about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['swægə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. чванливая и самодовольная манера держаться

    2. развязность

  2. гл.

    1. ходить с важным видом

    2. уст. хвастать

    3. воздействовать угрозами

    4. шататься, качаться

  3. прил.; разг.

    нарядный, шикарный, щегольской

Learning (En-Ru)




расхаживать с важным видом

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A swagger had returned to his step, the normal cheery grin back on his face.
Вернулась развязность походки, на лице вновь засияла обычная жизнерадостная улыбка.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Greebo strolled in alongside her with the gentle swagger that makes women thoughtful and men's knuckles go white.
Матушка неторопливо приближалась к ним в сопровождении Грибо. Тот двигался с мягкой вкрадчивостью, от которой женщины мгновенно начинали о чем-то размышлять, а у мужчин чесались костяшки пальцев.
Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / Маскарад
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
But, gentlemen, whoever can pride himself on his diseases and even swagger over them?
Но, господа, кто же может своими же болезнями тщеславиться, да еще ими форсить?
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
And I said it on purpose, out of swagger.
И нарочно, чтоб пофорсить.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Don't swagger again and lose the game--play carefully, but don't funk, do you understand?
Не фанфаронь опять, не дай опять промаха, но и не струсь, смотри!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Mitya walked with a drunken swagger to the locked door, and began knocking to the Poles with his fist.
Митя с пьяным размахом подошел к запертой двери и начал стучать к панам кулаком.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I did not of course hope to win the bet; there were thirty-six chances against one that zero would not turn up again; but I proposed it out of swagger, and because I wanted to attract every one's attention.
Я, разумеется, не надеялся выиграть пари: было тридцать шесть шансов против одного, что zéro не выйдет; но я предложил, во-первых, потому, что форсил, а во-вторых, потому, что хотелось чем-то всех привлечь к себе.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
“But all Tony’s machismo swagger is for show, Duncan.
Но, Дункан, вся эта внешняя мужественность Тони – просто для отвода глаз.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
On the strength of it I had begun to swagger a little, and to think that, for all my youth, I was not to be despised.
Я даже начинал гордиться и серьезно думать, что, несмотря на мою молодость, я совсем не шутка.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
When he opens his eyes he sees, from the tentative hovering way she is standing there, trying to bring off a hard swagger in her stance, that she means to torment him.
Открыв глаза, он по ее развязной позе видит, что она задалась целью его помучить.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
And look at the swagger of the man! He's all to blame himself, and yet he puts on so much 'side' that you'd think--my word!
И какая манера: сам виноват и еще пуще куражится.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
So I translated, expressing my opinion at the same time that he was an impudent fellow, and that his swagger was outrageous.
Я тотчас же перевел его слова сэру Генри, прибавив, что, с моей точки зрения, он нахал и его наглое поведение возмутительно.
Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя Соломона
Копи царя Соломона
Хаггард, Генри Райдер
© Н. Маркович, пер. с англ., 2009
© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
King Solomon's Mines
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
"Likely I should refuse it," boomed Rakitin, obviously abashed, but carrying off his confusion with a swagger. "That will come in very handy; fools are made for wise men's profit."
— Еще б отказаться, — пробасил Ракитин, видимо сконфузившись, но молодцевато прикрывая стыд, — это нам вельми на руку будет, дураки и существуют в профит умному человеку.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
When the young men went upstairs, and after Osborne's introduction to Miss Crawley, he walked up to Rebecca with a patronising, easy swagger. He was going to be kind to her and protect her.
Когда молодые люди поднялись наверх, Осборн был представлен мисс Кроули, а затем направился к Ребекке с покровительственной небрежной развязностью; он намеревался быть ласковым и протежировать ей.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
My swagger went even further: I used to treat his acquaintances as though they were my own.
Я даже еще пуще финтил, его знакомых третировал, как своих...
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

'swægəNounчванливая и самодовольная манера держаться

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Денис Селезнев
  2. 2.


    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en


swagger stick
офицерская тросточка

Word forms


Common caseswaggerswaggers
Possessive caseswagger'sswaggers'


Basic forms
Present Participle (Participle I)swaggering
Past Participle (Participle II)swaggered
Present Indefinite, Active Voice
I swaggerwe swagger
you swaggeryou swagger
he/she/it swaggersthey swagger
Present Continuous, Active Voice
I am swaggeringwe are swaggering
you are swaggeringyou are swaggering
he/she/it is swaggeringthey are swaggering
Present Perfect, Active Voice
I have swaggeredwe have swaggered
you have swaggeredyou have swaggered
he/she/it has swaggeredthey have swaggered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been swaggeringwe have been swaggering
you have been swaggeringyou have been swaggering
he/she/it has been swaggeringthey have been swaggering
Past Indefinite, Active Voice
I swaggeredwe swaggered
you swaggeredyou swaggered
he/she/it swaggeredthey swaggered
Past Continuous, Active Voice
I was swaggeringwe were swaggering
you were swaggeringyou were swaggering
he/she/it was swaggeringthey were swaggering
Past Perfect, Active Voice
I had swaggeredwe had swaggered
you had swaggeredyou had swaggered
he/she/it had swaggeredthey had swaggered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been swaggeringwe had been swaggering
you had been swaggeringyou had been swaggering
he/she/it had been swaggeringthey had been swaggering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will swaggerwe shall/will swagger
you will swaggeryou will swagger
he/she/it will swaggerthey will swagger
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be swaggeringwe shall/will be swaggering
you will be swaggeringyou will be swaggering
he/she/it will be swaggeringthey will be swaggering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have swaggeredwe shall/will have swaggered
you will have swaggeredyou will have swaggered
he/she/it will have swaggeredthey will have swaggered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been swaggeringwe shall/will have been swaggering
you will have been swaggeringyou will have been swaggering
he/she/it will have been swaggeringthey will have been swaggering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would swaggerwe should/would swagger
you would swaggeryou would swagger
he/she/it would swaggerthey would swagger
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be swaggeringwe should/would be swaggering
you would be swaggeringyou would be swaggering
he/she/it would be swaggeringthey would be swaggering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have swaggeredwe should/would have swaggered
you would have swaggeredyou would have swaggered
he/she/it would have swaggeredthey would have swaggered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been swaggeringwe should/would have been swaggering
you would have been swaggeringyou would have been swaggering
he/she/it would have been swaggeringthey would have been swaggering
Present Indefinite, Passive Voice
I am swaggeredwe are swaggered
you are swaggeredyou are swaggered
he/she/it is swaggeredthey are swaggered
Present Continuous, Passive Voice
I am being swaggeredwe are being swaggered
you are being swaggeredyou are being swaggered
he/she/it is being swaggeredthey are being swaggered
Present Perfect, Passive Voice
I have been swaggeredwe have been swaggered
you have been swaggeredyou have been swaggered
he/she/it has been swaggeredthey have been swaggered
Past Indefinite, Passive Voice
I was swaggeredwe were swaggered
you were swaggeredyou were swaggered
he/she/it was swaggeredthey were swaggered
Past Continuous, Passive Voice
I was being swaggeredwe were being swaggered
you were being swaggeredyou were being swaggered
he/she/it was being swaggeredthey were being swaggered
Past Perfect, Passive Voice
I had been swaggeredwe had been swaggered
you had been swaggeredyou had been swaggered
he/she/it had been swaggeredthey had been swaggered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be swaggeredwe shall/will be swaggered
you will be swaggeredyou will be swaggered
he/she/it will be swaggeredthey will be swaggered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been swaggeredwe shall/will have been swaggered
you will have been swaggeredyou will have been swaggered
he/she/it will have been swaggeredthey will have been swaggered