about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

unclear

[ʌn'klɪə]

прил.

  1. непонятный, неясный, туманный

  2. неуверенный, сомневающийся

Examples from texts

It is still unclear whether other lEs will close down their businesses or they will protest or they will register a legal entity in the general order.
Будут ли остальные ИП закрывать бизнес, протестовать или регистрировать фирму в общем порядке, пока неясно.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
The problem in setting the rules is that it is unclear who requires protection.
При выработке таких правил возникает одна серьезная трудность: непонятно, кто нуждается в защите.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
However, the rate for the distribution of support income between United Nations Headquarters and the Tribunal remains unclear.
Однако в вопросе о том, в каких пропорциях должны распределяться между Организацией Объединенных Наций и Трибуналом вспомогательные поступления, по-прежнему нет полной ясности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Deep in her mind a tiny thought stirred, misty and unclear.
Где-то в отдаленном уголке мозга шевельнулась мысль – смутная, неотчетливая.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Whether any clinical benefit exists remains unclear.
Клиническая эффективность этих средств до сих пор не известна.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Therefore, at the moment their interpretation and practical application remains unclear.
Следовательно, на данный момент толкование и практическое применение этих правил остаются неопределенными.
© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»
It is unclear as to whether the Secretary-General's estimates refer only to envisaged expenditure for the international component, or whether they are for the Extraordinary Chambers as a whole, including both national and international components.
Неясно, касаются ли оценки Генерального секретаря лишь предполагаемых расходов международного компонента или они охватывают деятельность чрезвычайных палат в целом, включая как международный, так и национальный компоненты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
What role the Tribunal would play in the local courts was, as yet, unclear; the procedures were being discussed.
Пока что не ясно, какую роль Трибунал будет играть в национальных судах. Соответствующие процедуры являются предметом обсуждения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
That is the whole account, and the connections within it are very unclear-it says nothing more about the monks or what became of them.
Больше о них не упоминается, и сам отчет очень неясен — непонятно, что сталось с монахами в дальнейшем.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Use of such microscopes on biological objects is unclear. The present microscope has a resolution several times lower than a resolution of this device.
Перспективы применения таких микроскопов для биологических объектов пока неясны, достигнутое разрешение у построенного образца в несколько раз хуже, чем у предлагаемого нами устройства.
Continually learns new words to say although may be unclear.
Постоянно учится произносить новые слова, хотя, возможно, неразборчиво.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
However, it is unclear if this project will be developed and hence local gas demands may fall short of expectations.
Неясно, однако, будет ли развиваться этот проект, поэтому местный спрос на газ может оказаться ниже, чем ожидается.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
As Karl Wiegers points out, "A human reviewer can spot unclear error messages, inadequate comments, hard-coded variable values, and repeated code patterns that should be consolidated.
Как сказал Карл Вигерс, «человек, выполняющий обзор, может обратить внимание на неясные сообщения об ошибках, неадекватные комментарии, жестко закодированные значения переменных и повторяющиеся фрагменты кода, которые следует объединить.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Whilst errors in translation are accepted, we are unclear on the details of the criticisms.
Признавая возможность появления ошибок при переводе, детали указанных замечаний для нас остаются неясны.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
If the design or code under inspection turns out to be unclear, the author will be assigned the job of making it clearer.
Если проект или код, подвергающийся инспекции, кажется неясным, автору поручают его улучшить.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell

Add to my dictionary

unclear1/2
ʌn'klɪəAdjectiveнепонятный; неясный; туманный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!