about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

tramp

[træmp] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. бродяга

      2. любитель прогулок

    1. разг. проститутка

    2. разг. долгое и утомительное путешествие пешком; пешая прогулка

    3. звук тяжёлых шагов; топот

    4. мор. грузовой пароход, не работающий на определённых рейсах

  2. гл.

    1. тяжело ступать, громко топать

    2. разг. идти, ходить пешком

    3. бродяжничать

    4. топтать, утаптывать, утрамбовывать

    5. наступать; нажимать ногой; давить ногой

    6. мор.; разг.

      1. водить судно, не работающее на определённых рейсах

      2. плыть на таком судне

Law (En-Ru)

tramp

бродяга

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Twice Strickland refused a berth on tramps sailing for the United States, and once on a collier going to Newcastle.
Стрикленд дважды отказался от места на судах, отправляющихся в Соединенные Штаты, и в третий раз — на угольщике, идущем в Ньюкасл.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
"Well, let me tell you," says Albert sourly, "it doesn't apply to tramps like you."
- Поди объясни что-нибудь такому дурню, как ты, - раздраженно говорит Альберт, - тут ведь дело не в тебе и не в твоей деревне.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
We approved of everything: spiritualism, lynch-law, revolvers, tramps.
Мы всё хвалили: спиритизм, закон Линча, револьверы, бродяг.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
’ California swung his coat over his shoulder with the gesture of a man used to long tramps, and together, at eight in the evening, we explored The Dalles.
Жестом человека, которому ни к чему не привыкать, Калифорния забросил куртку на плечо, и часов в восемь вечера мы вместе отправились исследовать Даллас.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
No three tramps that one could have met in a Surrey lane could have looked more hopeless and bedraggled.
Да разве у бродяг, встречающихся на просёлочных дорогах Англии, бывает такой жалкий, унылый вид!
Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мир
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995
"There were twelve tramps in our jail when I left home.
-- Когда я уехал из дому, в нашей тюрьме сидело двадцать бродяг.
O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордость
Своеобразная гордость
Генри, О.
The Pride of the Cities
O.Henry
There are lots of tramps of all sorts.
Мало ли всяких бродяг.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
What terrible agonies and privations some of them, the tramps for instance, had endured!
Каких страшных мук и истязаний не перенесли иные из них, например бродяги!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
I've noticed it more than once in them, our peasants are tramps before everything."
Это я не раз заметил за народом, наш народ - бродяга по преимуществу.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Well yes, a religious tramp, though he is a holy man, yet he is a tramp.
Ну, там религиозный бродяга, ну, набожный, а все-таки бродяга.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Fortified by a sufficient quantity of vodka Myshlaevsky tramped around the corridors, glancing up at Tsar Alexander, keeping an eye on the switch-box.
Мышлаевский, подкрепившись водкой в количестве достаточном, ходит, ходит, на Александра Благословенного поглядывает, на ящик с выключателями посматривает.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
“I went in to say my prayers in the first place,” the tramp answered, sedately and respectfully as though nothing had happened; more than sedately, in fact, almost with dignity.
- Я, то-есть собственно, помолиться спервоначалу зашел-с, - степенно и учтиво, как будто ничего и не произошло, отвечал бродяга; даже не то что степенно, а почти с достоинством.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He dismounted, and bridle over arm tramped on through the sunlit vale between the heights of Pendennis and Arwenack, singing as he went.
Он спрыгнул с коня и, взяв его под уздцы, пошел через залитую солнцем долину между Пенденнисом и Арвенаком, напевая на ходу.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Henry's caution had always imposed on his friends a long tramp upstairs to the top floor (there were no lifts).
Его осторожность дорого обходилась приятелям: им частенько приходилось зря взбираться на верхний этаж (лифта в доме не было).
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
Maisie, white to the lips, thrust her cheek forward with a fine air of indifference, and was duly pecked by Dick, who tramped out of the room red as fire.
Мэзи, бледная, как воск, с притворным равнодушием подставила ему свою щеку. Дик едва прикоснулся к ней губами и вышел из комнаты красный как рак.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    засорения; неправильно перемещённый материал; босячество; TRAMPS (сокр.воен.) - temperature regulator and missile power supply

    translation added by Mike Ufa
    Gold en-ru
    1

Collocations

tramp boat
трамповое судно
tramp corporation
"странствующая" корпорация
tramp corporation
корпорация, ведущая дела не в штате регистрации
tramp iron
случайные примеси железа
tramp ship
грузовое судно, которое перевозит любые грузы и не имеет заранее обговоренного маршрута
tramp trade
общее название для трамповых кораблей
tramp vessel
бродячее судно
tramp vessel
трамп
be a tramp
бродяжничать
to be on the tramp
бродяжничать
to live as a tramp
бродяжничать
tramp line
судоходная компания
tramp service
трамповая линия
tramp ship
трамповое судно
tramp freight index
справочник грузовых тарифов для нерегулярных перевозок

Word forms

tramp

noun
SingularPlural
Common casetramptramps
Possessive casetramp'stramps'

tramp

verb
Basic forms
Pasttramped
Imperativetramp
Present Participle (Participle I)tramping
Past Participle (Participle II)tramped
Present Indefinite, Active Voice
I trampwe tramp
you trampyou tramp
he/she/it trampsthey tramp
Present Continuous, Active Voice
I am trampingwe are tramping
you are trampingyou are tramping
he/she/it is trampingthey are tramping
Present Perfect, Active Voice
I have trampedwe have tramped
you have trampedyou have tramped
he/she/it has trampedthey have tramped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been trampingwe have been tramping
you have been trampingyou have been tramping
he/she/it has been trampingthey have been tramping
Past Indefinite, Active Voice
I trampedwe tramped
you trampedyou tramped
he/she/it trampedthey tramped
Past Continuous, Active Voice
I was trampingwe were tramping
you were trampingyou were tramping
he/she/it was trampingthey were tramping
Past Perfect, Active Voice
I had trampedwe had tramped
you had trampedyou had tramped
he/she/it had trampedthey had tramped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been trampingwe had been tramping
you had been trampingyou had been tramping
he/she/it had been trampingthey had been tramping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trampwe shall/will tramp
you will trampyou will tramp
he/she/it will trampthey will tramp
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be trampingwe shall/will be tramping
you will be trampingyou will be tramping
he/she/it will be trampingthey will be tramping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trampedwe shall/will have tramped
you will have trampedyou will have tramped
he/she/it will have trampedthey will have tramped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been trampingwe shall/will have been tramping
you will have been trampingyou will have been tramping
he/she/it will have been trampingthey will have been tramping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trampwe should/would tramp
you would trampyou would tramp
he/she/it would trampthey would tramp
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be trampingwe should/would be tramping
you would be trampingyou would be tramping
he/she/it would be trampingthey would be tramping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trampedwe should/would have tramped
you would have trampedyou would have tramped
he/she/it would have trampedthey would have tramped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been trampingwe should/would have been tramping
you would have been trampingyou would have been tramping
he/she/it would have been trampingthey would have been tramping
Present Indefinite, Passive Voice
I am trampedwe are tramped
you are trampedyou are tramped
he/she/it is trampedthey are tramped
Present Continuous, Passive Voice
I am being trampedwe are being tramped
you are being trampedyou are being tramped
he/she/it is being trampedthey are being tramped
Present Perfect, Passive Voice
I have been trampedwe have been tramped
you have been trampedyou have been tramped
he/she/it has been trampedthey have been tramped
Past Indefinite, Passive Voice
I was trampedwe were tramped
you were trampedyou were tramped
he/she/it was trampedthey were tramped
Past Continuous, Passive Voice
I was being trampedwe were being tramped
you were being trampedyou were being tramped
he/she/it was being trampedthey were being tramped
Past Perfect, Passive Voice
I had been trampedwe had been tramped
you had been trampedyou had been tramped
he/she/it had been trampedthey had been tramped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trampedwe shall/will be tramped
you will be trampedyou will be tramped
he/she/it will be trampedthey will be tramped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trampedwe shall/will have been tramped
you will have been trampedyou will have been tramped
he/she/it will have been trampedthey will have been tramped