetland shawl for her dear pupil - a most beautiful and surprising piece of work to be done by a woman at her age and with her habits.
В течение нескольких месяцев она украдкой вязала для своей дорогой воспитанницы теплую шотландскую шаль. Удивительно, как женщина в ее возрасте и с ее привычками могла сделать такую прекрасную вещь!
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
She stood as tall as him, surprising for a woman.
Женщина была одного с ним роста, что также являлось большой редкостью.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
The nuptials were prepared. There was surprising pomp and magnificence; there were fetes, carousals, continual opera bouffe; and all Italy composed sonnets in my praise, though not one of them was passable.
Все было готово к свадьбе; начались дни торжеств, неслыханно великолепных, — празднества, конные состязания, опера буфф, беспрерывные увеселения; со всех концов Италии я получала сонеты, из которых ни один не был сколько-нибудь сносным.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
© Издательство "Художественная литература", 1965
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
It is not surprising that in the verdict there is not a reference to a single expert, to a single witness who would confirm the drivel about the equivalency of the factual value of the oil in the field to the rice for oil in Western Europe.
Не удивительно, что в приговоре нет ссылки ни на одного эксперта, ни на одного свидетеля, который бы подтвердил чушь об эквивалентности фактической стоимости нефти на промысле цене на нефть в Западной Европе.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
It is not surprising that it didn’t survive.
Не удивительно, что она не выжила.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

sə'praɪzɪŋAdjectiveнеожиданный; внезапный; непредсказуемый; поразительный; удивительный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


surprising result
неожиданный результат
it is hardly surprising that
едва ли следует удивляться тому, что
the surprising thing is that
удивительно, что
earnings surprises
отклонение уровня доходности от спрогнозированного
painful surprise
неприятная неожиданность
surprise attack
внезапное нападение
surprise index
индекс неожиданности
surprise party
мероприятие, организованное как сюрприз
surprise party
surprise party
неожиданный приход
surprise party
surprise visit
неожиданный визит
surprise witness
свидетель, дающий неожиданные для выставившей стороны показания
surprise war
внезапная война
by surprise

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)surprising
Past Participle (Participle II)surprised
Present Indefinite, Active Voice
I surprisewe surprise
you surpriseyou surprise
he/she/it surprisesthey surprise
Present Continuous, Active Voice
I am surprisingwe are surprising
you are surprisingyou are surprising
he/she/it is surprisingthey are surprising
Present Perfect, Active Voice
I have surprisedwe have surprised
you have surprisedyou have surprised
he/she/it has surprisedthey have surprised
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been surprisingwe have been surprising
you have been surprisingyou have been surprising
he/she/it has been surprisingthey have been surprising
Past Indefinite, Active Voice
I surprisedwe surprised
you surprisedyou surprised
he/she/it surprisedthey surprised
Past Continuous, Active Voice
I was surprisingwe were surprising
you were surprisingyou were surprising
he/she/it was surprisingthey were surprising
Past Perfect, Active Voice
I had surprisedwe had surprised
you had surprisedyou had surprised
he/she/it had surprisedthey had surprised
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been surprisingwe had been surprising
you had been surprisingyou had been surprising
he/she/it had been surprisingthey had been surprising
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will surprisewe shall/will surprise
you will surpriseyou will surprise
he/she/it will surprisethey will surprise
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be surprisingwe shall/will be surprising
you will be surprisingyou will be surprising
he/she/it will be surprisingthey will be surprising
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have surprisedwe shall/will have surprised
you will have surprisedyou will have surprised
he/she/it will have surprisedthey will have surprised
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been surprisingwe shall/will have been surprising
you will have been surprisingyou will have been surprising
he/she/it will have been surprisingthey will have been surprising
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would surprisewe should/would surprise
you would surpriseyou would surprise
he/she/it would surprisethey would surprise
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be surprisingwe should/would be surprising
you would be surprisingyou would be surprising
he/she/it would be surprisingthey would be surprising
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have surprisedwe should/would have surprised
you would have surprisedyou would have surprised
he/she/it would have surprisedthey would have surprised
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been surprisingwe should/would have been surprising
you would have been surprisingyou would have been surprising
he/she/it would have been surprisingthey would have been surprising
Present Indefinite, Passive Voice
I am surprisedwe are surprised
you are surprisedyou are surprised
he/she/it is surprisedthey are surprised
Present Continuous, Passive Voice
I am being surprisedwe are being surprised
you are being surprisedyou are being surprised
he/she/it is being surprisedthey are being surprised
Present Perfect, Passive Voice
I have been surprisedwe have been surprised
you have been surprisedyou have been surprised
he/she/it has been surprisedthey have been surprised
Past Indefinite, Passive Voice
I was surprisedwe were surprised
you were surprisedyou were surprised
he/she/it was surprisedthey were surprised
Past Continuous, Passive Voice
I was being surprisedwe were being surprised
you were being surprisedyou were being surprised
he/she/it was being surprisedthey were being surprised
Past Perfect, Passive Voice
I had been surprisedwe had been surprised
you had been surprisedyou had been surprised
he/she/it had been surprisedthey had been surprised
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be surprisedwe shall/will be surprised
you will be surprisedyou will be surprised
he/she/it will be surprisedthey will be surprised
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been surprisedwe shall/will have been surprised
you will have been surprisedyou will have been surprised
he/she/it will have been surprisedthey will have been surprised