without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
unpack
гл.
распаковывать
разгружать
раздевать
высаживать (кого-л. из машины и т. п.)
LingvoComputer (En-Ru)
unpack
распаковка || распаковывать (информацию)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
To compile and install a plain-vanilla version of Snort, download the latest version and unpack it.Для компиляции и установки Snort версии «plain-vanilla» загрузите из Сети последнюю версию и распакуйте ее.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Download the source distribution, unpack it, and run ./configure && make install .Загрузите дистрибутив, распакуйте его и запустите ./configure && mate install.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Daffodils and narcissi unpack their trumpets.Белые и желтые нарциссы развертывают свои трубы.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
You can compile and install it in the usual way: unpack the source distribution, change into the directory that it creates, and then run make && make install.Ее компиляция и установка осуществляются традиционным способом: распакуйте дистрибутив, перейдите в созданный при этом каталог и запустите mate && mate install.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
You can then download the source distribution, unpack it, and build it with the usual commands:После этого загрузите из Сети исходный дистрибутив, распакуйте его и скомпонуйте обычным образом:Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
If you're using legacy information, you can always unpack the data and store both versions in the recordset.Если вы используете унаследованную информацию, то всегда можете разделить данные на логически независимые составляющие и хранить обе версии данных старую и модифицированную.Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001Designing Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca Riordan
To install Oinkmaster, simply download the source distribution and unpack it. Then copy the oinkmaster.pl file from the directory that it creates to some suitable place on your system.Для установки Oinkmaster просто загрузите дистрибутив и распакуйте его, после чего скопируйте файл oinkmaster.pl из созданного каталога в подходящее место.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Next, you'll need to download the MySQL source distribution. After you've done that, unpack it and go into the directory that it created.После этого загрузите исходный дистрибутив MySQL, распакуйте его и перейдите в созданный им каталог.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
"Don't unpack anything.— Ничего не распаковывай.DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок ВоинственныйЗамок ВоинственныйДе Ченси, ДжонCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancie
The library source files are delivered in the Java SDK as a compressed file src.jar , and you must unpack that file to get access to the source code.Библиотечные файлы поставляются в пакете Java SDK в виде архива src.jar. Вам следует распаковать этот файл, чтобы получить доступ к исходным текстам программ.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
THORVALDSEN STEPPED FROM THE BATHROOM AND WATCHED Gary unpack.Торвальдсен вышел из ванной комнаты и стал смотреть, как Гари распаковывает чемодан.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
that when I next came to Sara, it should be to unpack and stay.Мое сознание словно убеждало меня, что в «Сару-Хохотушку» я должен приехать для того, чтобы там и остаться.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
Unpack the files:Распакуйте файлы.Ullman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideУльман, Ларри / Основы программирования на РНРОсновы программирования на РНРУльман, Ларри© 2001 by Peachpit Press© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideUllman, Larry© 2001 by Larry Ullman
Mr. Kirillov lighted a candle and took out of his trunk, which stood not yet unpacked in a corner, an envelope, sealing-wax, and a glass seal.Господин Кириллов, войдя, засветил свечу и из своего чемодана, стоявшего в углу и еще не разобранного, достал конверт, сургуч и хрустальную печатку.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
It amused him to help her with the unpacking; and he experienced a charming sense of possession in installing her in these lodgings which he had found and was paying for.Ему нравилось разбирать вместе с ней вещи, и он испытывал пленительное чувство обладания, устраивая ее на этой квартире, — ведь это он выбрал ее и за нее платил.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
instruction unpack
распаковка команды
after unpacking
после распаковки
supervise unpacking
наблюдать за распаковкой
unpacked cargo
неупакованный груз
unpacked circuit
бескорпусная схема
unpacked data
неупакованные данные
unpacked data
распакованные данные
unpacked format
распакованный формат
unpacked jury
беспристрастно сформированный состав присяжных
unpacked message
распакованное сообщение
unpacking machine
распаковочная машина
upon unpacking
после распаковки
witness unpacking
наблюдать за распаковкой
unpacked decimal representation
неупакованный формат
unpacked articles
бестарные грузы
Word forms
unpack
noun
Singular | Plural | |
Common case | unpack | *unpacks |
Possessive case | unpack's | *unpacks' |
unpack
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | unpacked |
Imperative | unpack |
Present Participle (Participle I) | unpacking |
Past Participle (Participle II) | unpacked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I unpack | we unpack |
you unpack | you unpack |
he/she/it unpacks | they unpack |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am unpacking | we are unpacking |
you are unpacking | you are unpacking |
he/she/it is unpacking | they are unpacking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have unpacked | we have unpacked |
you have unpacked | you have unpacked |
he/she/it has unpacked | they have unpacked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been unpacking | we have been unpacking |
you have been unpacking | you have been unpacking |
he/she/it has been unpacking | they have been unpacking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I unpacked | we unpacked |
you unpacked | you unpacked |
he/she/it unpacked | they unpacked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was unpacking | we were unpacking |
you were unpacking | you were unpacking |
he/she/it was unpacking | they were unpacking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had unpacked | we had unpacked |
you had unpacked | you had unpacked |
he/she/it had unpacked | they had unpacked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been unpacking | we had been unpacking |
you had been unpacking | you had been unpacking |
he/she/it had been unpacking | they had been unpacking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will unpack | we shall/will unpack |
you will unpack | you will unpack |
he/she/it will unpack | they will unpack |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be unpacking | we shall/will be unpacking |
you will be unpacking | you will be unpacking |
he/she/it will be unpacking | they will be unpacking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have unpacked | we shall/will have unpacked |
you will have unpacked | you will have unpacked |
he/she/it will have unpacked | they will have unpacked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been unpacking | we shall/will have been unpacking |
you will have been unpacking | you will have been unpacking |
he/she/it will have been unpacking | they will have been unpacking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would unpack | we should/would unpack |
you would unpack | you would unpack |
he/she/it would unpack | they would unpack |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be unpacking | we should/would be unpacking |
you would be unpacking | you would be unpacking |
he/she/it would be unpacking | they would be unpacking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have unpacked | we should/would have unpacked |
you would have unpacked | you would have unpacked |
he/she/it would have unpacked | they would have unpacked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been unpacking | we should/would have been unpacking |
you would have been unpacking | you would have been unpacking |
he/she/it would have been unpacking | they would have been unpacking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am unpacked | we are unpacked |
you are unpacked | you are unpacked |
he/she/it is unpacked | they are unpacked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being unpacked | we are being unpacked |
you are being unpacked | you are being unpacked |
he/she/it is being unpacked | they are being unpacked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been unpacked | we have been unpacked |
you have been unpacked | you have been unpacked |
he/she/it has been unpacked | they have been unpacked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was unpacked | we were unpacked |
you were unpacked | you were unpacked |
he/she/it was unpacked | they were unpacked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being unpacked | we were being unpacked |
you were being unpacked | you were being unpacked |
he/she/it was being unpacked | they were being unpacked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been unpacked | we had been unpacked |
you had been unpacked | you had been unpacked |
he/she/it had been unpacked | they had been unpacked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be unpacked | we shall/will be unpacked |
you will be unpacked | you will be unpacked |
he/she/it will be unpacked | they will be unpacked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been unpacked | we shall/will have been unpacked |
you will have been unpacked | you will have been unpacked |
he/she/it will have been unpacked | they will have been unpacked |