about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

tangible

['tænʤəbl] брит. / амер.

  1. прил.

    1. вещественный, материальный, осязаемый

    2. ясный; ощутимый, заметный; отчётливый, реальный

  2. сущ.

    1. реальность, факт

    2. (tangibles) нечто ощутимое, реальное, осязаемое; материальные ценности

Learning (En-Ru)

tangible

['tændʒəbl]

adj

ощутимый; явный; реальный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Australia is committed to working to ensure that the First Committee delivers tangible security benefits.
Австралия полна решимости работать над тем, чтобы деятельность Первого комитета приносила осязаемые положительные результаты в области обеспечения безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
(Purchase) of tangible fixed assets and intangible assets
(Приобретение) основных средств и нематериальных активов
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
There was not a scrap of tangible evidence to show that he had spent the most wonderful year of his life with her.
Не осталось ни одного осязаемого доказательства, что он провел с ней самый дивный год своей жизни.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
When the subject is an object, the table represents something that is tangible, such as a person, place, or thing.
Когда предмет является объектом, таблица описывает что-то реальное, например человека, место или вещь.
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
When the combined resistance of a few functional units exceeds the perceived value of the PMO, the PMO will cease to exist — it has no tangible value to prove its worth.
Когда неприятие ОУП несколькими подразделениями организации достигает некоторого критического уровня, он оказывается вынужденным прекратить свое существование, не имея никаких серьезных аргументов для доказательства своей необходимости.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
He followed her onto it, somewhat reluctantly, but it did not burn and it felt as tangible as wood.
Поначалу он отнесся к колеснице с опаской, но вскоре убедился, что материал, из которого она создана, не обжигает, по прочности же нисколько не уступает дереву.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
In many cases you will want to keep somewhat larger balances than are needed to pay for the tangible services.
Во многих случаях желательно держать на банковском счете несколько больше денег, чем требуется для оплаты явных банковских услуг.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
My delegation shares the view that there is a real need to make tangible progress in the areas of nuclear disarmament and non-proliferation — progress which, ironically, has eluded us in the post-cold-war decade.
Моя делегация разделяет мнение, что существует реальная необходимость достичь ощутимого прогресса в области ядерного разоружения и нераспространения — прогресса, который, по иронии судьбы, ускользал от нас в десятилетие по окончании холодной войны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Though Anna Petrovna's contribution to the restoration of our Lofty Past may not have been large," said Viktor Ivanich, pointing to the pillow, "it is nonetheless weighty, tangible
Пусть вклад Анны Петровны в дело восстановления нашего Светлого Прошлого был невелик, – Виктор Иваныч повел рукой на подушечку, – но он весом, груб, зрим…
Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / Кысь
Кысь
Толстая, Татьяна
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
The partners should therefore provide the resources that would enable it to take tangible poverty reduction measures and extend its activities to more LDCs.
В этой связи партнерам было бы целесообразно предоставить в распоряжение ФКРООН необходимые ресурсы, для того чтобы Фонд мог принимать конкретные меры по борьбе с нищетой и расширить свою деятельность в других наименее развитых странах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is not a concept, it is not a belief - you can sense it, it is everywhere. It is almost tangible.
Это не концепция, не вера — вы можете чувствовать это, это повсюду, почти осязаемо.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням Кабира
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
How to fix marketing and sales operations was not so tangible.
Непонятно, как приводить в порядок маркетинг и продажи.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
Project Net Goal Units — Goal units could be net profit dollars, net present value dollars, shareholder value units, or other tangible measurement units.
Целевые показатели проектов, в качестве которых могут использоваться чистая прибыль от проектов, чистая приведенная стоимость результатов проектов, рост стоимости акций компании и другие вещественные показатели.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
We have now learned that the intangible can become very tangible indeed.
Однако сейчас мы понимаем, что эта "эфемерная" субстанция может, в конечном счете, найти вполне материальное выражение.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Australia is proud to be associated with several initiatives in the conventional arms control field that have delivered tangible benefits to the international community.
Австралия гордится тем, что она присоединилась к нескольким инициативам в области контроля за обычными вооружениями, которые обеспечили международному сообществу ощутимые преимущества.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

tangible1/13
'tænʤəblAdjectiveвещественный; материальный; осязаемый

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

reproductive tangible wealth
воспроизводимое материальное богатство
tangible and intangible property
реальная и неосязаемая собственность
tangible assets
имущество в вещах
tangible assets
материальное, осязаемое имущество
tangible assets
материальные активы
tangible assets
материальные средства
tangible assets
осязаемые средства
tangible assets
реальные средства
tangible benefit
ощутимая выгода
tangible cost
осязаемые затраты
tangible personalty
материальное движимое имущество
tangible property
имущество в вещах
tangible property
материальное имущество
tangible property
осязаемое имущество
tangible thing
материальный предмет

Word forms

tangible

noun
SingularPlural
Common casetangibletangibles
Possessive casetangible'stangibles'