about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ticket

['tɪkɪt] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. билет

      2. удостоверение, свидетельство, сертификат

      3. воен. увольнительная

      4. уст. визитная карточка

    1. ярлык; этикетка

    2. амер.; разг. квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф за нарушение правил уличного движения

    3. объявление (рекламное, о сдаче внаём и т. п.)

    4. амер. список кандидатов на выборах

  2. гл.

      1. прикреплять ярлык, этикетку

      2. навешивать ярлыки, клеймить

    1. амер. снабжать билетами

    2. прикреплять талон за нарушение правил уличного движения

Learning (En-Ru)

ticket

['tɪkɪt]

  1. n

    1. билет

    2. разг. квитанция с указанием вида нарушения

      • a price ticket — ценник
    3. амер. список кандидатов на выборах

  2. v

    1. особ.; амер.

      • to be ticketed for illegal parking — быть оштрафованным за стоянку в неразрешённом месте
    2. вешать ценник или ярлык

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

She handed me the ticket.
– Она протянула мне билет.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Such places are, for example, points for selling theater, train, and aircraft tickets, tourist vouchers, and so on, while a document which confirms the fact of payment is a ticket of a voucher or a contract for tourist services.
Такими местами являются, например, пункты продаж билетов в театр, на поезд, самолет, туристических путевок и т.п., а документом, подтверждающим факт оплаты является билет или путевка или договор на туристическое обслуживание.
He continues to hold that call or put like a lottery ticket, and once in a rare while his ticket may win.
Он держит этот опцион "колл" или "пут", как лотерейный билет. И этот билет может оказаться выигрышным, хотя такое случается крайне редко.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
For instance, they said "flat" for fool, "just the ticket" for exactly, "grandly" for splendidly, and so on - all of which seemed to me either bookish or disagreeably vulgar.
Например, они употребляли слова: глупец вместо дурак, словно вместо точно, великолепно вместо прекрасно, движучи и т. п., что мне казалось книжно и отвратительно непорядочно.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
In another embodiment, the system consists of a payment fixation means (that outputs a payment document (a cheque, a ticket, a receipt, etc.)) and a sample generation means as well as a display means (DM) and an input means (IM).
В другом варианте осуществления система состоит из средства фиксации оплаты (которое выдает документ об оплате (чек, билет, квитанцию и т.д.)) и средства генерации выборки, а также средства отображения (СО) и средства ввода (CB).
Buy a ticket for the short hop and stay on the bus until you end up at your destination.
Купите билет до одной из ближайших остановок и оставайтесь на месте, пока не будет ваша.
Hoffman, Abbie / Steal This BookХоффман, Эбби / Сопри эту книгу!
Сопри эту книгу!
Хоффман, Эбби
© Перевод с английского Н. Сосновского
© Издательство Гилея, 2003
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Steal This Book
Hoffman, Abbie
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
The target server extracts the access request from the SMB and passes it to LSASS, which calls on the local Kerberos package to decrypt the ticket and validate the authenticator.
Запрошенный сервер извлекает запрос доступа из сообщения SMB и передает его службе LSASS, которая обращается к локальному пакету Kerberos для дешифровки билета и проверки действительности аутентификатора.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
The client presents the session ticket to the member server inside the first connection transaction along with an authenticator and a mutual authentication request.
Клиент предоставляет билет сеанса доступа в составе первой транзакции подключения к интересующему серверу. Вместе с билетом сеанса доступа клиент передает аутентификатор и запрос на взаимную аутентификацию.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
It can ask the Kerberos client at the user's desktop (this is done transparently to the user) to obtain the session ticket and pass it over to the server.
Отправить запрос клиенту Kerberos на рабочей станции пользователя (такой запрос выполняется незаметно для пользователя) и получить билет сеанса доступа, который будет предоставлен серверу.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
“Might be cheaper to risk a ticket,” Rebus advised.
— Штраф может обойтись дешевле, — заметил Ребус.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
"Do you know how to travel without a ticket?" Ostap asked Vorobyaninov.
- Вы умеете ездить зайцем? - спросил Остап Воробьянинова.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
'T. Copperfield, Esquire,' said the ticket-porter, touching his hat with his little cane.
– Т. Копперфилд, эсквайр? – осведомился посыльный, прикоснувшись тросточкой к шляпе.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
He got into his clothes and assembled his meager possessions-the passport, the United ticket for the flight scheduled for 7 p.m. that night.
Одевшись, Боб собрал свои скудные пожитки: паспорт, билет на самолет, вылетающий в семь вечера, и больше ничего.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
Detailed information regarding ticket reservations and purchasing is obtainable from the airline or its sales agents.
Более подробную информацию об условиях покупки и бронирования в зависимости от тарифа билета Вы можете получить у агентов авиакомпании.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
There seemed to be no doubt about the fact, for he produced the unused ticket which he had taken for his wife.
Сомневаться в том, что это, правда, по-видимому, нет оснований: он показывал мне неиспользованный билет, который предназначался жене.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Retired ColourmanКонан Дойль, Артур / Москательщик на покое
Москательщик на покое
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод М. Кан
The Adventure of the Retired Colourman
Conan Doyle, Arthur

Add to my dictionary

ticket1/39
'tɪkɪtNounбилетExamples

airplane ticket — билет на самолёт
bus ticket — автобусный билет
train ticket — билет на поезд
complimentary / free ticket — бесплатный билет
single ticket / one-way ticket — билет в один конец
return ticket / round-trip ticket — билет туда и обратно, билет в оба конца
ticket for a concert — билет на концерт
ticket to a game — билет на игру
to buy tickets — купить билеты
to get tickets — добыть, достать билеты
to reserve tickets — (заранее) заказать билеты
I queued for two hours to get a ticket to see the football game. — Я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    квитанция об уплате штрафа за нарушение правил дорожного движения

    translation added by Олег Прудников
    0

Collocations

admission ticket
входной билет
air ticket
авиационный билет
balanced ticket
сбалансированный список кандидатов
big ticket
дорогой вещи
big ticket
дорогой товар
big ticket
продажа ценной
big ticket
счет на большую сумму
bread ticket
хлебная карточка
call order ticket
квитанция заказа телефонного разговора
charge ticket
дебетовый бухгалтерский ордер
circular ticket
"круговой" билет
commutation ticket
льготный проездной билет
commutation ticket
сезонный железнодорожный билет
credit ticket
кредит-авизо
debit ticket
дебет-авизо

Word forms

ticket

noun
SingularPlural
Common casetickettickets
Possessive caseticket'stickets'

ticket

verb
Basic forms
Pastticketed
Imperativeticket
Present Participle (Participle I)ticketing
Past Participle (Participle II)ticketed
Present Indefinite, Active Voice
I ticketwe ticket
you ticketyou ticket
he/she/it ticketsthey ticket
Present Continuous, Active Voice
I am ticketingwe are ticketing
you are ticketingyou are ticketing
he/she/it is ticketingthey are ticketing
Present Perfect, Active Voice
I have ticketedwe have ticketed
you have ticketedyou have ticketed
he/she/it has ticketedthey have ticketed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ticketingwe have been ticketing
you have been ticketingyou have been ticketing
he/she/it has been ticketingthey have been ticketing
Past Indefinite, Active Voice
I ticketedwe ticketed
you ticketedyou ticketed
he/she/it ticketedthey ticketed
Past Continuous, Active Voice
I was ticketingwe were ticketing
you were ticketingyou were ticketing
he/she/it was ticketingthey were ticketing
Past Perfect, Active Voice
I had ticketedwe had ticketed
you had ticketedyou had ticketed
he/she/it had ticketedthey had ticketed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ticketingwe had been ticketing
you had been ticketingyou had been ticketing
he/she/it had been ticketingthey had been ticketing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ticketwe shall/will ticket
you will ticketyou will ticket
he/she/it will ticketthey will ticket
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ticketingwe shall/will be ticketing
you will be ticketingyou will be ticketing
he/she/it will be ticketingthey will be ticketing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ticketedwe shall/will have ticketed
you will have ticketedyou will have ticketed
he/she/it will have ticketedthey will have ticketed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ticketingwe shall/will have been ticketing
you will have been ticketingyou will have been ticketing
he/she/it will have been ticketingthey will have been ticketing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ticketwe should/would ticket
you would ticketyou would ticket
he/she/it would ticketthey would ticket
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ticketingwe should/would be ticketing
you would be ticketingyou would be ticketing
he/she/it would be ticketingthey would be ticketing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ticketedwe should/would have ticketed
you would have ticketedyou would have ticketed
he/she/it would have ticketedthey would have ticketed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been ticketingwe should/would have been ticketing
you would have been ticketingyou would have been ticketing
he/she/it would have been ticketingthey would have been ticketing
Present Indefinite, Passive Voice
I am ticketedwe are ticketed
you are ticketedyou are ticketed
he/she/it is ticketedthey are ticketed
Present Continuous, Passive Voice
I am being ticketedwe are being ticketed
you are being ticketedyou are being ticketed
he/she/it is being ticketedthey are being ticketed
Present Perfect, Passive Voice
I have been ticketedwe have been ticketed
you have been ticketedyou have been ticketed
he/she/it has been ticketedthey have been ticketed
Past Indefinite, Passive Voice
I was ticketedwe were ticketed
you were ticketedyou were ticketed
he/she/it was ticketedthey were ticketed
Past Continuous, Passive Voice
I was being ticketedwe were being ticketed
you were being ticketedyou were being ticketed
he/she/it was being ticketedthey were being ticketed
Past Perfect, Passive Voice
I had been ticketedwe had been ticketed
you had been ticketedyou had been ticketed
he/she/it had been ticketedthey had been ticketed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be ticketedwe shall/will be ticketed
you will be ticketedyou will be ticketed
he/she/it will be ticketedthey will be ticketed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been ticketedwe shall/will have been ticketed
you will have been ticketedyou will have been ticketed
he/she/it will have been ticketedthey will have been ticketed