about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

to date

на сегодняшний день

AmericanEnglish (En-Ru)

to date

на сегодня

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

We also give what is to date the most complete and careful description of the concepts of adiabatic states, and of particle detectors.
Дается также наиболее полное на настоящий момент описание адиабатических состояний и детекторов частиц.
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceБиррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Биррелл, Н.,Девис, П.
© Cambridge University Press, 1982
© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
Quantum fields in curved space
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W.
© Cambridge University Press 1982
August 1990 to date. Appointed as a Lecturer in Private Law Department, Faculty of Law, University of Zimbabwe, lecturing in Contract, Commercial Law and International Law.
С августа 1990 года по настоящее время является преподавателем отделения частного права, юридический факультет, Университет Зимбабве, преподает контрактное, коммерческое право и международное право
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Experience to date
Опыт на настоящий момент
© 2010-2011 PwC
© 2010 «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»
© 2010 [insert legal name of the PwC firm]
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
Note the progress of PARIS 21 to date;
отметить прогресс инициативы «Париж-21» к настоящему времени и
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Don't take the instructions too literally because they are sometimes not quite up to date with the new features and changes in version 7.1.
Не воспринимайте инструкции слишком буквально, так как в некоторых случаях они не актуальны для версии 7.1 (и более поздних версий операционной системы.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
That's even better than documenting the test with comments because the code is more likely to be read than the comments and it's more likely to be kept up to date, too.
Это даже лучше, чем документирование условия с помощью комментариев, потому что код будет читаться и модифицироваться с большей вероятностью, чем комментарии.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
He kept conscientiously up to date.
И еще: доктор Компаньо считал своим долгом быть в курсе всех новейших достижений медицины.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Because of the uncertainties associated with the Kazakhstan tax system, the ultimate amount of taxes, penalties and interest, if any, as a result of past transactions, may be in excess of the amount expensed to date and accrued at 31 December 2010.
Ввиду неопределенности, присущей казахстанской системе налогообложения, потенциальная сумма налогов, штрафных санкций и пени может превысить сумму, отнесенную на расходы по настоящее время и начисленную на 31 декабря 2009 года.
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/10/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/10/2011
Henry's been keeping me up to date on your recovery.'
Генри держал меня в курсе твоего выздоровления.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
“Brian,” said Jim. “Now’s my chance to bring you up to date on things.
– Брайен, – заговорил Джим, – теперь моя очередь ввести тебя в курс дела.
Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и Джинн
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon
Secondly, in order to ensure the high quality of the Intranet site, the Section should enhance it as necessary and keep the information up to date.
Во-вторых, для обеспечения высокого качества услуг Интранет-сайта Секции следует, по мере необходимости, его модернизировать и обновлять помещаемую на нем информацию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They were written during the thirties, but much of it would still be up to date - after all, I do not imagine German bombs have altered our countryside so significantly.
Написаны они в тридцатые годы, но во многом не устарели и сегодня: в конце концов, немецкие бомбы, думается, не изменили нашу провинцию столь уж неузнаваемо.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
The concerns of observers from the CIS and abroad who feared that the beginning of a harmonisation process in the CIS would lead to its domination by Moscow have been alleviated by the efforts to date under the aegis of the SCCPL.
Опасения специалистов из СНГ и других стран, которые считали, что начало процесса гармонизации в СНГ приведет к установлению диктата Москвы, были несколько смягчены усилиями, которые предпринимались до настоящего времени под эгидой НКЦ.
© European Bank for Reconstruction and Development
www.ebrd.com 10/22/2007
Continued violence would undermine what has been achieved by the humanitarian operation to date.
Продолжение насилия свело бы на нет все то, что было достигнуто на сегодняшний день в результате проведения гуманитарной операции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Some feel that for the benefits of the investments made to date in supply-side coordination to be effectively realized, corresponding strengthening of the field-level coordination mechanisms must be made.
Существует мнение, что для эффективного использования преимуществ, обусловленных инвестициями в координацию со стороны предложения, необходимо обеспечить соответствующее укрепление механизмов координации на местах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

to date1/2
на сегодняшний день

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    По сегодняшний день

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    2
  2. 2.

    на текущий момент

    translation added by eskander-art@mail.ru
    0

Collocations

bring up to date
вводить в курс дела
bring up to date
дополнять
bring up to date
дополнять в соответствии с новыми данными
bring up to date
изменять в соответствии с новыми данными
bring up to date
модернизировать
bring up to date
приводить в ажур
bring up to date
ставить в известность
cost to date
издержки на определенную дату
to date forward
к будущей дате
to date from
сроком от
to date from
считая с
up to date
до настоящего времени
up to date
новейший
up to date
современный
year to date
на данный год