about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Monsieur Profond had resumed his stroll, to a teasing little tune in his beard.
Мсье Профон снова зашагал, напевая в бородку дразнящий мотив.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Bending over his shoulder he began teasing him again in a whisper.
Наконец не вытерпел, нагнулся к плечу соседа и вполголоса поддразнил его еще раз:
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Something crossed her face, some sort of recognition, like when you’re poking a stick at a king snake, teasing it and jabbing at it, and you suddenly realize it’s not a king, but a coral, that it could kill you anytime it damn well wants.
Внезапно выражение ее лица изменилось, словно ее озарила догадка. Такое бывает, когда теребишь палкой ужа, бьешь и дразнишь его и вдруг понимаешь, что это вовсе не уж, а гадюка, и что она может ужалить в любой момент.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Paul keeps teasing me. I am angry with Paul.
Поль меня все дразнит - я сердита на Поля.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
The charming young man was a great adept at such teasing; the ladies had christened him "the naughty man," and he seemed to be delighted at the name.
Милый, молоденький человечек был на этот счет большой шалун, его так и прозвали у нас дамы шалуном, и ему, кажется, это очень нравилось.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"So there was no teasing, either?"
— Значит, никто никого и не дразнил?
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
"You are mad, or teasing me again!"
-- Ты или сумасшедший, или дразнишь меня как и в прошлый раз!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"We thought that you were teasing us, rubbing it in.
— мы думали, что ты разыгрываешь нас, растравляя нас.
Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силы
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
“You can’t go teasing a girl at close to midnight.”
— Нечего было в полночь заводить и интриговать девушку.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Every other feature paled beside the quaint, teasing, delightful atmosphere which Carrie contributed while on the stage.
Все другие роли терялись в той забавной и дразнящей атмосфере, которую Керри создавала на сцене одним своим присутствием.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
There was a suave, almost teasing note in his voice and she took heart.
В голосе его прозвучали мягкие, даже чуть дразнящие нотки, и Скарлетт приободрилась.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Still, some of us trust a prophet the more when he admits to teasing us on occasion.
Впрочем, кое-кто склонен еще больше доверять пророку, если тот сам признает, что порой над нами подтрунивает.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
"He's been teasing me.
-- Дразнил меня!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"What have you done, indeed?" put in Nina Alexandrovna. "You ought to be ashamed of yourself, teasing an old man like that-- and in your position, too."
- А разве не сделали? заметила вдруг Нина Александровна; - уж вам-то особенно стыдно и... бесчеловечно старика мучить... да еще на вашем месте.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Since that incident all the boys have been teasing him about the 'wisp of tow.'
Дело в том, что после того события все школьники в школе стали его мочалкой дразнить.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    дразнящий; дразнясь

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    Дразнящий, приставучий, надоедающий, поддразнивающий

    translation added by Abk Gardner
    0
  3. 3.

    посмееваться (над кем то)

    translation added by matveenko-01@mail.ru
    0
  4. 4.

    подшучивать

    translation added by matveenko-01@mail.ru
    1

Collocations

teasing rhyme
дразнилка
teasing machine
чесальная машина
tease number
стриптиз
tease out
выбирать из
tease out
чесать
tease unmercifully
задразнить
tease a little
позлить

Word forms

tease

verb
Basic forms
Pastteased
Imperativetease
Present Participle (Participle I)teasing
Past Participle (Participle II)teased
Present Indefinite, Active Voice
I teasewe tease
you teaseyou tease
he/she/it teasesthey tease
Present Continuous, Active Voice
I am teasingwe are teasing
you are teasingyou are teasing
he/she/it is teasingthey are teasing
Present Perfect, Active Voice
I have teasedwe have teased
you have teasedyou have teased
he/she/it has teasedthey have teased
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been teasingwe have been teasing
you have been teasingyou have been teasing
he/she/it has been teasingthey have been teasing
Past Indefinite, Active Voice
I teasedwe teased
you teasedyou teased
he/she/it teasedthey teased
Past Continuous, Active Voice
I was teasingwe were teasing
you were teasingyou were teasing
he/she/it was teasingthey were teasing
Past Perfect, Active Voice
I had teasedwe had teased
you had teasedyou had teased
he/she/it had teasedthey had teased
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been teasingwe had been teasing
you had been teasingyou had been teasing
he/she/it had been teasingthey had been teasing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will teasewe shall/will tease
you will teaseyou will tease
he/she/it will teasethey will tease
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be teasingwe shall/will be teasing
you will be teasingyou will be teasing
he/she/it will be teasingthey will be teasing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have teasedwe shall/will have teased
you will have teasedyou will have teased
he/she/it will have teasedthey will have teased
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been teasingwe shall/will have been teasing
you will have been teasingyou will have been teasing
he/she/it will have been teasingthey will have been teasing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would teasewe should/would tease
you would teaseyou would tease
he/she/it would teasethey would tease
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be teasingwe should/would be teasing
you would be teasingyou would be teasing
he/she/it would be teasingthey would be teasing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have teasedwe should/would have teased
you would have teasedyou would have teased
he/she/it would have teasedthey would have teased
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been teasingwe should/would have been teasing
you would have been teasingyou would have been teasing
he/she/it would have been teasingthey would have been teasing
Present Indefinite, Passive Voice
I am teasedwe are teased
you are teasedyou are teased
he/she/it is teasedthey are teased
Present Continuous, Passive Voice
I am being teasedwe are being teased
you are being teasedyou are being teased
he/she/it is being teasedthey are being teased
Present Perfect, Passive Voice
I have been teasedwe have been teased
you have been teasedyou have been teased
he/she/it has been teasedthey have been teased
Past Indefinite, Passive Voice
I was teasedwe were teased
you were teasedyou were teased
he/she/it was teasedthey were teased
Past Continuous, Passive Voice
I was being teasedwe were being teased
you were being teasedyou were being teased
he/she/it was being teasedthey were being teased
Past Perfect, Passive Voice
I had been teasedwe had been teased
you had been teasedyou had been teased
he/she/it had been teasedthey had been teased
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be teasedwe shall/will be teased
you will be teasedyou will be teased
he/she/it will be teasedthey will be teased
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been teasedwe shall/will have been teased
you will have been teasedyou will have been teased
he/she/it will have been teasedthey will have been teased

teasing

noun
SingularPlural
Common caseteasingteasings
Possessive caseteasing'steasings'