about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

thaw

[θɔː] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. оттепель; таяние

      1. потепление (в отношениях)

      2. смягчение международной напряжённости

      3. послабление, либерализация

  2. гл.; = thaw out

      1. таять; оттаивать

      2. размораживаться

      1. растапливать

      2. размораживать

    1. согреваться

      1. смягчаться, становиться дружелюбней, сердечней

      2. делать дружелюбней, сердечней

Learning (En-Ru)

thaw

[θɔː]

  1. n

    оттепель

  2. v

    оттаивать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"This way," whispered the voice, and he began crawling along the gutter through the trickling thaw, pressing himself against the wall.
– Сюда, – послышался шепот. И Грэхэм, скорчившись и прижимаясь к стенке, пополз за проводником по мокрому снегу.
Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснется
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
"Very," said his neighbour, readily."and this is a thaw, too.
- Очень, - ответил сосед с чрезвычайною готовностью, - и заметьте, это еще оттепель.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Nothing could thaw the cold of the cabinet.
Ничто не могло растопить холод несгораемого шкафа.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
And suddenly everything disappears and the great genius is crossing the frozen Volga in a thaw.
И вдруг всё исчезает, и великий гений переправляется зимой в оттепель через Волгу.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"Temperature set for a slow thaw and he'll be ready to handle in a few hours," she murmured.
- Теперь включаем термостат на медленное оттаивание, и через несколько часов с ним можно будет работать, - пробормотала она.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
At Wuthering Heights it always sounded on quiet days following a great thaw or a season of steady rain.
На Грозовом Перевале шум ручья всегда был слышен в тихие дни после сильного таяния или в пору непрестанных дождей.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
"We'll be in Mainni by the thaw," said Hathui.
– Когда начнет таять, мы будем уже в Майни, – сказала Хатуи.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
That way the ground would thaw out."
Она б и оттаяла, земля-та.
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Towards the end of November, during a thaw, at nine o'clock one morning, a train on the Warsaw and Petersburg railway was approaching the latter city at full speed.
В конце ноября, в оттепель, часов в девять утра, поезд Петербургско-Варшавской железной дороги на всех парах подходил к Петербургу.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
And after the thaw had been going on for some time they all realized that the Witch would no longer be able to use her sledge.
Они сообразили также, что без снега Колдунья не сможет ехать на санях.
Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкаф
Лев, колдунья и платяной шкаф
Льюис, Клайв С.
© Перевод Г. Островская, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lion, the Witch and the Wardrobe
Lewis, Clive S.
© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
At once, I began to feel the thaw in the frozen machinery of my trade.
Неожиданно я почувствовал, как оттаивают замерзшие механизмы моей профессии.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
"This is no thaw," said the dwarf, suddenly stopping. "This is Spring.
- Это не оттепель, - остановившись как вкопанный, сказал гном. - Это - Весна!
Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкаф
Лев, колдунья и платяной шкаф
Льюис, Клайв С.
© Перевод Г. Островская, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lion, the Witch and the Wardrobe
Lewis, Clive S.
© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
One may thaw and revive a frozen heart in that convict, one may wait upon him for years, and at last bring up from the dark depths a lofty soul, a feeling, suffering creature; one may bring forth an angel, create a hero!
Можно возродить и воскресить в этом каторжном человеке замершее сердце, можно ухаживать за ним годы и выбить наконец из вертепа на свет уже душу высокую, страдальческое сознание, возродить ангела, воскресить героя!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I forgot to say that it was a dull, damp day, with a thaw beginning, and a warm wind that would upset the nerves of an elephant.
Я забыл сказать, что день был сырой, тусклый, с начинавшеюся оттепелью и с теплым ветром, способным расстроить нервы даже у слона.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
There was a thaw, the market-place was dingy and evil-smelling, but I was delighted even with the marketplace.
Была оттепель, площадь почернела и запахла, но мне очень нравилась и площадь.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

thaw1/15
θɔːNounоттепель; таяние

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

freeze/thaw lysed cells
клетки
freeze/thaw lysed cells
подвергшиеся лизису
freeze-thaw cycle
цикл замораживания и оттаивания
freeze-thaw resistance
морозостойкость
freeze-thaw resistance
морозоустойчивость
freeze-thaw resistance
стойкость к перепадам температуры
freeze-thaw stability
стабильность при многократном замораживании
freeze-thaw test
испытание на замерзание и оттаивание
thaw point
температура начала плавления
silver thaw
гололед
let thaw out
оттаивать
thaw out
оттаивать
thaw / melt a little
подтаивать
thaw through
протаивать
soil thaw-subsidence
оседание грунта при протаивании

Word forms

thaw

noun
SingularPlural
Common casethawthaws
Possessive casethaw'sthaws'

thaw

verb
Basic forms
Pastthawed
Imperativethaw
Present Participle (Participle I)thawing
Past Participle (Participle II)thawed
Present Indefinite, Active Voice
I thawwe thaw
you thawyou thaw
he/she/it thawsthey thaw
Present Continuous, Active Voice
I am thawingwe are thawing
you are thawingyou are thawing
he/she/it is thawingthey are thawing
Present Perfect, Active Voice
I have thawedwe have thawed
you have thawedyou have thawed
he/she/it has thawedthey have thawed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been thawingwe have been thawing
you have been thawingyou have been thawing
he/she/it has been thawingthey have been thawing
Past Indefinite, Active Voice
I thawedwe thawed
you thawedyou thawed
he/she/it thawedthey thawed
Past Continuous, Active Voice
I was thawingwe were thawing
you were thawingyou were thawing
he/she/it was thawingthey were thawing
Past Perfect, Active Voice
I had thawedwe had thawed
you had thawedyou had thawed
he/she/it had thawedthey had thawed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been thawingwe had been thawing
you had been thawingyou had been thawing
he/she/it had been thawingthey had been thawing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will thawwe shall/will thaw
you will thawyou will thaw
he/she/it will thawthey will thaw
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be thawingwe shall/will be thawing
you will be thawingyou will be thawing
he/she/it will be thawingthey will be thawing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have thawedwe shall/will have thawed
you will have thawedyou will have thawed
he/she/it will have thawedthey will have thawed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been thawingwe shall/will have been thawing
you will have been thawingyou will have been thawing
he/she/it will have been thawingthey will have been thawing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would thawwe should/would thaw
you would thawyou would thaw
he/she/it would thawthey would thaw
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be thawingwe should/would be thawing
you would be thawingyou would be thawing
he/she/it would be thawingthey would be thawing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have thawedwe should/would have thawed
you would have thawedyou would have thawed
he/she/it would have thawedthey would have thawed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been thawingwe should/would have been thawing
you would have been thawingyou would have been thawing
he/she/it would have been thawingthey would have been thawing
Present Indefinite, Passive Voice
I am thawedwe are thawed
you are thawedyou are thawed
he/she/it is thawedthey are thawed
Present Continuous, Passive Voice
I am being thawedwe are being thawed
you are being thawedyou are being thawed
he/she/it is being thawedthey are being thawed
Present Perfect, Passive Voice
I have been thawedwe have been thawed
you have been thawedyou have been thawed
he/she/it has been thawedthey have been thawed
Past Indefinite, Passive Voice
I was thawedwe were thawed
you were thawedyou were thawed
he/she/it was thawedthey were thawed
Past Continuous, Passive Voice
I was being thawedwe were being thawed
you were being thawedyou were being thawed
he/she/it was being thawedthey were being thawed
Past Perfect, Passive Voice
I had been thawedwe had been thawed
you had been thawedyou had been thawed
he/she/it had been thawedthey had been thawed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be thawedwe shall/will be thawed
you will be thawedyou will be thawed
he/she/it will be thawedthey will be thawed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been thawedwe shall/will have been thawed
you will have been thawedyou will have been thawed
he/she/it will have been thawedthey will have been thawed