Examples from texts
In order to reduce the probability of collisions with whales and other marine mammals occurring in the area of operations, SEIC developed a number of mitigation measures that are summarized in the next section.Для снижения вероятности столкновения с китами и другими морскими млекопитающими в районе проведения работ, СЭИК разработал целый ряд мер, которые рассмотрены в следующем разделе.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
To illuminate hoisting tackle 1 and the surrounding area of its operation at night time, searchlights are provided on its body's external surfaces.Для освещения подъёмного блока 1 и всей прилегающей зоны его работы в тёмное время суток, на внешних плоскостях его корпуса оборудованы прожекторы.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
My Government has also submitted to the Security Council the reports required by resolution 1373 (2001), and it has put experts in the area of peacekeeping operations at the disposal of the Organization.Мое правительство также представило Совету Безопасности свои доклады, предусматриваемые резолюцией 1373 (2001), и предоставило экспертов в области миротворческих операций в распоряжение Организации.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Therefore, in the claimed tuyer device for introducing gas media under a liquid metal level metal breakthrough is prevented over the operation area of the tuyer device.Таким образом, в предлагаемом фурменном устройстве для введения газообразных сред под уровень жидкого металла исключен прорыв металла на участке работы фурменного устройства.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
In the opinion of OIOS, the UNTSO mission area of operations designated as security phase I needs to be reviewed, in the light of the continuously unsettled security environment in the region.УСВН полагает, что определенный для района операций ОНВУП уровень угрозы безопасности I следует пересмотреть с учетом постоянно нестабильной обстановки в плане безопасности в этом регионе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
measures aimed at environmental protection in the areas of the ALROSA operations;о природоохранных мерах в районах деятельности АК "АЛРОСА";© 1992-2011 АК «АЛРОСА»http://www.alrosa.ru/ 01.11.2011© 1992-2011 ALROSA Co. Ltd.http://www.alrosa.ru/ 01.11.2011
Since December 1, 2010 Astrakhan region, Volgograd region, Rostov region and Republic of Kalmykia are the Company’s operation areas.С 1 декабря 2010 года, регионами присутствия Общества являются: Астраханская, Волгоградская, Ростовская области и Республика Калмыкия.© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/8/2011© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/8/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
участок эксплуатации
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en