about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

the

[ðiː] (полная форма); [ðɪ] (редуцированная форма, употр. перед гласными), [ðə] (редуцированная форма, употр. перед согласными) брит. / амер.

  1. артикль

    (определённый артикль)

    1. выделяет конкретный, определённый объект из группы однородных объектов; употребляется перед названиями объектов, которые известны говорящему и слушающему, в том числе были упомянуты в предшествующем контексте

    2. указывает на существительное как на (эталонного) представителя определённого класса - часто при сопоставлении с другими классами

      1. употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени

      2. употребляется перед названиями рек, архипелагов, гор, областей (как правило, во мн.ч.); перед названиями некоторых стран

      3. употребляется перед географическими названиями, представляющими собой словосочетание, где главное существительное не является именем собственным

      4. употребляется перед названиями природных явлений, времён года

      1. употребляется перед существительными, обозначающими время

      2. употребляется перед числительными, обозначающими год

    3. употребляется перед названиями периодических изданий; литературных, музыкальных, художественных произведений

      1. употребляется перед названием части тела или персональной принадлежностью, упомянутой или обозначенной раньше, вместо соответствующего притяжательного местоимения

      2. употребляется перед названиями родственников

      3. употребляется перед названиями болезней, недугов, которые в данном случае рассматриваются относительно их обладателя (также возможно безартиклевое употребление)

    4. употребляется перед названиями кораблей, таверн, театров и других известных сооружений

    5. употребляется перед названиями титулов

    6. употребляется перед существительным, которое определяется относительным предложением или причастным оборотом

    7. употребляется перед существительным (как правило, именем собственным), которое определяется предложной группой, особенно с предлогом of

    8. тот, такой, подходящий (употребляется перед существительным, которое определяется инфинитивным оборотом)

      1. употребляется перед существительным, которое определяет другое существительное (как правило, имя собственное), причём определяющее существительное обычно ставится после имени собственного

      2. употребляется перед прилагательными, определяющими имена собственные; в том случае если прилагательное становится постоянным эпитетом, оно употребляется после существительного

      1. употребляется перед названиями наций, народов, племён и пр.

      2. употребляется перед фамилиями, названиями династии, рода в форме множественного числа для обозначения всей семьи, династии

    9. употребляется перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми прилагательными

      1. оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных, местоимений

      2. употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям)

  2. нареч.

    1. тем

    2. чем... тем (при сравнении)

LingvoGrammar (En-Ru)

the

Артикль

Определенный артикль

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The experimental study was conducted on 56 out- breed ICR male and female mice weighing 18 to 24 g.
В опытах было использовано 56 аутбредных мышах ICR обоего пола массой 18 -24 г.
A study was conducted according to the methodology described in Example 2 in two groups of animals (20 rats in each group).
Исследования проведены по методике Примера 2 на 2-х группах животных (по 20 крыс в каждой группе).
In fact, nowhere have really deep studies been conducted of the human mind and the factors leading to crime.
Дело в том, что реальные, глубокие исследования человеческого рассудка и факторов, которые ведут к преступлению, нигде не проводились.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
First, studies were conducted to find the relationship between the quality of tattoo removal and the frequency of the converter of the device used for its purpose.
Прежде всего, проводились исследования зависимости качества удаления татуировок от частоты преобразователя применяемого устройства.
It has been established during the conducted study that for the purpose of obtaining reliable information it is necessary to arrange the jet pump over the formations at a certain height.
В ходе исследования было установлено, что для получения достоверной информации необходимо располагать струйный насос над пластами на определенной высоте.
Studies were conducted to research the therapeutic efficacy of Ropren in cases of chronic alcoholism (drug addiction) and to research the after-effects related to this disease.
Были проведены исследования лечебной эффективности Ропрена при хроническом алкоголизме (наркомании) и последствиях, связанных с этими заболеваниями.
Bacteriological methods were used to conduct the study.
Исследования проводились с помощью бактериологического метода.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!