about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

thwart

[θwɔːt] брит. / амер.

  1. сущ.

    банка на гребной шлюпке

  2. прил.

    1. косой, поперечный

    2. несговорчивый, упрямый

      1. неблагоприятный

      2. встречный (о ветре)

  3. гл.

      1. мешать; расстраивать, разрушать (планы и т. п.)

      2. препятствовать; преграждать

    1. (thwart with) расходиться с (чем-л.), противоречить (чему-л.)

    2. уст. пересекать, переходить

Learning (En-Ru)

thwart

[θwɔːt]

v

мешать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I will thwart that old villain's projects; my affright at his baleful aspect begins to abate, and my hatred to arise.
— Я расстрою козни этого старого злодея. Его гнусная рожа перестает внушать мне страх, и во мне растет лютая ненависть.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Many a time have we seen the sainted mother, and often at the most needful moment; but to press on her privacy, or to thwart her purpose, is a crime which she cannot pardon.
— Много раз приходилось мне видеть эту святую женщину, и часто — в самые трудные для нас минуты. Но всякую попытку нарушить ее уединение или воспрепятствовать ее планам она считает преступлением и не прощает никогда.
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
What is typical of sadism is not a niggardliness in the sense of withholding but a much more active, though unconscious, impulse to thwart others—to kill their joy and to disappoint their expectations.
То, что типично для садизма, это не отсутствие желания идти навстречу, а гораздо более сильный, хотя и бессознательный импульс к противодействию другим — уничтожению их радости, обману их ожиданий.
Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
"The forces of darkness and corruption work in many ways to thwart man's inherent godliness."
– Силы тьмы и зла всеми способами хотят уничтожить врожденную человеческую набожность.
Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
This operation is just one example of IDF efforts to thwart directly the ability of terrorists to carry out attacks against innocent Israeli civilians.
Эта операция является всего лишь одним из примеров усилий израильских сил обороны по непосредственному подрыву способности террористов осуществлять нападения на ни в чем не повинных израильских граждан.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He had lighted with such energy upon a thwart of his boat that his ivory leg had received a half-splintering shock.
Он с такой силой опустился на корму своего вельбота, что его костяная нога треснула от удара.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Yes, there would be low men out there, and after all he and his ka-tet had done to thwart the plans of their master, they'd be twice as eager to have his head.
Да, в этом мире могли оставаться «низшие люди», а после того, как он и его ка‑тет основательно порушили планы их хозяина, они будут охотиться на него с удвоенным рвением.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
If God had ordained that he be first to lay eyes upon the far-off kingdoms of the Orient, then Cristoforo could not thwart God's will in this, not even out of sympathy for de Triana.
Если Бог предопределил, что он будет первым, кто увидит далекие царства Востока, то тогда Кристофоро не сможет нарушить волю Господню, даже из симпатии к Триана.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
«I never heard of such a scheme,» said Morton, «and therefore I could not thwart it.
— Я ничего не слышал об этом замысле, — ответил Мортон, — и уже поэтому не мог помешать ему.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
You know that you hate Salensus Oll and that nothing would please you more than to thwart him in some cherished plan.
Ты же ненавидишь Салензия Олла и всегда говоришь, что ничто не может доставить тебе большего удовольствия, чем расстроить какой-нибудь план, лелеемый им.
Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка Марса
Владыка Марса
Берроуз, Эдгар
© Барбис Л. Р. Б., 1991
The Warlord of Mars
Burroughs, Edgar Rice
© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
She talks of dressing; why thwart her?"Manette came in search of Madeleine, whom I saw leave the house a few moments after she had entered her mother's room.
Манетта позвала Мадлену, и девочка, ненадолго зайдя к матери, вскоре выскользнула из ее комнаты.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
In the current circumstances, those acts represent an aggressive attempt to thwart the best efforts of international organizations to facilitate the peaceful resolution of the conflict in Abkhazia, Georgia.
В текущих обстоятельствах эти действия представляют собой вызывающую попытку подорвать активные усилия, прилагаемые международным сообществом с целью способствовать мирному урегулированию конфликта в Абхазии, Грузия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Will you aid me or thwart me?
Кто вы - подмога мне или помеха?
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
"Thou shalt order me in what thou wilt," said Leicester, "only thwart me not in this."
— Я готов слушаться тебя во всем, — возразил Лестер, — но в этом деле не перечь мне.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
"I can remember the tail slapping and banging and the thwart breaking and the noise of the clubbing.
- Помню, как она била хвостом и сломала банку и как ты громко колотил ее дубинкой.
Hemingway, Ernest / The old man and the seaХемингуэй, Эрнест / Старик и море
Старик и море
Хемингуэй, Эрнест
© Художественная литература, 1968
The old man and the sea
Hemingway, Ernest
© 1952, by Ernest Hemingway

Add to my dictionary

thwart1/13
θwɔːtNounбанка на гребной шлюпке

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

mast thwart
мачтовая банка
stroke thwart
загребная банка
boat thwart
шлюпочная банка
lower thwart
нижняя банка
main thwart
средняя банка
sailing thwart
продольная мачтовая банка
stern thwart
кормовая банка
stroke thwart
банка загребного
thwart knee
кница под банкой
thwart pole force
поперечная сила судового магнетизма
thwart marks
следы от прокладок на пиломатериалах, уложенных в штабель

Word forms

thwart

noun
SingularPlural
Common casethwartthwarts
Possessive casethwart'sthwarts'

thwart

verb
Basic forms
Pastthwarted
Imperativethwart
Present Participle (Participle I)thwarting
Past Participle (Participle II)thwarted
Present Indefinite, Active Voice
I thwartwe thwart
you thwartyou thwart
he/she/it thwartsthey thwart
Present Continuous, Active Voice
I am thwartingwe are thwarting
you are thwartingyou are thwarting
he/she/it is thwartingthey are thwarting
Present Perfect, Active Voice
I have thwartedwe have thwarted
you have thwartedyou have thwarted
he/she/it has thwartedthey have thwarted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been thwartingwe have been thwarting
you have been thwartingyou have been thwarting
he/she/it has been thwartingthey have been thwarting
Past Indefinite, Active Voice
I thwartedwe thwarted
you thwartedyou thwarted
he/she/it thwartedthey thwarted
Past Continuous, Active Voice
I was thwartingwe were thwarting
you were thwartingyou were thwarting
he/she/it was thwartingthey were thwarting
Past Perfect, Active Voice
I had thwartedwe had thwarted
you had thwartedyou had thwarted
he/she/it had thwartedthey had thwarted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been thwartingwe had been thwarting
you had been thwartingyou had been thwarting
he/she/it had been thwartingthey had been thwarting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will thwartwe shall/will thwart
you will thwartyou will thwart
he/she/it will thwartthey will thwart
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be thwartingwe shall/will be thwarting
you will be thwartingyou will be thwarting
he/she/it will be thwartingthey will be thwarting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have thwartedwe shall/will have thwarted
you will have thwartedyou will have thwarted
he/she/it will have thwartedthey will have thwarted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been thwartingwe shall/will have been thwarting
you will have been thwartingyou will have been thwarting
he/she/it will have been thwartingthey will have been thwarting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would thwartwe should/would thwart
you would thwartyou would thwart
he/she/it would thwartthey would thwart
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be thwartingwe should/would be thwarting
you would be thwartingyou would be thwarting
he/she/it would be thwartingthey would be thwarting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have thwartedwe should/would have thwarted
you would have thwartedyou would have thwarted
he/she/it would have thwartedthey would have thwarted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been thwartingwe should/would have been thwarting
you would have been thwartingyou would have been thwarting
he/she/it would have been thwartingthey would have been thwarting
Present Indefinite, Passive Voice
I am thwartedwe are thwarted
you are thwartedyou are thwarted
he/she/it is thwartedthey are thwarted
Present Continuous, Passive Voice
I am being thwartedwe are being thwarted
you are being thwartedyou are being thwarted
he/she/it is being thwartedthey are being thwarted
Present Perfect, Passive Voice
I have been thwartedwe have been thwarted
you have been thwartedyou have been thwarted
he/she/it has been thwartedthey have been thwarted
Past Indefinite, Passive Voice
I was thwartedwe were thwarted
you were thwartedyou were thwarted
he/she/it was thwartedthey were thwarted
Past Continuous, Passive Voice
I was being thwartedwe were being thwarted
you were being thwartedyou were being thwarted
he/she/it was being thwartedthey were being thwarted
Past Perfect, Passive Voice
I had been thwartedwe had been thwarted
you had been thwartedyou had been thwarted
he/she/it had been thwartedthey had been thwarted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be thwartedwe shall/will be thwarted
you will be thwartedyou will be thwarted
he/she/it will be thwartedthey will be thwarted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been thwartedwe shall/will have been thwarted
you will have been thwartedyou will have been thwarted
he/she/it will have been thwartedthey will have been thwarted