about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

terrorist

['ter(ə)rɪst]

сущ.

  1. террорист

  2. ист. якобинец

  3. паникёр

Law (En-Ru)

terrorist

террорист

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Expert workshop on preventing terrorism: fighting incitement and related terrorist activities, held in Vienna on 19 and 20 October 2006: Secretary General
Семинар экспертов о предупреждении терроризма: борьба с подстрекательством и связанными с терроризмом действиями, состоявшийся в Вене 19 – 20 октября 2006 года: Генеральный секретарь
© OSCE 1995–2010
Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission;
настоятельно призывает все соответствующие правозащитные механизмы и процедуры в соответствующих случаях рассматривать последствия актов, методов и практики террористических групп в своих докладах, которые предстоит представить Комиссии;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In this respect, terrorist crime falls into a special category.
В этом отношении террористические преступления относятся к особой категории.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The number of terrorist and extremist groups, and the variety of political platforms and programmes of action represented were increasing, and the methods and technology used were becoming increasingly sophisticated.
Число террористических и экстремистских группировок растет, выдвигаемые ими политические платформы и программы действий становятся все разнообразнее, а используемые методы и средства - все более изощренными.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. Noriega suffers from stupid arrogance and acts like a fanatical member of the Miami terrorist groups obsessed with the destruction of the Cuban Revolution.
Г-н Норьега страдает от глупого высокомерия и выступает как фанатичный приверженец террористических групп из Майами, озабоченных свержением Кубинской революции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Last month's terrorist attacks showed that the environment of international peace and security has changed in recent years.
Совершенные в прошлом месяце террористические нападения показали, что в последние годы обстановка в мире с точки зрения международного мира и безопасности изменилась.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Please describe Belize's mechanism for giving early warning to another country if Belize has information on a proposed terrorist act in that country?
Охарактеризуйте, пожалуйста, существующий в Белизе механизм направления раннего предупреждения другой стране в тех случаях, когда Белиз располагает информацией о возможности совершения террористического акта в этой стране?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As stated above the subject of terrorist financing has been removed from the scope of the draft anti-money laundering law.
Как говорилось выше, вопрос о борьбе с финансированием терроризма был исключен из сферы действия законопроекта о борьбе с отмыванием денег.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Priority has been given to the establishment of police intelligence units to combat organized crime and terrorist threats.
Первоочередное внимание уделялось созданию полицейских разведывательных групп, с тем чтобы бороться с организованной преступностью и противостоять угрозам террористов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Although 53% of US Muslims think that life is more difficult since the terrorist attacks of 2001, most think that this is the fault of the government, not their neighbors.
Хотя 53% американских мусульман думают, что жизнь стала труднее после террактов 2001 года, большинство считают, что это ошибка правительства, а не их соседей.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The new section provides for the prosecution in Germany of persons participating in or supporting a terrorist organization acting outside of Germany.
Новый раздел предусматривает судебное преследование в Германии лиц, принадлежащих к террористическим организациям, действующим за пределами Германии, или поддерживающих их.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It will deal with issues related to the risks which might arise from the inclusion of racist elements in anti-terrorist measures and from the implementation, or as a consequence, of such measures.
В ней будут затронуты вопросы, связанные с рисками, которые могут возникнуть в результате включения в меры по борьбе с терроризмом элементов расизма и в результате осуществления таких мер.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Hizbullah's terrorist operations across the Blue Line have continued in the past two years, despite Israel's full withdrawal from Lebanese territory.
В течение последних двух лет «Хезболла» продолжала проводить террористические операции с пересечением «голубой линии», несмотря на полный вывод израильских сил с территории Ливана.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
On the one hand there are members of the Russian Army engaged in a so-called anti-terrorist operation in Chechnya.
С одной стороны, из числа федеральных военнослужащих, участвовавших в так называемой «антитеррористической операции» в Чечне.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004

Add to my dictionary

terrorist1/4
'ter(ə)rɪstNounтеррорист

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

terrorist act
террористический акт
terrorist activities
террористическая деятельность
terrorist organization
террористическая организация
terrorist plot
заговор с целью террора
terrorist underworld
террористическая преступность
terrorist underworld
террористическое подполье
anti-terrorist unit
спецназ
terrorist demands
требования террористов
terrorist criminal activity
преступная террористическая деятельность
terrorist activity
террористическая деятельность
terrorist group
террористическая группа
terrorist killing
террористический акт
terrorist offences
преступная террористическая деятельность
Anti-terrorist Centre
Центр по борьбе с терроризмом
terrorist-related activity
террористическая деятельность

Word forms

terrorist

noun
SingularPlural
Common caseterroristterrorists
Possessive caseterrorist'sterrorists'