Examples from texts
When the takeoff and landing wings are retracted after the aircraft has landed, hydraulic fluid is fed under low pressure into the cylinders of the multiple-disk brake B1 for the ropes to be wound tightly on the spools SI and S2.При установке ВПК в убранное положение после посадки ЛА пониженное давление гидравлической жидкости подается в цилиндры многодискового тормоза Ti для обеспечения плотного наматывания тросов на катушки Ki и К2.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
The fixing elements 12 together with the ropes are to remain on the DLD for subsequent settings of the system.При этом фиксаторы 12 вместе со шкотами остаются на СПУ для последующих постановок станций.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
быть в беспомощном состоянии/на грани поражения
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru