about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

trudge

[trʌʤ] брит. / амер.

  1. сущ.

    долгая и утомительная прогулка

  2. гл.

      1. идти с трудом, устало тащиться

      2. продираться сквозь что-л., с трудом преодолевать что-л.

    1. уходить, отправляться

Examples from texts

Sighing, he stood and began again to trudge northwards.
Вздохнув, он поднялся и пошел дальше.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
In fifteen years when they let me out of prison I will trudge off to him, a beggar, in rags.
Через пятнадцать лет я потащусь за ним в рубище, нищим, когда меня выпустят из острога.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Much later in the afternoon, laden with shopping bags, the three of them trudged down Stanton Street toward the Rookery.
Ближе к вечеру нагруженная сумками и пакетами троица устало шагала по Стэнтон‑стрит к «Вороньему гнезду».
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
I was feeling pretty fried, but I trudged back to finish the work session with the FBI agents.
Я чувствовал себя достаточно измотанным, но все равно необходимо было закончить работу с агентами ФБР.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
I was trudging wearily up the long rise to the village when six youths on little Greek horses clattered down the road.
Я из последних сил тащился вверх по крутому склону, когда шестеро подростков на малорослых греческих лошадях проскакали вниз по дороге.
Sprague de Camp, Lion / Aristotle and the GunСпрэг де Камп, Лайон / Аристотель и оружие
Аристотель и оружие
Спрэг де Камп, Лайон
Aristotle and the Gun
Sprague de Camp, Lion
Oba trudged at last into the outer fringes of the open-air market.
Оба наконец-то добрался на окраин рынка.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Maxwell trudged to the door and threw it open.
Максвелл на цыпочках подошел к двери и распахнул ее.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
Head bowed, he trudged between the trees, indifferent to birdsong and leaf-burst alike.
С опущенной головой он устало тащился между деревьями, безразличный к пению птиц и ударам ветвей.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
A winded, defeated-looking fat woman in filthy coveralls trudged beside us, hearing what Miss Pefko said.
Толстая унылая женщина в грязном комбинезоне, задыхаясь, семенила рядом с нами, слушая, что говорит мисс Пефко.
Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошки
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
"Come, brother, don't tell me I've been trudging around for nothing," Razumihin insisted.
-- Это, брат, невозможно; из чего ж я сапоги топтал! -- настаивал Разумихин. --
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
And a short distance farther along the shoulder of the highway, his trudging feet scattered small objects that clinked off one another with a brassy sound.
Чуть дальше ему под ноги попались какие-то маленькие предметы, которые, отлетая от его ботинок, звонко стукались друг о друга.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
The husband carried a lantern, from which, however, no light yet shone; and trudged on, a few paces in front, as though-the way being dirty-to give his wife the benefit of treading in his heavy footprints.
Супруг нес фонарь, пока еще не излучавший никакого света, и трусил в нескольких шагах впереди, словно для того, чтобы его жена могла ступать по тяжелым его следам: дорога была грязная.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Went fin-trudging out into the sunny blue with his face in the water, his body merging with the moving sun-sparks that turned the glassy rollers to gold.
Поплыл в залитую солнцем синеву, лицом вниз, его тело сливалось с движущимися бликами, которые превращали зеркальные волны в золото.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
I, too, loved the Navy, my first home. But I'd been looking forward to an early night's rest, not another hour trudging through the mazes of Earthport Station.
Я тоже любил Военно-Космический Флот, но рассчитывал пораньше отправиться спать, а не тащиться по лабиринтам околоземной станции.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
And Uncle Max trudged away down the road, his golf bag swinging from his back and a number two iron in his hand as a walking-stick.
И дядя Макс устало потащился дальше по дороге; сумка для гольфа покачивалась у него за спиной, а клюшка №2 была вместо посоха.
Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумов
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley

Add to my dictionary

trudge1/4
trʌʤNounдолгая и утомительная прогулка

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

come trudging / wearily
прибредать

Word forms

trudge

verb
Basic forms
Pasttrudged
Imperativetrudge
Present Participle (Participle I)trudging
Past Participle (Participle II)trudged
Present Indefinite, Active Voice
I trudgewe trudge
you trudgeyou trudge
he/she/it trudgesthey trudge
Present Continuous, Active Voice
I am trudgingwe are trudging
you are trudgingyou are trudging
he/she/it is trudgingthey are trudging
Present Perfect, Active Voice
I have trudgedwe have trudged
you have trudgedyou have trudged
he/she/it has trudgedthey have trudged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been trudgingwe have been trudging
you have been trudgingyou have been trudging
he/she/it has been trudgingthey have been trudging
Past Indefinite, Active Voice
I trudgedwe trudged
you trudgedyou trudged
he/she/it trudgedthey trudged
Past Continuous, Active Voice
I was trudgingwe were trudging
you were trudgingyou were trudging
he/she/it was trudgingthey were trudging
Past Perfect, Active Voice
I had trudgedwe had trudged
you had trudgedyou had trudged
he/she/it had trudgedthey had trudged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been trudgingwe had been trudging
you had been trudgingyou had been trudging
he/she/it had been trudgingthey had been trudging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trudgewe shall/will trudge
you will trudgeyou will trudge
he/she/it will trudgethey will trudge
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be trudgingwe shall/will be trudging
you will be trudgingyou will be trudging
he/she/it will be trudgingthey will be trudging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trudgedwe shall/will have trudged
you will have trudgedyou will have trudged
he/she/it will have trudgedthey will have trudged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been trudgingwe shall/will have been trudging
you will have been trudgingyou will have been trudging
he/she/it will have been trudgingthey will have been trudging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trudgewe should/would trudge
you would trudgeyou would trudge
he/she/it would trudgethey would trudge
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be trudgingwe should/would be trudging
you would be trudgingyou would be trudging
he/she/it would be trudgingthey would be trudging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trudgedwe should/would have trudged
you would have trudgedyou would have trudged
he/she/it would have trudgedthey would have trudged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been trudgingwe should/would have been trudging
you would have been trudgingyou would have been trudging
he/she/it would have been trudgingthey would have been trudging
Present Indefinite, Passive Voice
I am trudgedwe are trudged
you are trudgedyou are trudged
he/she/it is trudgedthey are trudged
Present Continuous, Passive Voice
I am being trudgedwe are being trudged
you are being trudgedyou are being trudged
he/she/it is being trudgedthey are being trudged
Present Perfect, Passive Voice
I have been trudgedwe have been trudged
you have been trudgedyou have been trudged
he/she/it has been trudgedthey have been trudged
Past Indefinite, Passive Voice
I was trudgedwe were trudged
you were trudgedyou were trudged
he/she/it was trudgedthey were trudged
Past Continuous, Passive Voice
I was being trudgedwe were being trudged
you were being trudgedyou were being trudged
he/she/it was being trudgedthey were being trudged
Past Perfect, Passive Voice
I had been trudgedwe had been trudged
you had been trudgedyou had been trudged
he/she/it had been trudgedthey had been trudged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trudgedwe shall/will be trudged
you will be trudgedyou will be trudged
he/she/it will be trudgedthey will be trudged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trudgedwe shall/will have been trudged
you will have been trudgedyou will have been trudged
he/she/it will have been trudgedthey will have been trudged

trudge

noun
SingularPlural
Common casetrudgetrudges
Possessive casetrudge'strudges'