without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
thoroughbred
прил.
породистый, чистокровный
хорошо воспитанный
безупречный, безукоризненный (о манерах и т. п.)
элегантный
сущ.
чистокровное, породистое животное
хорошо воспитанный человек; человек с безупречными манерами
первоклассный автомобиль, мотоцикл
Biology (En-Ru)
thoroughbred
чистопородный, чистокровный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
I have cultivated my inner organs as if they were thoroughbred dogs, cats, and other animals.Нет, я выращивал свои внутренние органы, словно все они - породистые собаки, кошки и прочие животные.Bradbury, Ray / SkeletonБрэдбери, Рэй / СкелетСкелетБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010SkeletonBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
Sometimes the most «thoroughbred» alchemists in their fantastic experiments invented valuable chemical products: Kunkel received ruby glass, Betger - the European firm porcelain, Brand discovered phosphorus when making distillations.Самые «чистокровные» алхимики в своих фантастических экспериментах производили иногда ценные химические продукты: Кункелъ получил рубиновое стекло, Бетгер - европейский твердый фарфор, Бранд, проделывая свои опыты, открыл фосфор.http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011
He lunged the yearling for Eleanor, and watched while she taught a young thoroughbred from a racing stable to walk collected and carry his head like a gentleman.Брет гонял на корде жеребчика-однолетку и наблюдал, как Элеонора приучает молодого чистокровного скакуна элегантно ступать и красиво держать голову.Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / МистификацияМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Brat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. Latham
He was confused now, but Dessie could hold his bit and point him, the way a handler points a thoroughbred at the barrier to show his breeding and his form.Он и теперь в смятенном состоянии духа, но Десси знает, что сможет держать его в узде и направлять, как всадник направляет на барьер скакуна чистых кровей, демонстрируя его породу и выучку.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
"The horse was a thoroughbred, one of just three owned by my friend Richard's father, who is not well-to-do.- Лошадь была чистокровной, одной из трех принадлежащих отцу моего друга Ричарда, человека далеко не богатого.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
'These here ones as is below, though, ain't reg'lar thoroughbred sawbones; they're only in trainin'.— Но эти двое там, внизу, еще не регулярные, чистокровные костоправы — они только обучаются.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
A naked woman was astride Felix on the bed, riding him as though he was some thoroughbred stallion, hands on his shoulders, breasts bobbing as her hips went up and down.Худшие опасения подтвердились: Феликс лежал на кровати, а обнаженная женщина, упершись руками ему в плечи, отчаянно работала бедрами, будто объезжая молодого норовистого скакуна.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
Vorontsov was riding his thoroughbred English chestnut gelding, and was accompanied by the adjutant, a Cossack, and a Chechen interpreter.Воронцов ехал на своем английском, кровном рыжем жеребце, сопутствуемый адъютантом полка, казаком и чеченцем-переводчиком.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Later models have used the Thoroughbred core, which was later revised to improve thermal characteristics.В следующих моделях применялось ядро Thoroughbred, которое было впоследствии модифицировано для улучшения температурных характеристик.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
thoroughbred
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | thoroughbred | thoroughbreds |
| Possessive case | thoroughbred's | thoroughbreds' |