about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

unravel

[ʌn'ræv(ə)l] брит. / амер.

гл.

    1. распутывать (нитки и т. п.)

    2. распутываться

  1. слабеть; рушиться; переставать действовать, выходить из строя

  2. выявлять, обнаруживать, открывать, разоблачать, раскрывать, разгадывать

MechanicalEngineering (En-Ru)

unravel

разматывать (напр. рулон)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Moreover, Russia is too big a tangle for us to unravel alone without the Germans, and without hard work.
К тому же Россия есть слишком великое недоразумение, чтобы нам одним его разрешить, без немцев и без труда.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Indeed, this one presented one of those anomalies of psychic and social reflex and motivation such as would tax the skill of not only the psychologist but the chemist and physicist as well, to unravel.
Семья эта представляла собой одну из психических и социальных аномалий, - в ее побуждениях и поступках мог бы разобраться только самый искусный психолог, да и то лишь при помощи химика и физиолога.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
"This is not a very difficult case to unravel.
-- Распутать это дело не так уж трудно.
O.Henry / The SleuthsГенри, О. / Сыщики
Сыщики
Генри, О.
The Sleuths
O.Henry
It is difficult to unravel the truth of these matters a posteriori."
Задним числом докопаться до истины в таких вещах очень трудно.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
If they fail to cope, the whole system of community care begins to unravel.
Если они не справятся, то начнет разваливаться вся система общинного ухода.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Dess’s relief beginning to unravel.
Облегчение Десс начало улетучиваться.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
But so was a giant bear patrolling an empty forest, a Morlock thug trying to unravel the secrets of dipolar computers, or a train that lived only to hear and solve new riddles.
Как и гигантский медведь, патрулирующий пустующий лес, как и головорез, пытающийся раскрыть тайны диполярных компьютеров, как и поезд, живущий только для того, чтобы слышать и разгадывать новые загадки.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Leaving Vorkalloner to unravel that, he went on to Cordelia, "Your detention was intended to be free of bloodshed.
- Предоставив Форкаллонеру разбираться в смысле сказанного, он обратился к Корделии: - Ваше задержание должно было пройти бескровно.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
If only I could unravel this tangle!'
Ах, если б я имел силу распутать эту путаницу.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
The unparalleled and blatant lack of respect for Security Council resolutions 824 (1993) and 836 (1993) is a dangerous precedent which could unravel the peace process not only in Bosnia and Herzegovina but also in Croatia.
Небывалое и открытое игнорирование резолюций 824 (1993) и 836 (1993) Совета Безопасности является серьезным прецедентом, который может подорвать мирный процесс не только в Боснии и Герцеговине, но и в Хорватии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The success of the scientific method in the past has encouraged us to think that with enough time and effort we can unravel nature’s mysteries.
Успех научного подхода в прошлом дал нам смелость думать, что, обладая достаточным количеством времени и прилагая достаточные усилия, мы сможем раскрыть загадки природы.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
He could have gone with us at that time of the year very well, but he was in the full novelty of his new position and was making most energetic attempts to unravel the mysteries of the fatal suit.
В такое время года, то есть летом, когда в юридическом мире застой, Ричард отлично мог бы отправиться вместе с нами, но он был страстно увлечен новизной своего положения и с головой ушел в энергичнейшие попытки раскрыть тайны роковой тяжбы.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
The ramifications of cousins, double cousins, cousins-in-law and kissing cousins were so intricate and involved that no one but a born Georgian could ever unravel them.
Разветвленная сеть кузенов, троюродных братьев, сестер, племянниц и всяких дальних родственников была столь сложной и запутанной, что никто, кроме уроженца Джорджии, не мог бы в этом разобраться.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Escape spells, as you know, are a catch-as-catch-can affair and I regret to confess it took me a while to unravel it.
Заклятия бегства, как вам известно, порой превращаются в самые настоящие ловушки, и, каюсь, мне потребовалось целых два дня, чтобы снять с себя это заклятие.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
We understood a few specific implementations of SQL very well, but we unraveled many of the complex intricacies of the language as we studied how it is used in many commercial products.
Мы очень хорошо понимали несколько конкретных реализаций SQL, но нам пришлось пройти много сложных лабиринтов языка, пока мы изучали, как он используется во многих коммерческих продуктах.
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.

Add to my dictionary

unravel1/5
ʌn'ræv(ə)lVerbраспутыватьExamples

to unravel a tangle — распутывать клубок

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

unraveling interpreter
развертывающий интерпретатор
get / come unravelled
распускаться
be clarified / unravelled
распутываться

Word forms

unravel

verb
Basic forms
Pastunraveled, unravelled
Imperativeunravel
Present Participle (Participle I)unraveling, unravelling
Past Participle (Participle II)unraveled, unravelled
Present Indefinite, Active Voice
I unravelwe unravel
you unravelyou unravel
he/she/it unravelsthey unravel
Present Continuous, Active Voice
I am unraveling, unravellingwe are unraveling, unravelling
you are unraveling, unravellingyou are unraveling, unravelling
he/she/it is unraveling, unravellingthey are unraveling, unravelling
Present Perfect, Active Voice
I have unraveled, unravelledwe have unraveled, unravelled
you have unraveled, unravelledyou have unraveled, unravelled
he/she/it has unraveled, unravelledthey have unraveled, unravelled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been unraveling, unravellingwe have been unraveling, unravelling
you have been unraveling, unravellingyou have been unraveling, unravelling
he/she/it has been unraveling, unravellingthey have been unraveling, unravelling
Past Indefinite, Active Voice
I unraveled, unravelledwe unraveled, unravelled
you unraveled, unravelledyou unraveled, unravelled
he/she/it unraveled, unravelledthey unraveled, unravelled
Past Continuous, Active Voice
I was unraveling, unravellingwe were unraveling, unravelling
you were unraveling, unravellingyou were unraveling, unravelling
he/she/it was unraveling, unravellingthey were unraveling, unravelling
Past Perfect, Active Voice
I had unraveled, unravelledwe had unraveled, unravelled
you had unraveled, unravelledyou had unraveled, unravelled
he/she/it had unraveled, unravelledthey had unraveled, unravelled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been unraveling, unravellingwe had been unraveling, unravelling
you had been unraveling, unravellingyou had been unraveling, unravelling
he/she/it had been unraveling, unravellingthey had been unraveling, unravelling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will unravelwe shall/will unravel
you will unravelyou will unravel
he/she/it will unravelthey will unravel
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be unraveling, unravellingwe shall/will be unraveling, unravelling
you will be unraveling, unravellingyou will be unraveling, unravelling
he/she/it will be unraveling, unravellingthey will be unraveling, unravelling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have unraveled, unravelledwe shall/will have unraveled, unravelled
you will have unraveled, unravelledyou will have unraveled, unravelled
he/she/it will have unraveled, unravelledthey will have unraveled, unravelled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been unraveling, unravellingwe shall/will have been unraveling, unravelling
you will have been unraveling, unravellingyou will have been unraveling, unravelling
he/she/it will have been unraveling, unravellingthey will have been unraveling, unravelling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would unravelwe should/would unravel
you would unravelyou would unravel
he/she/it would unravelthey would unravel
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be unraveling, unravellingwe should/would be unraveling, unravelling
you would be unraveling, unravellingyou would be unraveling, unravelling
he/she/it would be unraveling, unravellingthey would be unraveling, unravelling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have unraveled, unravelledwe should/would have unraveled, unravelled
you would have unraveled, unravelledyou would have unraveled, unravelled
he/she/it would have unraveled, unravelledthey would have unraveled, unravelled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been unraveling, unravellingwe should/would have been unraveling, unravelling
you would have been unraveling, unravellingyou would have been unraveling, unravelling
he/she/it would have been unraveling, unravellingthey would have been unraveling, unravelling
Present Indefinite, Passive Voice
I am unraveled, unravelledwe are unraveled, unravelled
you are unraveled, unravelledyou are unraveled, unravelled
he/she/it is unraveled, unravelledthey are unraveled, unravelled
Present Continuous, Passive Voice
I am being unraveled, unravelledwe are being unraveled, unravelled
you are being unraveled, unravelledyou are being unraveled, unravelled
he/she/it is being unraveled, unravelledthey are being unraveled, unravelled
Present Perfect, Passive Voice
I have been unraveled, unravelledwe have been unraveled, unravelled
you have been unraveled, unravelledyou have been unraveled, unravelled
he/she/it has been unraveled, unravelledthey have been unraveled, unravelled
Past Indefinite, Passive Voice
I was unraveled, unravelledwe were unraveled, unravelled
you were unraveled, unravelledyou were unraveled, unravelled
he/she/it was unraveled, unravelledthey were unraveled, unravelled
Past Continuous, Passive Voice
I was being unraveled, unravelledwe were being unraveled, unravelled
you were being unraveled, unravelledyou were being unraveled, unravelled
he/she/it was being unraveled, unravelledthey were being unraveled, unravelled
Past Perfect, Passive Voice
I had been unraveled, unravelledwe had been unraveled, unravelled
you had been unraveled, unravelledyou had been unraveled, unravelled
he/she/it had been unraveled, unravelledthey had been unraveled, unravelled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be unraveled, unravelledwe shall/will be unraveled, unravelled
you will be unraveled, unravelledyou will be unraveled, unravelled
he/she/it will be unraveled, unravelledthey will be unraveled, unravelled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been unraveled, unravelledwe shall/will have been unraveled, unravelled
you will have been unraveled, unravelledyou will have been unraveled, unravelled
he/she/it will have been unraveled, unravelledthey will have been unraveled, unravelled