x4 more unique dictionaries with examples, definitions and pronunciation
without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
twirl
гл.
= twirl (a)round
вертеться, кружиться, вращаться
вертеть, вращать, кружить
крутить, вертеть (что-л.) в руках; теребить, мять (что-л.)
= twirl about / (a)round резко оборачиваться (к кому-л.)
спорт. жарг. посылать (мяч в бейсболе)
сущ.
вращение, кручение
вихрь прям. и перен.
завитушка, росчерк (в каллиграфии)
вихор, локон
уст.; крим.
дубликат, слепок ключа
отмычка
уст.; крим. тюремный надзиратель
AmericanEnglish (En-Ru)
twirl
вращение с, кручение с
вихрь м
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He stared at me as if this announcement of his would have crushed me to the earth, but I smiled at him in my turn, and looked him up and down, with a twirl of my moustache.Он поглядел на меня так, словно ожидал, что, услышав это сообщение, я буду как громом поражен, но я только усмехнулся и, покручивая усы, поглядел на него сверху вниз.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
Her long little face sparkles all over, as if sprinkled with tinsel, and then a slow twirl of the Sunfish places their heads in the narrow clammy band of shadow the hull casts.Ее маленькое вытянутое личико все искрится, будто присыпанное блестками; потом лодку начинает медленно разворачивать и головы их попадают в узкую полосу холодной тени от корпуса.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
The more angry Papa grew, the more rapidly did those fingers twirl, and when Papa ceased speaking they came to rest also. Yet, as soon as ever Jakoff himself began to talk, they flew here, there, and everywhere with lightning rapidity.Чем больше горячился папа, тем быстрее двигались пальцы, и наоборот, когда папа замолкал, и пальцы останавливались; но когда Яков сам начинал говорить, пальцы приходили в сильнейшее беспокойство и отчаянно прыгали в разные стороны.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
So there’s no water heater and they’ve let the well go dry.” He dropped his voice. “I’ve asked the Taliban for money to dig a new well more times than I remember and they just twirl their rosaries and tell me there is no money.Водогрея нет, и колодец высох. – Директор понизил голос: – Сколько раз я просил у талибов денег, чтобы выкопать новый колодец! А они и не почесались. Только теребят свои четки и бормочут, что у них нет средств.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
I usually twirl a stick, or something, or point things out with a pencil."Я либо верчу в руках стек, либо показываю что-нибудь карандашом.Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982Across The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest Hemingway
How quickly do you think a twirl could make his way to all the landings, to open all the doors?Это ж сколько времени понадобится, чтобы пупкарь обежал все этажи и открыл все двери?Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
They seemed at first to be exchanging affectionate jokes, but soon Éva’s face clouded and I saw her pick up her fork and twirl it somberly between thumb and forefinger.Насколько я понял, сперва они перекидывались добродушными шутками, но скоро лицо Евы омрачилось, и я заметил, как рассеянно она вертит в пальцах вилку.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Then does she twirl and twine, a pastoral nymph of good family, through the mazes of the dance.Тогда эта буколическая нимфа знатного рода кружится и вертится, выполняя сложные фигуры танца.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
The wind pushed me and made me twirl.Ветер толкал меня и заставлял кружиться.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
I can imagine, too, how, thus interrogated, Jakoff twirled his fingers behind his back in a deprecatory sort of way, and proceeded to argue that it all the same, "Peter Alexandritch, we are in the right."Воображаю, как отрицательно завертелись за спиной пальцы Якова при таком вопросе и как он доказывал, что "опять-таки дело наше правое, Петр Александрович".Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
If Drizzt, at that time in midroll across the table, had realized just how close his form had come to intercepting the twirling war-hammer, he might have had a few choice words for his friend.Если бы Дзирт, перекатывавшийся в этот момент по столу, успел сообразить, в какой близости от его головы просвистит рукоять молота, он, несомненно, нашел бы множество теплых слов для своего ученика.Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристаллМагический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.
Roaring in pain, the dwarf sent his left arm in furious pumps, spinning the morningstar head in horizontal twirls, each connecting with the shield. So furious was his attack that the guard had to backtrack.Взревев от боли, дворф завертел в левой руке кистень и несколько раз подряд треснул по щиту противника, даже заставив его попятиться.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Yani sighed deeply and lugubriously, twirling the little bottle of oil in his fingers.Яни горестно вздохнул.Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Viktor languidly held out his hand, took the flowers, carelessly sniffed at them, and began twirling them in his fingers, looking upwards.Виктор лениво протянул руку, взял, небрежно понюхал цветы и начал вертеть их в пальцах, с задумчивой важностью посматривая вверх.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
I twirled her around.Я кружил ее вокруг себя.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
begin to twirl / whirl
завертеть
Word forms
twirl
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | twirl | twirls |
| Possessive case | twirl's | twirls' |
twirl
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | twirled |
| Imperative | twirl |
| Present Participle (Participle I) | twirling |
| Past Participle (Participle II) | twirled |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I twirl | we twirl |
| you twirl | you twirl |
| he/she/it twirls | they twirl |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am twirling | we are twirling |
| you are twirling | you are twirling |
| he/she/it is twirling | they are twirling |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have twirled | we have twirled |
| you have twirled | you have twirled |
| he/she/it has twirled | they have twirled |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been twirling | we have been twirling |
| you have been twirling | you have been twirling |
| he/she/it has been twirling | they have been twirling |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I twirled | we twirled |
| you twirled | you twirled |
| he/she/it twirled | they twirled |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was twirling | we were twirling |
| you were twirling | you were twirling |
| he/she/it was twirling | they were twirling |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had twirled | we had twirled |
| you had twirled | you had twirled |
| he/she/it had twirled | they had twirled |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been twirling | we had been twirling |
| you had been twirling | you had been twirling |
| he/she/it had been twirling | they had been twirling |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will twirl | we shall/will twirl |
| you will twirl | you will twirl |
| he/she/it will twirl | they will twirl |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be twirling | we shall/will be twirling |
| you will be twirling | you will be twirling |
| he/she/it will be twirling | they will be twirling |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have twirled | we shall/will have twirled |
| you will have twirled | you will have twirled |
| he/she/it will have twirled | they will have twirled |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been twirling | we shall/will have been twirling |
| you will have been twirling | you will have been twirling |
| he/she/it will have been twirling | they will have been twirling |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would twirl | we should/would twirl |
| you would twirl | you would twirl |
| he/she/it would twirl | they would twirl |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be twirling | we should/would be twirling |
| you would be twirling | you would be twirling |
| he/she/it would be twirling | they would be twirling |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have twirled | we should/would have twirled |
| you would have twirled | you would have twirled |
| he/she/it would have twirled | they would have twirled |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been twirling | we should/would have been twirling |
| you would have been twirling | you would have been twirling |
| he/she/it would have been twirling | they would have been twirling |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am twirled | we are twirled |
| you are twirled | you are twirled |
| he/she/it is twirled | they are twirled |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being twirled | we are being twirled |
| you are being twirled | you are being twirled |
| he/she/it is being twirled | they are being twirled |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been twirled | we have been twirled |
| you have been twirled | you have been twirled |
| he/she/it has been twirled | they have been twirled |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was twirled | we were twirled |
| you were twirled | you were twirled |
| he/she/it was twirled | they were twirled |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being twirled | we were being twirled |
| you were being twirled | you were being twirled |
| he/she/it was being twirled | they were being twirled |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been twirled | we had been twirled |
| you had been twirled | you had been twirled |
| he/she/it had been twirled | they had been twirled |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be twirled | we shall/will be twirled |
| you will be twirled | you will be twirled |
| he/she/it will be twirled | they will be twirled |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been twirled | we shall/will have been twirled |
| you will have been twirled | you will have been twirled |
| he/she/it will have been twirled | they will have been twirled |
You are going to love the new Lingvo – Lingvo Live!
- 15 languages
- x4 more unique dictionaries
- 10M examples from popular texts
- Help from experts and native speakers
- Learn new words on mobile devices
- Offline access to dictionaries in our mobile app
Get language advice, socialize and share your knowledge
Use flashcards to learn new words and phrases
pastèqueDo you know what "pastèque" means in French?
Discuss slang, idioms and neologisms, crack cultural codes of the world
Use dictionaries offline with a premium subscription for our mobile apps