about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

trump

[trʌmp] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. козырь, козырная карта прям. и перен.

      2. разг. славный малый

      3. австрал.; разг. человек, облечённый властью

    2. гл.

      1. карт. козырять; бить козырем

      2. превзойти (кого-л.)

  1. сущ.

    1. уст.; поэт.

      1. труба

      2. трубный глас

    2. разг. громкое выпускание газов

AmericanEnglish (En-Ru)

trump

  1. карт козырь м

  2. разг полезный человек

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But I didn’t attempt to attack or to escape, they had too many trump cards up their sleeves.
Убежать или напасть я не пытался, у них было в запасе слишком много козырей.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Ah, perish, Russia!” and he would majestically trump with a heart.
Э, погибай Россия!" и он осанисто козырял с червей.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
We have played our trump cards, Mr. Hartright," continued the old gentleman when the servant had withdrawn.
Наши козыри биты, мистер Хартрайт, – продолжал, обращаясь ко мне, старый джентльмен, когда слуга удалился.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Had the trump of judgment blown, they could not have quivered more; yet still they felt no terror; rather pleasure.
Прозвучи там труба архангела, и тогда не охватил бы их такой трепет, однако они испытывали не страх, а скорее удовольствие.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Again without knowing it he had played a trump card.
Опять, сам того не ведая, он получил козырь.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
You're a trump, Mitya!" cried Grushenka, and there was a note of fierce anger in the exclamation.
Молодец, Митя! — крикнула Грушенька, и страшно злобная нотка прозвенела в ее восклицании.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Instead of breaking off as the lieutenant-colonel entered the room, they looked at him absent-mindedly and went on with their game. 'Why not play a trump?
Молодец и женщины с лейтенантскими кубиками не прервали игры при входе подполковника, а лишь рассеянно оглядев его, продолжали ожесточенно произносить: – А козыря не хочешь?
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
"If he'd waited for another deal he might have held every trump.
— Если бы он подождал новой сдачи, так, может, к нему пришли бы все козыри.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
The company looked at the man with the sack, in case he could trump this.
Присутствующие перевели взгляды на человека с котомкой. Интересно, чем он пойдет в ответ на это?
Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / Маскарад
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
'My little friend here, Sir,' croaked the Major, looking as amiably as he could, on Paul, 'will certify for Joseph Bagstock that he is a thorough-going, down-right, plain-spoken, old Trump, Sir, and nothing more.
— Мой маленький друг, сэр, может удостоверить, что Джозеф Бегсток — прямолинейный, простодушный, откровенный человек, сэр, вот и все.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
A muffled hum of voices in the hall of the Palais de Justice, the rustling of the newspaper artists' pencils on their sketchpads: 'Commissioner Gauche Plays His Trump Card.'
Приглушенный гул голосов в зале Дворца юстиции, газетные рисовальщики шуршат карандашами в блокнотах: «Комиссар Гош предъявляет козырного туза».
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Donald Trump was to lose it all but become a successful late night talk show host...
Дональд Трамп должен был потерять все, но стать успешным ведущим ночного ток-шоу...
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Thus, Germany trumped up some French border violations and, on August 3, declared war.
Тогда Германия придумала какие-то пограничные инциденты со стороны нации 3 августа объявила войну.
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Count Malevsky showed us several sorts of card tricks, and finished, after shuffling the cards, by dealing himself all the trumps at whist, on which Lushin 'had the honour of congratulating him.
Граф Малевский показывал нам разные карточные фокусы и кончил тем, что, перетасовавши карты, сдал себе в вист все козыри, с чем Лушин "имел честь его поздравить".
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
And we had played whist once with the two of 'em up to the time when Liverpool held all thirteen trumps for four hands in succession.
Между тем мы сними играли в вист до того времени, как у Ливерпуля оказались на руках все тринадцать козырей четыре игры подряд.
O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуем
День, который мы празднуем
Генри, О.
The Day We Celebrate
O.Henry

Add to my dictionary

trump1/10
trʌmpNounкозырь; козырная карта

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    козырь

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    козырь, козырная карта прям. и перен. козырять; бить козырем, превзойти

    translation added by
    0

Collocations

play a trump
козырнуть
play a trump
пойти с козыря
trump card
верное дело
trump card
верное средство
trump card
козырная карта
trump card
козырь
trump saw
двуручная пила
trump up
выдумать
trump up
сфабриковать
play a trump
козырять
ace of trumps
козырной туз
ace of trumps
самый веский довод
have all the trumps in one's hand
быть хозяином положения
have all the trumps in one's hand
иметь на руках все козыри
put smb. to one's trumps
заставить кого-л. пойти с козырной карты

Word forms

trump

noun
SingularPlural
Common casetrumptrumps
Possessive casetrump'strumps'

trump

verb
Basic forms
Pasttrumped
Imperativetrump
Present Participle (Participle I)trumping
Past Participle (Participle II)trumped
Present Indefinite, Active Voice
I trumpwe trump
you trumpyou trump
he/she/it trumpsthey trump
Present Continuous, Active Voice
I am trumpingwe are trumping
you are trumpingyou are trumping
he/she/it is trumpingthey are trumping
Present Perfect, Active Voice
I have trumpedwe have trumped
you have trumpedyou have trumped
he/she/it has trumpedthey have trumped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been trumpingwe have been trumping
you have been trumpingyou have been trumping
he/she/it has been trumpingthey have been trumping
Past Indefinite, Active Voice
I trumpedwe trumped
you trumpedyou trumped
he/she/it trumpedthey trumped
Past Continuous, Active Voice
I was trumpingwe were trumping
you were trumpingyou were trumping
he/she/it was trumpingthey were trumping
Past Perfect, Active Voice
I had trumpedwe had trumped
you had trumpedyou had trumped
he/she/it had trumpedthey had trumped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been trumpingwe had been trumping
you had been trumpingyou had been trumping
he/she/it had been trumpingthey had been trumping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trumpwe shall/will trump
you will trumpyou will trump
he/she/it will trumpthey will trump
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be trumpingwe shall/will be trumping
you will be trumpingyou will be trumping
he/she/it will be trumpingthey will be trumping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trumpedwe shall/will have trumped
you will have trumpedyou will have trumped
he/she/it will have trumpedthey will have trumped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been trumpingwe shall/will have been trumping
you will have been trumpingyou will have been trumping
he/she/it will have been trumpingthey will have been trumping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trumpwe should/would trump
you would trumpyou would trump
he/she/it would trumpthey would trump
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be trumpingwe should/would be trumping
you would be trumpingyou would be trumping
he/she/it would be trumpingthey would be trumping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trumpedwe should/would have trumped
you would have trumpedyou would have trumped
he/she/it would have trumpedthey would have trumped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been trumpingwe should/would have been trumping
you would have been trumpingyou would have been trumping
he/she/it would have been trumpingthey would have been trumping
Present Indefinite, Passive Voice
I am trumpedwe are trumped
you are trumpedyou are trumped
he/she/it is trumpedthey are trumped
Present Continuous, Passive Voice
I am being trumpedwe are being trumped
you are being trumpedyou are being trumped
he/she/it is being trumpedthey are being trumped
Present Perfect, Passive Voice
I have been trumpedwe have been trumped
you have been trumpedyou have been trumped
he/she/it has been trumpedthey have been trumped
Past Indefinite, Passive Voice
I was trumpedwe were trumped
you were trumpedyou were trumped
he/she/it was trumpedthey were trumped
Past Continuous, Passive Voice
I was being trumpedwe were being trumped
you were being trumpedyou were being trumped
he/she/it was being trumpedthey were being trumped
Past Perfect, Passive Voice
I had been trumpedwe had been trumped
you had been trumpedyou had been trumped
he/she/it had been trumpedthey had been trumped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trumpedwe shall/will be trumped
you will be trumpedyou will be trumped
he/she/it will be trumpedthey will be trumped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trumpedwe shall/will have been trumped
you will have been trumpedyou will have been trumped
he/she/it will have been trumpedthey will have been trumped