without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
treason
сущ.
измена, предательство
= high treason государственная измена
разг. супружеская измена
(treasons) изменнические действия
Law (En-Ru)
treason
измена (государственная)
разг. супружеская измена
pl изменнические действия
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
You know high treason is a capital offence; take care how you incur the penalty."Тебе известно, что предательство считается тяжким преступлением; подумай же о наказании.James, Henri / Washington SquareДжеймс, Генри / Вашингтонская площадьВашингтонская площадьДжеймс, ГенриWashington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995
You may not be aware of my exalted birth, but I am so placed that I cannot name my father without treason, nor my mother without a scandal.Вероятно, вам неизвестно, какого я высокого происхождения, но обстоятельства таковы, что я не могу назвать своего отца, не совершив предательства, или свою мать, не опозорив ее.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
Mark leaned across urgently. 'Surely, sir, those words weren't treason?'– В самом деле, сэр, – резко подался вперед Марк, – в его словах не было никакой измены.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
“Most high treason to the body and person of her Majesty the Queen.”— За измену отечеству и лично Ее Величеству королеве.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
Anyway, most of it seemed to revolve around changing the substance of the charge from treason by violation of something called Vorloupulous's law to treason by intent to usurp the Imperial throne."Насколько я поняла, они стремятся заменить обвинение в нарушении закона какого-то Фор… Форлопулоса обвинением в намерении узурпировать трон.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
I could have you arrested for treason, have you shot for it even.Я мог бы вас арестовать за измену, даже если бы вы только задумали эмигрировать.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
"You think it impossible," said the King, not offended, it would seem, by his frankness; "but our history has shown that treason can creep into an auger hole.— Ты считаешь это невозможным, — сказал король, по-видимому нисколько не задетый такой откровенностью, — однако история доказывает, что измена может проникнуть и в щель…Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
An article in the April 1935 issue of the new SS weekly Das Schwarze Korps demanded criminalization of "racial treason" as an alternative to Storm-troopers' notorious violence.В статье, появившейся в апреле 1935 года в новом еженедельнике СС «Das Schwarze Korps», заявлялось, что прекратить пресловутые безобразия штурмовиков можно, только сделав «расовую измену» уголовно наказуемой.Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi ConscienceThe Nazi ConscienceKoonz, Claudia© 2003 Claudia KoonzСовесть нацистовКунц, Клаудиа© 2003 Claudia Koonz© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
Espionage is a high art, but here we are dealing with elementary bribery and treason.Шпионаж - высокое искусство, здесь же мы имеем дело с элементарным п-подкупом и предательством.Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
“It is hard to believe that anyone would commit the treason of communicating with Lusitania only to receive nonsense like this.— Даже трудно поверить, что кто-то решился на предательство, каковыми и являются контакты с Лузитанией, лишь затем, чтобы получить подобную ерунду.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Certain chiefs or caciques were on their trial for treason, nor were they left long in doubt as to their fate.Перед Монтесумой стояло несколько вождей, или касиков, схваченных за измену. Суд над ними был короток.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
There is treason in this!Тут пахнет изменой!Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
No one plotting serious treason would mark himself so publicly.Тот, кто готовит предательство, не станет так явно себя обнаруживать.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
One word to Reginald Front-de-Boeuf, or Philip de Malvoisin, that thou hast spoken treason against the Norman, —and thou art but a cast-away swineherd,—thou wouldst waver on one of these trees as a terror to all evil speakers against dignities.”Ведь стоит мне намекнуть Реджинальду Фрон де Бефу или Филиппу де Мальвуазену, что ты ругаешь норманнов, вмиг тебя вздернут на одно из этих деревьев. Вот и будешь качаться для острастки всем, кто вздумает поносить знатных господ.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
I can assure you that the trial was conducted properly and by the only means that a trial for treason can be conducted under law, that you have been found guilty of the charge and that sentence has been passed. I now will read the sentence to you."Могу уверить вас, что разбирательство велось должным образом и в полном соответствии с законом. Вы признаны виновным по обвинению в измене, приговор я вам сейчас зачитаю.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
Collocations
attainder of treason
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за государственную измену или в силу объявления вне закона за государственную измену
crime of high treason
государственная измена
high treason
государственная измена
misprision of treason
недонесение о государственной измене
misprision of treason
укрывательство государственной измены
petit treason
малая измена
treason-felony
изменническая фелония
war treason
военная измена
to plot a treason
замышлять измену
treason felony
изменническая фелония
treason felony
изменническое преступление
misprision of a treason
недонесение о готовящемся государственном преступлении
misprision of a treason
недонесение о совершенном государственном преступлении
charge of high treason
обвинение в государственной измене
misprision of a treason
укрывательство государственной измены
Word forms
treason
noun
Singular | Plural | |
Common case | treason | treasons |
Possessive case | treason's | treasons' |