Examples from texts
"You are too severe, my Lord of Ormond," said the King, "and should respect the feelings you trespass on.— Вы слишком строги, милорд, — сказал король, — и должны уважать наши чувства.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
There is not room for much discourse between us, without trespassing on the general topics of the day, which carry in them seeds of quarrel between friends, much more betwixt strangers.Мы не можем долго беседовать, не касаясь нынешних событий, в которых скрыты семена раздора не только между незнакомыми людьми, но даже между друзьями.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
I ought to have left Janet at home, instead, and then my mind might perhaps have been at ease. If ever there was a donkey trespassing on my green,' said my aunt, with emphasis, 'there was one this afternoon at four o'clock.Мне нужно было оставить дома Дженет, тогда, возможно, я была бы спокойна. – Внезапно она взволновалась: – Должно быть, сегодня на моей лужайке очутился осел, сегодня, ровно в четыре часа дня.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
trespass on the premises
вторжение в жилое или служебное помещение
trespass on the premises
насильственное вторжение в жилое или служебное помещение
trespass on the premises
противоправное вторжение в чужое помещение
trespass on the case
деликтный иск по конкретным обстоятельствам дела