about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.





Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“Yes, like telepathy ... if it’s really happening, that is.
— Да, как телепатия... если только это происходит на самом деле, вот в чем проблема.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
King, Stephen
© Stephen King, 1994
"Are you trying to say that telepathy was involved?"
– Вы хотите сказать, что он действовал на вас телепатически?
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Some sort of enzyme or secretion not produced by singleton children; maybe the enzyme or secretion that created the supposed phenomenon of "twin telepathy.
Какие-то энзим или секрет, вырабатываемый только близнецами, может, тот самый энзим или секрет, ответственный за предполагаемый феномен "телепатии близнецов".
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
The slan and the human continued at a fairly even pace until, at the age of four, the slan's powers of mental telepathy began painfully to operate.
Человек и слан развивались примерно одинаково до четырех лет, когда начали проявляться телепатические способности слана.
Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
But their flesh is extremely poisonous to most carnivorous paranormal species, and a variant of touch-telepathy means that a ’cain or a Nichtvren that kills a swanhild suffers a kind of psychic death in return.
Но их плоть крайне ядовита для большинства паранормальных видов, а вариант сенсорной телепатии означает, что оборотень или нихтврен, убивший сванхильда, страдает в ответ от так называемой психической смерти.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
But for the life of me I can't find anything that telepathy, sub-consciousness, and emanation from the storehouse of this world can't account for just as well.
Но, сколько ни стараюсь, я не могу найти ничего такого, чего нельзя было бы с тем же успехом объяснить телепатией, работой подсознания или эманацией из материальных складов нашего мира.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Two masters in such close proximity were screwing up her telepathy.
Непосредственная близость двух мастер-вампиров полностью подавляли ее телепатические способности.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
The EPR experiment does not mean that we can communicate information through telepathy, faster-than-light travel, or time travel.
Эксперимент ЭПР не означает, что мы можем сообщать информацию путем телепатии, путешествий быстрее света или путешествий во времени.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku

Add to my dictionary


Telepathy is theoretically the next stage in the evolution of language. — Теоретически телепатия - это следующая стадия в эволюции языка.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms


Common casetelepathy*telepathies
Possessive casetelepathy's*telepathies'