about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

unjustified

[ʌn'ʤʌstɪfaɪd] брит. / амер.

прил.

  1. неоправданный

  2. неподтверждённый

Law (En-Ru)

unjustified

необоснованный; несправедливый, неоправданный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

People, who have really and irrevocably broken with the fantasies of Bakunin and Tkachov, will see Mr. Tikhomirov’s confidence as absolutely unjustified.
Людям, действительно и бесповоротно покончившим с бакунинско-ткачевскими фантазиями, указанная уверенность г. Тихомирова покажется решительно ни на чем не основанной.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
This leads to unjustified expenses for overcoming the force diminishing the speed arising on blades on these areas of the propeller.
Это приводит к неоправданным затратам на преодоление сил торможения, возникающих на лопастях на этих участках винта.
Regarding confirmation at a forthcoming eclipse: "If so, then your happy investigations on the foundations of mechanics, Planck's unjustified criticism notwithstanding, will receive brilliant confirmation.
О подтверждении теории в связи с приближавшимся затмением он писал: «Если это так, тогда Ваши счастливые исследования по основам Механики, вопреки неоправданной критике Планка, получат блестящее подтверждение.
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
His delegation believed that it was far preferable to have an open discussion, accepting the fact that unjustified claims might be made from time to time.
Австралийская делегация считает более предпочтительным проведение открытого обсуждения, исходя из того факта, что иногда могут высказываться необоснованные обвинения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the case of unjustified refusal to accept soms as a legal tender, officials and citizens shall bear responsibility in accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic.
В случае необоснованного отказа в приеме сомов к оплате должностные лица и граждане несут ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.
That meant rejecting the adoption of unilateral measures which, under the guise of protecting the environment, imposed unjustified restrictions on trade.
В этой связи необходимо отказаться от принятия односторонних мер, которые под предлогом защиты окружающей среды предусматривают несправедливые ограничения в области торговли.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The metal layer thickness over 250 11111 governs unjustified expenses because the electric resistance in this case does not change in practice.
Толщина слоя металла более 250 нм определяет неоправданные расходы, потому что электрическое сопротивление при этом практически не изменяется.
But as a result of this unjustified position, the OSCE may lose its reputation as an “honest broker” and consequently its political usefulness for a great many countries.
Но итогом такой не имеющей оправдания позиции может стать утрата ОБСЕ своей репутации "честного брокера", а соответственно, и ее политической восстребованности для целого ряда стран.
© OSCE 1995–2010
The former completely unjustified rejection of “politics” has now given place to a no more justified confidence in the omnipotence of conspiratorial “political scheming”.
Прежнее, лишенное всякого основания отрицание «политики» уступило место столь же мало основательной уверенности во всемогуществе конспираторского «политиканства».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I thought that her anger was unjustified.
Я подумал, что ее гнев был неоправданным.
Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силы
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
Eighteenth-century accusations of high-living, immorality, and inactivity were not always unjustified but they were strikingly similar to criticisms repeatedly heard in the fourteenth century and indeed earlier.
В XVIII веке против Мальтийского ордена выдвигались обвинения в прожигании жизни, аморальности и бездействии, и они далеко не всегда были необоснованными, но такие же обвинения обрушивались на орден и в XIV веке, и даже раньше.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
As a rule lack of experience in co-operation with banks leads to the unjustified wasting time and making not so effective decisions of your financial questions.
Как правило, отсутствие достаточного опыта в работе с банками приводит к неоправданным потерям времени и зачастую заканчивается недостаточно эффективными решениями Ваших финансовых вопросов.
© Финансово-аналитическая группа "ПРО-Консалтинг": анализ рынков, маркетинговые исследования, бизнес-план 2004-2010
economically, technologically or in any other way unjustified establishment of different prices (tariffs) for the same commodity;
экономически, технологически и иным образом не обоснованному установлению различных цен (тарифона один и тот же товар;
Restrictions on travel and immigration in respect of HIV-infected people were also unjustified, and such human rights violations should be ended immediately in these countries where they existed.
Поэтому нет никаких разумных оснований вводить в отношении зараженных лиц ограничения на свободу передвижения и иммиграции, и в тех странах, где такие ограничения существуют, необходимо немедленно прекратить эти посягательства на права человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A concentration of 1,3-diethylbenzimidazole triiodide above 4.0% by weight does not increase the therapeutic effect, which results in unjustified waste of the active agent.
При концентрации 1,3-диэтилбeнзимидaзoлия трийодида выше 4,0 мac.% отсутствует усиление терапевтического эффекта, что приводит к неоправданному перерасходу активного вещества.

Add to my dictionary

unjustified1/3
ʌn'ʤʌstɪfaɪdAdjectiveнеоправданныйExamples

completely / totally unjustified — совершенно неоправданный
She was unjustified in complaining. — Её жалобы были совершенно беспочвенными.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

unjustified tape
неполнокодовая лента
unjustified text
невыключенный текст
unjustified complaint
необоснованная жалоба
unjustified claim
необоснованная претензия
unjustified detention
неоправданное задержание
unjustified losses
неоправданные потери
unjustified setting
набор без выключки строк
economically unjustified
экономически неоправданный
unjustified absence
невыход на работу
unjustified absence
неявка на работу
unjustified absence
неявка на работу по неуважительной причине
unjustified absence
отлучка
unjustified pause
неоправданная остановка
unjustified interference
необоснованное вмешательство
unjustified interference
неоправданное вмешательство