about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

third

[θɜːd] брит. / амер.

  1. прил.

    третий

  2. сущ.

    1. треть, третья часть

    2. (the third) третье число

    3. третий участник игры

    4. третий человек

    5. тройка (отметка)

    6. муз.

      1. терция

      2. верхняя медианта

    7. фин.; = third of exchange третий экземпляр переводного векселя

    8. (thirds) товары третьего сорта

    9. юр. переходящая к жене треть имущества умершего мужа

Law (En-Ru)

third (of exchange)

третий экземпляр переводного векселя

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The proportion of American manufactures to total exports in the case of Australia, for instance, is two-thirds, practically all of which competes with British goods.
Две трети всей массы американского экспорта, например в Австралию, составляют также промышленные товары, которые конкурируют здесь с английскими.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Most likely, the president will veto the adopted law, but with the current disposition of forces in the parliament, the veto will be overridden without any problems - it is required to have two-thirds of the MPs votes.
По всей видимости, президент наложит вето на принятые законы, однако при существующем раскладе в парламенте оно должно быть преодолено последним без особых проблем - для этого необходимы голоса двух третей парламентариев.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Subject to rule 33, decisions of the Conference shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting.
С учетом правила 33 решения Конференции принимаются большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании представителей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I.T.T. is now said to control about two-thirds of the 1.5 million telephones in South America.
Как говорят, из 1,5 млн. телефонов, существующих в Южной Америке, Международный телефоно-телеграфной корпорации принадлежит около двух третей.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Surprisingly enough, though, research shows that women initiate two-thirds of all encounters.
Удивительно, но исследования показывают, что именно женщины спровоцировали две трети всех знакомств.
Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любого
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
And as two-thirds of the story had been lying on my part, the officers were indignant, and the commanding officer who had called us together was forced to clear the matter up.
А так как я на две трети в анекдоте этом налгал, то офицеры были возмущены, и полковой командир, собрав нас к себе, вынужден был объясниться.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Those Israeli policies continued to devastate the Palestinian economy, and as a result unemployment had tripled and poverty had spread to more than two-thirds of the population.
Такая политика продолжает разрушать палестинскую экономику, в результате чего в три раза возросла безработица и более двух третей населения оказались в условиях нищеты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered unless the Assembly, by a two-thirds majority of the representatives present and voting, so decides.
После того как предложение принято или отклонено, оно может быть рассмотрено вновь только на основании соответствующего решения Ассамблеи, принятого большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании представителей
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the early 1970s, about two-thirds of OECD energy demand for passenger rail transport was supplied by diesel-fired locomotives, while the remaining third was served by electric trains.
В начале 70-х годов примерно две трети энергии, потребляемой при пассажирских железнодорожных перевозках в странах-членах ОЭСР, приходились на локомотивы на дизельном топливе, а треть - на электропоезда.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
More than a third of all respondents reported that operating profits had fallen, and more than two- thirds are worried about market conditions - up from less than half three years ago.
Более трети опрошенных сообщили о снижении прибыли, при этом свыше двух третей участников опроса выразили обеспокоенность в связи с ситуацией на рынке. Три года назад о таких же настроениях сообщили менее половины респондентов.
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties in accordance with their respective constitutional processes.
Поправки вступают в силу по утверждении их Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятии их большинством в две трети Государств - участников настоящей Конвенции в соответствии с их конституционными процедурами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
establish by a majority of two-thirds the yearly budget, examine the yearly report and approve the yearly accounts of the Organization;
принимает большинством в две трети голосов годовой бюджет, рассматривает годовой отчет и одобряет годовые счета Организации;
© Copyright 2008 РГКП "НИИС"
© Copyright 2008 RSE "NIIP"
Moreover, although our legislation retained the community in the interests of the fiscal system, it gave two-thirds of the householders the right to divide the community lands once and for all into plots attached to the houses.
Кроме того, сохранивши общину в интересах фиска, наше законодательство предоставило, однако, двум третям домохозяев право окончательного раздела общинных земель на подворные участки.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Cement accounts for two-thirds of total energy use in the production of non-metallic minerals.
Две трети энергозатрат на производство неметаллического минерального сырья идет на изготовление цемента.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
to reduce infant mortality by two-thirds
сокращение на две трети коэффициента младенческой смертности;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    две трети

    translation added by На поле он
    1

Collocations

two-thirds fraction
2/3-реплика
two-thirds majority
большинство в две трети
two-thirds majority
большинство, составляющее две трети
two-thirds replicate
2/3-реплика
to decide by a two-thirds majority
решать большинством в две трети голосов
pension on two-thirds salary
пенсия в размере двух третей заработка

Word forms

two-third

noun
SingularPlural
Common casetwo-thirdtwo-thirds
Possessive casetwo-third'stwo-thirds'