Examples from texts
And the drunken peasant still lay snoring. The candle guttered and was about to go out.А пьяный мужик всё лежал и храпел; свечка оплыла и готова была погаснуть.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Left alone in her room, she went out and started to wander about in the empty house.Оставшись одна, женщина ушла из комнаты и стала бродить по опустевшему дому.Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императораЖемчужина императораГулик, Роберт ван© Robert H. van Gulik, 1963© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Emperor's PearlGulik, Robert van© Robert H. van Gulik, 1963
My guardian had gone out to inquire about him and did not return to dinner.Опекун пошел справиться о его здоровье, но не вернулся к обеду.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
In fact there's a controversy now in the colored press about whether to go North and get frozen out or stay South and get burned out.Сейчас в негритянской прессе даже ведется полемика на тему о том, что лучше - ехать на Север, где тебя выморозят, или оставаться на Юге, где тебя сожгут.Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.