The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
tree
сущ.
дерево, древо
что-л., напоминающее дерево
мат. дерево
= family tree родословное дерево
распорка для обуви
стр. подпорка, стойка
тех. вал, ось
столб, подпора, свая, стойка
посох, дубинка, палка, трость
диал. пика, копьё
уст.; рел.; = Tree распятие
уст.; = Tyburn tree виселица
шотл. деревянная бочка, деревянный бочонок
уст. древесина, дерево (как строительный материал)
гл.
загнать на дерево, влезть на дерево
поставить в безвыходное положение, загнать в угол
растягивать, расправлять обувь (на колодке)
засаживать деревьями
Physics (En-Ru)
tree
дерево
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
In fact, it won’t, because the myObj.clickHandler function will get borrowed by the browser (just as our wayward dog borrowed a method from the tree object in the previous section) and invoked in the context of the element, not the Model object.На самом деле этого не произойдет, так как функция myObj .clickHandler () заимствуется браузером (точно так же, как в предыдущем разделе собака заимствовала метод дерева), в результате чего она выполняется в контексте элемента, а не объекта модели.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
The tree stump was very near.Ствол дерева был совсем неподалеку.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
"I don't see a Christmas tree here."- Не вижу елки.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Standing there under an old oak tree was a table covered with a starched white cloth on which such an abundance of tasty things was laid out that Varya immediately began to feel hungry.Под старым дубом белел накрытый крахмальной скатертью стол, а на нем стояло столько всякого вкусного, что Варя моментально проголодалась.Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
This simple LOD method requires no tree information or recursion, just a simple list of possible LODs per terrain section and the error metrics that control their appearance.Этот простой метод управления LOD не требует сведений о деревьях или рекурсии, работая с простым списком возможных LOD на каждом участке ландшафта и метриками ошибок, которые контролируют их внешний вид.Snook, Greg / Real-Time 3D Terrain Engines Using C++ and DirectX 9Снук, Грег / Создание ЗD-ландшафтов в реальном времени с использованием C++ и DirectX 9Создание ЗD-ландшафтов в реальном времени с использованием C++ и DirectX 9Снук, Грег© Перевод, макет и обложка «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006, 2007© 2003 by CHARLES RIVER MEDIA, INC© 2005, 2007© Translation 2005 by Kudits-ObrazReal-Time 3D Terrain Engines Using C++ and DirectX 9Snook, Greg© 2003 by CHARLES RIVER MEDIA, INC
Seven photographers were perching in the mighty crown of an isolated tree like a flock of overgrown crows, their eyes fixed on the opposite bank.В могучей кроне одинокого дерева, как стая огромных ворон, сидело семь фотографов, вперив взгляд в другой берег.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Besides, the tree is covered in roosting birds.Кроме того, оно все покрыто спящими птицами.Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишкоГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004The Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony Snicket
Have you seen a leaf, a leaf from a tree?”Видали вы лист, с дерева лист?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Stepping to the tree, he wrapped his arms around the trunk.Он подошел к дереву и обнял руками ствол.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
The branches of the tree had stopped shaking, the petals had stopped falling, the man was away.Ветви дерева перестали качаться, лепестки прекратили падать, человек исчез.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
As they neared the main group, crossing along the edge of a clearing that was centered by a large tree, Drizzt whispered for Tos’un to stop.Уже поблизости от главного лагеря, на краю поляны с большим деревом в центре, Дзирт шепотом скомандовал Тос'уну остановиться.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
And we buried her there, “neath a tree in the forest.Мы похоронили ее там, под деревом в лесу.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
The tree still towered aloft, kindly, robust, powerful, and fertile.Дерево было по-прежнему добрым, мощным, могущественным и плодоносным.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The huts allotted to the peasants there are wretched cramped little hovels; there isn't a tree to be seen near them; there's not a pond even; there's only one well, and that's no good.Избенки отведены мужикам скверные, тесные; деревца кругом не увидишь: сажалки даже нету; колодезь один, да и тот никуда не годится.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Insarov stared, and the old man grew wide and thick and tall, he was no longer a man, he was a tree...Инсаров глядит, а старик ширится, пухнет, растет, уж он не человек - он дерево...Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Add to my dictionary
Christmas tree — новогодняя ёлка
shade tree — тенистое дерево; дерево, посаженное, чтобы давать тень
in a tree — на дереве
on a tree — на дереве
to chop down / cut down / fell a tree — срубать, валить дерево
to climb a tree — забираться, залезать на дерево
to grow a tree — вырастить дерево
to plant a tree — посадить дерево
to prune / trim a tree — подрезать дерево
to uproot a tree — вырывать дерево с корнем, выкорчёвывать дерево
Monkeys live in trees. — Обезьяны живут на деревьях.
Fruit grows on trees. — Фрукты растут на деревьях.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
где живет твой друг?
translation added by Vanja Ivanov - 2.
дерево
translation added by Лада Свэг - 3.
Дерево
translation added by Karina Lalayan
Collocations
Word forms
tree
Singular | Plural | |
Common case | tree | trees |
Possessive case | tree's | trees' |
tree
Basic forms | |
---|---|
Past | treed |
Imperative | tree |
Present Participle (Participle I) | treeing |
Past Participle (Participle II) | treed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tree | we tree |
you tree | you tree |
he/she/it trees | they tree |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am treeing | we are treeing |
you are treeing | you are treeing |
he/she/it is treeing | they are treeing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have treed | we have treed |
you have treed | you have treed |
he/she/it has treed | they have treed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been treeing | we have been treeing |
you have been treeing | you have been treeing |
he/she/it has been treeing | they have been treeing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I treed | we treed |
you treed | you treed |
he/she/it treed | they treed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was treeing | we were treeing |
you were treeing | you were treeing |
he/she/it was treeing | they were treeing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had treed | we had treed |
you had treed | you had treed |
he/she/it had treed | they had treed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been treeing | we had been treeing |
you had been treeing | you had been treeing |
he/she/it had been treeing | they had been treeing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tree | we shall/will tree |
you will tree | you will tree |
he/she/it will tree | they will tree |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be treeing | we shall/will be treeing |
you will be treeing | you will be treeing |
he/she/it will be treeing | they will be treeing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have treed | we shall/will have treed |
you will have treed | you will have treed |
he/she/it will have treed | they will have treed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been treeing | we shall/will have been treeing |
you will have been treeing | you will have been treeing |
he/she/it will have been treeing | they will have been treeing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tree | we should/would tree |
you would tree | you would tree |
he/she/it would tree | they would tree |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be treeing | we should/would be treeing |
you would be treeing | you would be treeing |
he/she/it would be treeing | they would be treeing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have treed | we should/would have treed |
you would have treed | you would have treed |
he/she/it would have treed | they would have treed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been treeing | we should/would have been treeing |
you would have been treeing | you would have been treeing |
he/she/it would have been treeing | they would have been treeing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am treed | we are treed |
you are treed | you are treed |
he/she/it is treed | they are treed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being treed | we are being treed |
you are being treed | you are being treed |
he/she/it is being treed | they are being treed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been treed | we have been treed |
you have been treed | you have been treed |
he/she/it has been treed | they have been treed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was treed | we were treed |
you were treed | you were treed |
he/she/it was treed | they were treed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being treed | we were being treed |
you were being treed | you were being treed |
he/she/it was being treed | they were being treed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been treed | we had been treed |
you had been treed | you had been treed |
he/she/it had been treed | they had been treed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be treed | we shall/will be treed |
you will be treed | you will be treed |
he/she/it will be treed | they will be treed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been treed | we shall/will have been treed |
you will have been treed | you will have been treed |
he/she/it will have been treed | they will have been treed |