about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[θrəun] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. трон; престол

    2. (the throne) королевская, царская власть

    3. высокое положение

  2. гл.

      1. возводить на престол, на трон

      2. = throne it царствовать, сидеть на троне

    1. занимать высокое положение

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

If he had asked me to take his place upon the imperial throne I could only have nodded my busby.
Если бы он предложил мне сесть вместо него на императорский трон, я бы только склонил свой кивер.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
As yet, however, Margaret could not see Morella or Betty, nor had the king and queen taken their seats upon the throne.
Однако среди них Маргарет не обнаружила ни Морелла, ни Бетти. Король и королева еще не заняли своих мест на троне.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
He covered the distance to the throne in one stride, reaching up and pulling the slip-knot in the wire set under his hair.
Одним прыжком он достиг трона первосвященника и дернул узел проволоки, спрятанной в волосах.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Sad and wearied he sat upon his throne....
Печальный и недовольный сидел он на троне.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
'Our common goal is to keep Annias off the Archprelate's throne.
Наша общая цель в том, чтобы не допустить Энниаса на трон Архипрелата.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
The sword was set against the black rock that stood at the back of Riva's throne, with the Orb at the highest point, and the sword joined to the rock so that none but Riva could remove it.
Меч приковали к черной скале, у которой стоял трон Райве, так чтобы Око находилось высоко‑высоко и никто, кроме короля, не мог снять оттуда оружие.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Therefore you too, mother, know that your little one is surely before the throne of God, is rejoicing and happy, and praying to God for you, and therefore weep, but rejoice."
Посему знай и ты, мать, что и твой младенец наверно теперь предстоит пред престолом господним, и радуется и веселится, и о тебе бога молит. А потому и ты плачь, но радуйся.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
It touches The one on the throne.'
Оно касается того, кто сидит на троне.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
Ineffectual-looking little hand-tentacles steadied this shape on the throne....
Слабенькие ручки-щупальца поддерживали на троне эту фигуру…
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Let me tell both of you," he said, "that while old Henry Lee is at Woodstock, the immunities of the Park shall be maintained as much as if the King were still on the throne.
Позвольте мне сказать вам, что пока старый Генри Ли в Вудстоке, неприкосновенность парка будет соблюдаться так же, как если бы король был на троне.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Her slender hands lay upon the arms of her throne, and her eyes were closed.
Тонкие нежные руки Королевы покоились на инкрустированных подлокотниках трона, а глаза ее были закрыты.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
At the foot of the throne they all stopped, and Wolf bowed rather coldly.
Все остановились у подножия трона. Волк довольно холодно поклонился.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
She had company there, and card-assemblies, and preachers in plenty; and set up her little throne there, to which the gentlefolks of the province were welcome to come and bow.
Там она нашла приятное общество, карточные вечера и изобилие служителей божьих; и там она воздвигла свой миниатюрный трон, перед которым провинциальной знати позволялось склоняться сколько душе угодно.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Is a fool on the throne relieved of all responsibility merely because he is a fool?
Разве глупец, сидящий на троне, освобожден от всякой ответственности лишь потому, что он глупец?
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
But, now, these things were necessary to the holding of her throne.
Но теперь подобные штуки были необходимы для прочности ее трона.
O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / Призрак
Генри, О.
A Ghost of a Chance

Add to my dictionary

θrəunNounтрон; престолExamples

to abdicate (from) / give up the throne — отречься от трона
to succeed to / ascend / mount the throne — восходить на престол
to seize / usurp the throne — захватить престол
to occupy / sit on a throne — занимать трон, сидеть на троне, царствовать

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Just Me


ascend the throne
взойти на трон
ascend the throne
на престол
take the throne
вступать на престол
ascend the throne
to accede to the throne
вступать на престол
dome on pillars over the throne
heir to the throne
наследник престола
to abdicate the throne
отрекаться от престола
succession to the throne
successor to the throne
successor to the throne
claimant to the throne
претендент на трон
heir to the throne
bishop's throne
кафедра епископа
papal throne
святейший престол

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)throning
Past Participle (Participle II)throned
Present Indefinite, Active Voice
I thronewe throne
you throneyou throne
he/she/it thronesthey throne
Present Continuous, Active Voice
I am throningwe are throning
you are throningyou are throning
he/she/it is throningthey are throning
Present Perfect, Active Voice
I have thronedwe have throned
you have thronedyou have throned
he/she/it has thronedthey have throned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been throningwe have been throning
you have been throningyou have been throning
he/she/it has been throningthey have been throning
Past Indefinite, Active Voice
I thronedwe throned
you thronedyou throned
he/she/it thronedthey throned
Past Continuous, Active Voice
I was throningwe were throning
you were throningyou were throning
he/she/it was throningthey were throning
Past Perfect, Active Voice
I had thronedwe had throned
you had thronedyou had throned
he/she/it had thronedthey had throned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been throningwe had been throning
you had been throningyou had been throning
he/she/it had been throningthey had been throning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will thronewe shall/will throne
you will throneyou will throne
he/she/it will thronethey will throne
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be throningwe shall/will be throning
you will be throningyou will be throning
he/she/it will be throningthey will be throning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have thronedwe shall/will have throned
you will have thronedyou will have throned
he/she/it will have thronedthey will have throned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been throningwe shall/will have been throning
you will have been throningyou will have been throning
he/she/it will have been throningthey will have been throning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would thronewe should/would throne
you would throneyou would throne
he/she/it would thronethey would throne
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be throningwe should/would be throning
you would be throningyou would be throning
he/she/it would be throningthey would be throning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have thronedwe should/would have throned
you would have thronedyou would have throned
he/she/it would have thronedthey would have throned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been throningwe should/would have been throning
you would have been throningyou would have been throning
he/she/it would have been throningthey would have been throning
Present Indefinite, Passive Voice
I am thronedwe are throned
you are thronedyou are throned
he/she/it is thronedthey are throned
Present Continuous, Passive Voice
I am being thronedwe are being throned
you are being thronedyou are being throned
he/she/it is being thronedthey are being throned
Present Perfect, Passive Voice
I have been thronedwe have been throned
you have been thronedyou have been throned
he/she/it has been thronedthey have been throned
Past Indefinite, Passive Voice
I was thronedwe were throned
you were thronedyou were throned
he/she/it was thronedthey were throned
Past Continuous, Passive Voice
I was being thronedwe were being throned
you were being thronedyou were being throned
he/she/it was being thronedthey were being throned
Past Perfect, Passive Voice
I had been thronedwe had been throned
you had been thronedyou had been throned
he/she/it had been thronedthey had been throned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be thronedwe shall/will be throned
you will be thronedyou will be throned
he/she/it will be thronedthey will be throned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been thronedwe shall/will have been throned
you will have been thronedyou will have been throned
he/she/it will have been thronedthey will have been throned


Common casethronethrones
Possessive casethrone'sthrones'