about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

tribal

['traɪb(ə)l]

прил.

  1. племенной, родовой

  2. семейный, наследственный

Psychology (En-Ru)

tribal

племенной, родовой

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A series of ill-planned military operations in the tribal areas further complicated the situation in the volatile border region.
Серия плохо спланированных военных операций в контролируемых племенами районах ещё больше осложнила ситуацию в нестабильном приграничном регионе.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
He said the Firestone managers in Liberia did not at present get workers from this bureau, but dealt with the tribal chiefs direct.
М-р Бьюл сказал, что файрстоновские управляющие в Либерии получают рабочих не из этого бюро, а вступают в непосредственное соглашение с вождями племен.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Such successful tribes prolifically spawn daughter tribes that go off and propagate more daughter tribes, all worshipping the same tribal god.
Разросшись, такие племена делятся на дочерние, которые, откочевав, делятся опять, продолжая молиться всё тому же божеству.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
It's against tribal law to kill them.
Наше племя до сих пор считает их братьями, и убить волка – преступление.
Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / Сумерки
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
“Not even the tribal chieftains are able to see him when they want to.
– Даже вожди племени не могут увидеть его, когда пожелают.
Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / Алхимик
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
Neither the tribal nor the family community knew any “home exchange” or needed to organise it, for the simple reason that they were based on organised production: if they needed anything it was only some kind of distribution quota.
Ни родовая, ни семейная община не знали «внутреннего обмена» и не нуждались в его организации по той простой причине, что в основании их лежало организованное производство.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“Because I have to return to the desert, where there are tribal wars.”
– Я должен вернуться домой, а в пустыне идет война.
Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / Алхимик
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
A series of small tents, each bearing the respective standards of the tribal kings, comprised the center of the assembly, surrounded by the open campfires of common soldiers.
В центре лагеря располагались шатры, украшенные знаменами племен, и вокруг них пылали костры простых воинов.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
But it runs the risk of getting the worst of each: a civilian leader without legitimacy coupled with a military leader too weak to fight the Islamic militants who virtually rule the tribal areas near Afghanistan.
Но они рискуют получить худшее от каждого из них: гражданский лидер без законности на пару с военачальником, который слишком слаб, чтобы бороться с Исламскими боевиками, которые фактически управляют племенными областями около Афганистана.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The protest was reported to have been supported by 80 per cent of the Zulus living in urban areas, clearly demonstrating that Inkatha did not enjoy the support of all Zulus, and that the violence was not inter-tribal, between Zulus and Xhosas.
Как он сообщил, этот протест поддержали 80% зулусов, проживающих в городских районах, а это ясно свидетельствует о том, что Инката пользуется поддержкой не всех зулусов и что насилие не носит характер межплеменных столкновений между зулусами и коса.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In rural areas, especially in the more conservative tribal belt, the situation of women has not changed to any great extent since the removal of the Taliban.
В сельских районах, особенно в районах, где проживают более консервативные племена, положение женщин после ликвидации движения «Талибан» каким-либо существенным образом не изменилось.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the harmonious tribal village of Windows, programs share their information openly in order to make a more beautiful environment for all.
В том полном гармонии мире, где проживает Windows, программы в открытую делятся друг с другом информацией, чтобы жизнь каждого из нас стала еще прекраснее.
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
All our greatest warrior has to do to convince Canu that we're telling the truth is to defeat one of their tribal champions."
Все, что требуется от нашего непревзойденного воина, это убедить Кану в том, что мы говорим правду. А для этого нужно лишь одержать победу над самым выдающимся воином племени.
Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла власти
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
"I've no desire to sit getting skin cancer in some appalling enclave sipping pina colada and watching topless tribal dancers prostitute themselves to lascivious crusties in front of tomorrow's breakfast buffet."
– У меня нет ни малейшего желания сидеть и получать рак кожи в каком-нибудь кошмарном анклаве, прихлебывать пину-коладу и смотреть, как полуголые дикарки стриптизёрши предлагают себя похотливым нахалам у буфетной стойки с вчерашним завтраком.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
The commissioners considered the matter and agreed to give the Indians three days for holding tribal councils.
Члены комиссии обсудили этот вопрос и согласились дать индейцам три дня на проведение племенных советов.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown

Add to my dictionary

tribal1/3
'traɪb(ə)lAdjectiveплеменной; родовойExamples

tribal system — родовой строй

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

tribal court
племенной суд
tribal loyalty
верность роду
tribal property
клановая собственность
tribal property
племенная собственность
tribal strife
племенная рознь
tribal homeland
бантустан
tribal strife
племенная вражда
tribal homeland
хоумленд
tribal ownership of land
племенная собственность на землю
tribal population
население, живущее племенами
tribal leader
вождь племени
tribal language
племенной язык
tribal language
язык племени
tribal unity
родовое объединение
tribal coalition
родовое объединение