about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

switch lamp

['swɪʧˌlæmp]

сущ.; ж.-д.

стрелочный фонарь

Examples from texts

Correspondingly at change of pulse duration of pulse duration modulation signal given on the electronic switch the light lamp glowing changes informing that the light lamp battery needs to be replaced.
Соответственно, с изменением ширины импульса ШИМ сигнала, подаваемого на электронный коммутатор, изменяется свечение лампы фонаря, информируя о том, что батарея питания лампы фонаря требует замены.
I got up n started feelin around for the switch on the lamp, sure I'd feel his hands slide around my throat before I could find it.
Наконец я поднялась и стала шарить рукой по стене в поисках выключателя, опасаясь, что прежде чем найду его, почувствую руку Джо у себя на горле.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
At closing the electronic switch the light lamp power battery energy is given to the light lamp and the light switches on.
При замыкании электронного коммутатора, энергия батареи питания лампы фонаря подается на лампу фонаря и фонарь зажигается.
She found the lamp switch and turned it.
Она нашла, наконец, выключатель и зажгла лампу.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Quickly she went down the center hallway and into Cato’s study. She crossed the room in darkness, but once behind the desk, switched on the lamp.
Она быстро пересекла холл и вошла в кабинет Като, в темноте добралась до стола и включила настольную лампу.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
He switches on the lamp on the cherry table, so the neighbors can look in and see that everything is under control.
Он зажигает лампу на вишневом столике — так соседи смогут их увидеть и убедиться, что больше сегодня эксцессов не предвидится.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
He fitted the film into the projector and switched on the lamp.
Раслер вставил пленку в проектор и включил лампу.
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
For registration of the signals a fluorescence microscope was used with the excitation light lamp switched-off, the exposure was 60 s.
Для регистрации сигналов использовали флуоресцентный микроскоп с выключенной лампой возбуждающего света, выдержка 60 сек.

Add to my dictionary

switch lamp
'swɪʧˌlæmpNounстрелочный фонарь

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!