about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

temporary

['temp(ə)r(ə)rɪ] брит. / амер.

  1. прил.

    временный

  2. сущ.

    временный рабочий или служащий

Law (En-Ru)

temporary

временный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

For open-cut crossings, stabilize water body banks and install temporary sediment barriers within 24 hours of completing in-stream construction activities.
На открытых переходах стабилизировать берега водного объекта и сооружать временные противонаносные барьеры в течение 24 часов после завершения строительных мероприятий в водотоке.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Resources are sought for general temporary assistance and consultancy services for change management relating to the ongoing review of the integrated security management system.
Испрашиваются ресурсы на финансирование временного персонала общего назначения и консультационных услуг в связи с управлением преобразованиями в связи с проведением постоянного обзора комплексной системы обеспечения безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At the early stages of the infection a temporary enhancement of the phagocytic activity in alveolar macrophages was determined, followed by suppression of this function.
На ранних сроках инфекции у альвеолярных макрофагов определяли временное повышение фагоцитарной активности, сменяющееся подавлением этой функции.
Working class people are generally less adept at the business of coping with temporary relationships.
Представители рабочего класса, как правило, менее склонны к деятельности временного характера.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
They had looked inside the Buick's cabin, and underneath, but had ignored the place that was, according to the movies, at least, the temporary body-disposal site of choice for murderers both amateur and professional.
Они заглянули в кабину «бьюика», под днище, но проигнорировали место, которое, по крайней мере, в фильмах, убийцы, как профессионалы, так и любители, использовали для временного хранения трупа.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
And that they were considering a temporary switchover to Earth control while they ran a program analysis."
И еще сказали, что подумывают, не перейти ли временно на управление с Земли, пока они будут проверять программу.
Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство "Мир", 1970
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
This gig with the family is strictly temporary.
Да я здесь вообще случайно!
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Fixed assets which initial cost equals 5 144 thousand Rubles and residual cost equals 4 714 thousand Rubles are not used temporary in production activity (laid-up) as of 31.12.2009.
На 31.12.2009 г временно не используются в производственной деятельности (поставлены на консервацию) основные средства, первоначальная стоимость которых составляет 5 144 тыс. руб. - остаточная 4 714 тыс.руб.
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
The Camp was first established in 1949 and now serves as a temporary home for over 1,300 families.
Этот лагерь был создан в 1949 году и в настоящее время служит временным пристанищем для более 1300 семей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Manpower, Incorporated, the largest of the temporary help services, opened its operation in France in 1956.
Крупнейшая из служб временной помощи, компания «Мэнпауэ», начала свою деятельность во Франции в 1956 г.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
This is why the author of the book On the Foundations of Church Jurisdiction would have judged correctly if, in seeking and laying down those foundations, he bad looked upon them as a temporary compromise inevitable in our sinful and imperfect days.
Вот почему автор книги об Основах Церковно-Общественного Суда судил бы правильно, если б, изыскивая и предлагая эти основы, смотрел бы на них как на временный, необходимый еще в наше грешное и незавершившееся время компромисс, но не более.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Permit me, as the representative of a neutral power, to take temporary possession of the shawl, so that you do not tear it to pieces.
Позвольте мне как представителю нейтральной державы временно изъять платок, чтобы вы не разорвали его на части.
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Could Kungaeva's actions have influenced the arising in Budanov's mind of any temporary disturbance of his mental functions?
Могли ли действия Кунгаевой оказать влияние на возникновение у Буданова какого‑либо временного болезненного расстройства психической деятельности?
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
The individual is to be issued a temporary Day/Visitor Vehicle Pass.
Работнику или подрядчику выписывается временный однодневный автомобильный пропуск/ пропуск посетителя.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
In spite of John Girdlestone's temporary satisfaction and the stoical face which he presented to the world, it is probable that in the whole of London there was no more unhappy and heart-weary man.
Несмотря на стоическое поведение Джона Гердлстона и отдельные удачи, которые выпадали на его долю, во всем Лондоне не было, пожалуй, более несчастного и измученного душой человека.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell

Add to my dictionary

temporary1/9
'temp(ə)r(ə)rɪAdjectiveвременный

User translations

Adjective

  1. 1.

    временный

    translation added by Анастасия Фрол
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    временный, переходящий

    translation added by Андрей Басыров
    0
  2. 2.

    временный

    translation added by Юлия Карпушкина
    0

Collocations

temporary abode of purchasing power
временное вместилище покупательной силы
temporary access road
временная подъездная дорога
temporary access road
временный подъездной путь
temporary account
временный счет
temporary address
временное место жительства
temporary address
временный адрес
temporary adjournment
временный роспуск
temporary administrator
временно управляющий наследством
temporary admission
временный беспошлинный ввоз
temporary aerodrome
временный аэродром
temporary alimony
временное содержание
temporary allegiance
временное гражданство
temporary allegiance
подданство
temporary allowance
временное содержание
temporary anchor
временный анкер

Word forms

temporary

noun
SingularPlural
Common casetemporarytemporaries
Possessive casetemporary'stemporaries'