without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ton
Physics (En-Ru)
ton
тонна
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The new boilers reduced CO, emissions by 8112 ton/year; SO, by 123 ton/year, and NOx by 3 ton/year.Новая котельная уменьшила выбросы ССЬ на 8112 тонн в год, SO2 на 123 тонн в год и NOx на 3 тонны в год.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
High heating-up temperatures of the electrode in the electric arc furnace considerably enhance its wear and increase the use of costly electrodes per ton of steel made.Высокие температуры нагрева электрода в электродуговой печи существенно повышают его износ, увеличивают расход дорогостоящих электродов на тонну выплавляемой стали.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
"There should be a town ahead somewhere," Ash-ton said. "Probably at the mouth of the river.- Перед нами должен быть город, - сказал Эштон, - вероятно, он лежит в устье реки.Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители СкэйтаГрабители СкэйтаБрэкетт, ЛиReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh Brackett
You can’t lavish granite by the cubic ton for nothing, nor rivet your cliffs with Portland cement, nor build a five-mile bund, nor establish a club like a small palace.Невозможно за здорово живешь тоннами расточать гранит, укреплять утесы портлендским цементом, выстроить пятимильную набережную и поставить клуб, похожий на небольшой дворец.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
Just as they passed the nunnery the huge hundred-ton bell rang out.Как раз в то самое время, когда проезжали мимо женского монастыря, раздался удар большого тысячепудового колокола.Чехов, А.П. / Володя большой и Володя маленькийChekhov, A. / The two VolodyasThe two VolodyasChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Володя большой и Володя маленькийЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
He was sorry for them all, even the great trunk backs that were as long as the skiff and weighed a ton.Старик жалел их, даже огромных кожистых черепах, называемых луты, длиною в целую лодку и весом в тонну.Hemingway, Ernest / The old man and the seaХемингуэй, Эрнест / Старик и мореСтарик и мореХемингуэй, Эрнест© Художественная литература, 1968The old man and the seaHemingway, Ernest© 1952, by Ernest Hemingway
The latter increases the probability of destroying electrode and enhances the use of electrodes per ton of the steel produced.Последние усиливают вероятность разрушения электрода, повышают расход электрода на тонну выплавляемой стали.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
in order to embezzle oil to be produced in July 1998, the price of 250.08 Rubles per ton was used, with world market oil price being between 369.40 and 544,02 Rubles per ton at the time the agreement was entered into;для хищения нефти, предполагавшейся к добыче в июле 1998 г., применялась цена 250,08 руб. за тонну, тогда как мировая рыночная цена нефти к моменту заключения договора колебалась в пределах от 369,40 до 544,02 руб. за тонну;© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
Every visit which this leader of ton paid to her family was more unlucky for her. Her father paid more money into Stumpy and Rowdy's.Каждый визит, который эта представительница хорошего тона наносила своим родным, только портил дело: отец увеличивал свои вложения у Стампи и Роди.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
He did not yet dare to express his joy fully, but he was in a fever of excitement as though a ton-weight had fallen off his heart.Он не смел вполне его выразить, но весь дрожал как в лихорадке, как будто пятипудовая гиря свалилась с его сердца.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
My parents have a ton.А у моих родителей денег куча.De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz
The door, which was fitted with a powerful contraption, opened with an effort and gave Ostap a one-and-a-half-ton shove in the backside.Дверь, снабженная могучим прибором, с натугой растворилась и дала Остапу под зад толчок в полторы тонны весом.Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
"When you go around driving half a ton of steel at a third the speed of sound for a living, you get all kinds of injuries," he said seriously.— Когда вы гоняете полтонны железа на скорости в треть звуковой, травмы случаются самые разные, — серьезно ответил он.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
I’ve met a ton of people just like you.Я встречался со множеством подобных вам людей.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
May cargo turnover was at 171.7 bn ton-km that is 7.4% lower than in May, 2008, but exceeded May, 2009 level by 12.3%.Грузооборот в мае составил 171.7 млрд тонно-км, что на 7.4% ниже уровня мая 2008 г., но на 12.3% выше соответствующего показателя прошлого года.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
пуд
translation added by Shomin Tosh
Collocations
assay ton
пробирная тонна
available ton-miles
перевозочная способность в тонно-милях
bon ton
бонтон
bon ton
приличие
bon ton
пристойность
bon ton
свет
bon ton
светское общество
bon ton
светское поведение
bon ton
светскость
deadweight ton
дедвейт-тонна
displacement ton
водоизмещение судна
displacement ton
тонна водоизмещения
foot-ton
фут-тонна
fractional ton refrigerating plant
холодильная установка малой производительности
freight ton
базовая единица для покупки груза по весу или по измерению
Word forms
ton
noun
Singular | Plural | |
Common case | ton | tons |
Possessive case | ton's | tons' |