It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
unearth
[ʌn'ɜːθ]брит. / амер.
гл.
выкапывать, раскапывать, извлекать
выгонять (животное) из норы
Examples from texts
With some difficulty Mr Wegg granted this great favour, but only on condition that he accompanied Mr Boffin in his walk, as not knowing what he might fraudulently unearth if he were left to himself.
Мистер Вегг оказал такую милость с большой неохотой, и то лишь при условии, что он будет сопровождать мистера Боффина, так как тот, предоставленный самому себе, чего доброго откопает что-нибудь в мусоре.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
To dramatize the point, imagine, by some remarkable set of circumstances, that forensic archaeologists unearthed DNA evidence to show that Jesus really did lack a biological father.
Хочу пояснить свою точку зрения следующим образом: представьте, что благодаря какому-то необычному стечению обстоятельств медицинские археологи заполучили образец ДНК, подтверждающий, что у Иисуса действительно не было биологического отца.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
You need to think about your company's fundamental business issues and develop a long-term business strategy to solve problems and take advantage of the opportunities your analysis unearths.
Вы должны анализировать фундаментальные проблемы бизнеса вашей компании и разрабатывать долгосрочную деловую стратегию их решения, а также использования тех скрытых возможностей, которые выявит проведенный вами анализ.
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Philippine intelligence and security authorities averted that they had unearthed strong evidence linking him to the failed bombing of the Cultural Center.
Службы разведки и безопасности Филиппин сообщили о том, что они располагают убедительными свидетельствами его связи с неудавшейся попыткой подложить бомбу в здание Культурного центра.
Rather than helping us forward, the Commission's report is a step backwards in the process of unearthing the truth because of its incomplete and biased nature."
Доклад комиссии, отличающийся неполнотой и предвзятостью, не только не позволяет продвинуться вперед, но и отбрасывает нас назад в поиске истины»
Ondine’s history of drug abuse and her sleazy porn-omovie past also featured prominently; and, best of all, the Pinkertons unearthed her secret liaison with the handsome Paraguayan descendant of a Nazi war criminal.
Большой резонанс вызвали публикации о злоупотреблении Ондины наркотиками и её грязном прошлом в порнофильмах; и, главное, пинкертоны раскопали её тайную связь с симпатичным парагвайским отпрыском нацистского военного преступника.
I've unearthed piles of messages in stacks and desk drawers that were tossed there because the client didn't take just a few seconds to figure out what in fact the communication or document was really about.
Я раскопал в стопках бумаг и ящиках столов массу сообщений, которые попали туда, потому что клиент не удосужился потратить несколько секунд и выяснить, в чем, собственно говоря, суть документа или объявления.
Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядок
“The extensive and thorough investigation by the gluttonous primary and his aide unearthed no sidepiece, no relative, no friend who might have killed Custer on the wife’s behalf,” Eve continued.
– Обширное и тщательное следствие, проведенное ведущим следователем и его помощником, не выявило ни любовника, ни родственника, ни друга, который мог взять на себя убийство Кастера от имени и по поручению его жены, – продолжала Ева.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть