about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

to the full

в полной мере

AmericanEnglish (En-Ru)

to the full

полностью, до полного завершения

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Calls upon all States and relevant international organizations to contribute to the full implementation of Security Council resolution 1244 (1999) on Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, as well as Council resolutions 1345 (2001) and 1371 (2001);
призывает все государства и соответствующие международные организации содействовать полному осуществлению резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности по Косово, Союзная Республика Югославия, а также резолюций 1345 (2001) и 1371 (2001) Совета;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The advantage of the method and the device is the full resolution of the stereo image in each view that is equal to the full display resolution M×N.
Достоинством способа и устройства является полное разрешение стереоизображения в каждом ракурсе, равное полному разрешению M×N дисплея.
This allows for use advantages of the linear tooth contact and kinematical reserves of extra-pole engagement in full; advantages of the discrete engagement are exposed to the full extent.
Этим в полной мере используются достоинства линейного контакта зубьев и резервы кинематики внеполюсного зацепления, максимально проявляются преимущества дискретного зацепления.
Well, Lubov is extremely religious, and understands Ivan Yakovlevitch to the full.
Любовь Сергеевна чрезвычайно религиозна, надо тебе сказать, и понимает совершенно Ивана Яковлевича.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
He had now time to give himself up to the full romance of his situation.
Теперь Эдуард уже мог насладиться всей романтикой окружающей обстановки.
Scott, Walter / WaverleyСкотт, Вальтер / Уэверли
Уэверли
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1960
Waverley
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
By cultivating me to the full, he could better keep me under wraps.
Поддерживая со мной близкие отношения, он мог в большей степени держать меня под контролем.
Philby, Kim / My Silent WarФилби, Ким / Моя тайная война
Моя тайная война
Филби, Ким
© Военное издательство, 1989
© Перевод с английского П.Н. Видуэцкого и С.К. Рощина
© Г. А. Р. Филби, 1968
My Silent War
Philby, Kim
© H. A. R. Philby 1968
In effect, the financial position of the United Nations is benefited to the full extent of $582 million.
Фактически улучшению финансового положения Организации Объединенных Наций будет способствовать вся эта сумма в размере 582 млн долл США
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“Having considerable possibilities, holders of natural monopolies should be held accountable for violating the existing antimonopoly law to the full.
«Обладая большими возможностями, субъекты естественных монополий должны нести ответственность за нарушения действующего антимонопольного законодательства в полной мере.
Even the faculty of being pleased with the sight of young people enjoying themselves (it is only in the best nattered of elderly folk that one meets with that trait) she possessed to the full.
Даже - черта, встречаемая только у самых добродушных старых людей, - способность наслаждаться видом веселящейся молодежи была у нее в высшей степени.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Windows Server 2003, Datacenter Edition, supports PAE to the full 64GB limit.
Операционная система Windows Server 2003 Datacenter Edition поддерживает механизм РАЕ в полном объеме, позволяя использовать до 64 Гбайт оперативной памяти.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Prior to the full deployment of contingent personnel and civilian police, military observers maintained a United Nations presence in the districts and carried out liaison functions.
До полного развертывания персонала контингентов и гражданской полиции присутствие Организации Объединенных Наций в округах и выполнение функций связи обеспечивалось военными наблюдателями.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As he returned from the extremity of the hall, to which he had stalked while in the act of vindicating the title of the house of Glendonwyne in its most remote branches to the full privileges of aristocracy, "Where," he said, "is Wolf?
Продолжая мысль о праве рода Глендонуайнов, даже в боковых его ветвях, на всю полноту аристократических привилегий, он тем временем дошел до конца залы: повернув обратно, он спросил: — Где Волк?
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
From the first day of the month Kemerovo branch of OAO Kuzbassenergo established within the framework of the power company reforming started operation to the full extent.
С первого дня месяца в полном объеме начал работу Кемеровский филиал ОАО «Кузбассэнерго», образованный в рамках реформирования энергокомпании.
© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"
Generally, the volume of wheat production in Kyrgyzstan in 2009 has amounted to more than 1.0 million tons, this volume satisfies the demand of population for this product to the full extent (186 kg per capita exclusive of ending stocks).
В целом за 2009 год в Кыргызстане произведено более 1,0 млн. тонн пшеницы, что в полной мере обеспечивает потребность населения в данном продукте (186 кг. на человека без учета переходящих запасов).
I am heartened that the European Union, at last October's Tampere Summit, committed itself to the full and inclusive application of the 1951 Convention.
Я тронута тем, что Европейский союз на встрече на высшем уровне в октябре прошлого года в Тампере взял на себя обязательство применять положения Конвенции 1951 года в полном объеме и в расширительном толковании.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

to the full1/2
в полной мереExamples

to rest oneself to the full — полностью отдохнуть

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

felling to the full tree stage
заготовка деревьев