without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
suspicious
прил.
подозрительный, недоверчивый
вызывающий подозрения
Psychology (En-Ru)
suspicious
подозрительный, недоверчивый
вызывающий подозрение
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Tom shrugged. "I wouldn't be a proper protector to Lord Rahl if I let such a suspicious person as you roam around, trying to do harm, without doing my best to find out what you were up to.Том кивнул: Плохим бы я был защитником лорда Рала, если бы позволил такой подозрительной особе, как ты, рыскать вокруг да около, пытаясь напакостить ему, и не знать о твоих планах.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
You are suspicious, you know, and jealous, therefore when anything annoying happens to you, you exaggerate its significance.Ты мнителен и ревнив, потому и преувеличил всё, что заметил дурного.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
admits suspicious or illegal sources of payment of the authorized capital stock or the original amount (for microcredit funds).подтверждения сомнительности или незаконности источников оплаты уставного капитала или первоначальных средств (для микрозаемного фонда).© 2011. National Bank of Tajikistanhttp://nbt.tj 12/19/2011© 2011. Национальный Банк Таджикистанаhttp://nbt.tj 12/19/2011
I'll follow you directly, but first I'll whisk round to her, maybe I shall find her, for say what you like, I feel suspicious!"А я сейчас за тобой, а прежде махну-ка я к ней, авось застану, потому что, как хочешь, а мне подозрительно!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
He might begin to grow suspicious if his sword goes through the Baron here without any effect.'Он сразу что-нибудь заподозрит, если его меч будет проходить сквозь тело барона.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
I think Charles has been suspicious for a while but until lately he didn't have any proof.Чарльз подозревал, но доказательств не было.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
There is something secret and suspicious-looking about him, there in that hole, with all that silk—” Settembrini shrugged his shoulders.В том, что он сидит в этой дыре, со всем своим штофом, есть даже что-то таинственное, почти авантюристическое… Сеттембрини пожал плечами.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
It’s suspicious, anyway,” the doctor muttered.Есть такие подозрения, – пробормотал доктор.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
'Why,' said he, 'there was nothing suspicious; but-I don't know how it happened, mind-she certainly was reclining in his arms.'— Ну, конечно, — сказал он, — ничего подозрительного. Но… заметьте, я не знаю, как это вышло… она несомненно была в его объятиях.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
The prince became suspicious, and he said, "Who are you?Принц удивился и спросил: "Ты кто?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
Also, the police chief of a border post may deny entry into the national territory to any suspicious-looking foreign national, even when the latter is in possession of an entry visa.Кроме того, начальники пограничных пунктов уполномочены запрещать въезд на территорию страны любому подозрительному иностранцу даже при наличии у него въездной визы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
But the wife is suspicious because deep down she is jealous, she is afraid.И жена настороже, потому что в глубине души она ревнует, она боится.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Anando, in her anger, sent a message to me that she is suspicious.Разгневанная Анандо прислала мне письмо, в котором говорится, что она меня подозревает.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Evidence against him of suspicious circumstances—None, except that he is the only man of the right height or size to have worn the Wagon Lit uniform.Улики: никаких, за исключением того, что ему, единственному из мужчин в вагоне, подходит по размеру форма проводника.Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990Murder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha Christie
“About the suspicious activities.”– О подозрительных делишках.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
User translations
Adjective
- 1.
подозрительный
translation added by Юлия Герман - 2.
подозрительный
translation added by Ann Klioutchnikova
The part of speech is not specified
- 1.translation added by Alexander АkimovGold en-ru
- 2.
подозрительный
translation added by Vladislav Larionov - 3.
подозрительный
translation added by sumengshen .cn
Collocations
suspicious character
подозрительная личность
to vanish in suspicious circumstances
исчезать при загадочных обстоятельствах
it is suspicious
подозрительно
suspicious activity
подозрительные действия
to report any suspicious activity to the police
сообщать о любых подозрительных действиях в полицию
suspicious consignment
вызывающая подозрения партия
suspicious death
смерть при подозрительных обстоятельствах
suspicious death
неестественная смерть