about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['ʌlsə] брит. / амер.


  1. мед. язва

  2. источник чего-л. разъедающего, развращающего; рассадник заразы

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

DU-duodenal ulcer (+)
ЯБДК - язвенная болезнь двенадцатиперстной кишки (+)
28 patients had diagnosis of the gastritis, duodenitis, or gastric ulcer; 34 patients had diagnosis of angina and ARD; and 25 women had gynecological diagnoses.
С диагнозом гастрит, дуоденит, язвенная болезнь желудка - 28 пациентов, с диагнозом ангина и ОРЗ - 34 пациента, с гинекологическими диагнозами - 25 женщин.
Patient S., 72 years of age, had incurable trophic ulcer.
Больная С., 72 года - незаживающая трофическая язва.
Patent UA7497U discloses the use of dalargin for the treatment of primarily diagnosed duodenal ulcer in patients of excitable personality type.
Патент UA7497U раскрывает применение даларгина для лечения первично диагностированной язвы двенадцатиперстной кишки у пациентов возбудимого типа личности.
The very idea that an ulcer might be contagious would have been preposterous a few years ago, but we now know that it's possible.
Еще несколько лет назад сама мысль о том, что язва может быть заразна, показалась бы смехотворной. Однако теперь мы знаем, что это возможно.
Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водорода
Целительные свойства перекиси водорода
Дуглас, Уильям
© ООО «Питер Пресс», 2007
Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Douglass, William Campbell
© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
His veins had swelled with the effort of the cough, and the varicose ulcer had started itching.
Жилы у него вздулись от натуги, и варикозная язва начала зудеть.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
Application of mitochondria-targeted antioxidants for amending of ulcer healing, including nutritional ulcers and diabetic wounds and ulcers.
применение митохондриально адресованных антиоксидантов для улучшения заживания язв, в том числе трофических язв, в том числе диабетических ран и язв;
I knew a bloke who ate a lot of Indian food once, and he ended up with a stomach ulcer!'"
Я знал одного болвана, который однажды переел индийской пищи, и всё кончилось язвой желудка».
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
In addition, the preparaton is counterindicated in cases of a patient's general grave condition, stomach and duodenal ulcer, and apparent liver insufficiency.
Кроме того, этот препарат противопоказан при общем тяжелом состоянии больного, язве желудка и двенадцатиперстной кишки, выраженной функциональной недостаточности печени.
These strains were isolated from patients with chronic gastroduodenitis, gastritis associated with gastric stump, duodenal ulcer and reflux esophagitis.
Эти штаммы Н. pylori выделены от больных с хроническим гастродуоденитом, гастритом культи желудка, язвенной болезнью двенадцатиперстной кишки и рефлюкс-эзофагитом.
Due to non-viable protein cleavage bromelain accelerates wound and trophic ulcer repair, providing its detersion from necrotic masses.
За счет расщепления нежизнеспособных белков бромелаин ускоряет заживление ран, трофических язв, содействуя их очищению от некротических масс.
Burning chest pain - is it heartburn peptic ulcer or a heart attack?
Жгучая боль в области груди - изжога, пептическая язва или сердечный приступ?
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Mr. Tikhomirov thinks that such political failures by the people are possible only in the “West”, but are unthinkable in his beloved East, in countries which the care of history has saved from the ulcer of capitalism.
Г. Тихомиров считает подобные политические неудачи народа возможными лишь на «Западе» и немыслимыми на его излюбленном Востоке, в странах, спасенных заботливой историей от язвы капитализма.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
His political views were such that he was absolutely unable to class the revolutionary significance of the proletariat in the history of West European societies among the positive and favourable aspects of this “ulcer”.
Политические его взгляды были таковы, что революционное значение пролетариата в истории западноевропейских обществ никак не могло быть отнесено им к положительным, выгодным сторонам этой «язвы».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
After the course of treatment by the drug within 1 month, there occurred a purification and complete healing of the ulcer.
После проведённого курса в течение 1 месяца произошло очищение и полное заживление язвы.

Add to my dictionary


ulcer of the esophagus — язва пищевода

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


Aden ulcer
болезнь Боровского
Aden ulcer
кожный лейшманиоз Старого Света
atonic ulcer
вялотекущая язва
bahia ulcer
кожно-слизистый лейшманиоз
bahia ulcer
лейшманиоз слизистых оболочек
benign gastric ulcer
доброкачественная язва желудка
bleeding ulcer
кровоточащая язва
Buruli ulcer
тропическая инфекционная болезнь
Buruli ulcer
язва Бурули
chewing gum ulcer
американский лейшманиоз
chewing gum ulcer
кожный лейшманиоз Нового Света
chiclero's ulcer
американский лейшманиоз
chiclero's ulcer
кожный лейшманиоз Нового Света
chronic ulcer
хроническая язва
cicatrizing ulcer
рубцующаяся язва

Word forms


Common caseulcerulcers
Possessive caseulcer'sulcers'