about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



  1. прош. вр., прич. прош. вр. от unsay

  2. прил.

    невысказанный, непроизнесённый

Learning (En-Ru)




непроизнесённый, невысказанный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Well, if that don't lick everything!" said Mr.Wadgers, and left the alternative unsaid.
– Признаюсь, это уже верх… – начал мистер Уоджерс и не докончил фразы.
Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
"That's all right," said the old man, completely pacified by my answer, "that's all right"; and he suddenly sank into silence and pondered, as though he had left something unsaid.
- Ну вот и хорошо, - сказал старик, совершенно успокоенный моим ответом, - это хорошо... - и вдруг замолчал и задумался, как будто чего-то не договаривая.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Take it as unsaid, and if I offended you, forgive me.
Примите, как будто и не было говорено. Если же я вас обидела, то простите.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
There was a long silence. They could not let go of each other, because there was too much to say, too many things that were better left unsaid, that had to be left unsaid.
Потом наступила долгая пауза, никто из них не мог говорить, потому что им надо было так много сказать, но было бы лучше, если бы все это осталось невысказанным.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
“Well, Praskovya, you must thank God that all here present are our friends,” she said at last with ominous composure. “You've said a great deal better unsaid.”
- Ну, моли бога, Прасковья, что все здесь свои, - выговорила она наконец с зловещим спокойствием, - много ты сказала лишнего.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
It was left unsaid that she might live to be destroyed by the very one who had converted her.
Невысказанной осталась мысль, что если она и сможет выжить, то лишь затем, чтобы быть уничтоженной тем, кто ее обратил.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Also, some undocumented routines are so dangerous and add so little value to the Transact-SQL command set that they are best left undocumented. As they say, some things are better left unsaid.
Также часто недокументированные процедуры столь опасны и столь мало полезны, что лучше их не рассматривать.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
“Of course.” The Dummkopf was left unsaid. “It rained all yesterday. The whole ground is wet.”
– Конечно, вчера весь день лил дождь, вся земля промокла.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
"I realize you bear grave tidings," Sian said to the Wysling, "and yet would you pardon me if they were left unsaid until the morrow?
– Я полагаю, что вы прибыли с невеселыми известиями, – обратилась Сиан к вислингу, – но давайте оставим их на завтра.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
'Well, sir,' retorted Mr Tapley, 'I'm werry sorry, but I can't unsay it.
– Что ж, сэр, – возразил мистер Тэпли, – мне очень жаль, но сказанного не вернешь.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
They all looked shocked at this, even Jake, and Roland felt a deep urge to tell Eddie he must take that back, must unsay it.
Все ужаснулись, услышав эти слова, даже Джейк, и Роланд почувствовал сильное желание сказать Эдди, что тот должен взять их назад, загнать обратно, за губы и язык.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
"Child! unsay those words!
– Дитя! Возьмите назад ваши слова!
London, Jack / Priestly PrerogativeЛондон, Джек / По праву священника
По праву священника
Лондон, Джек
© "Государственное издательство художественной литературы", 1954
Priestly Prerogative
London, Jack
© 1900, by Jack London

Add to my dictionary

ʌn'sedAdjectiveневысказанный; непроизнесённыйExamples

to leave smth. unsaid — оставить что-л. недосказанным, умолчать о чём-л.
Half his tale he left unsaid. — Половину своей истории он не рассказал.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


  2. 2.


    translation added by Elena Abashkina
    Bronze ru-en

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)unsaying
Past Participle (Participle II)unsaid
Present Indefinite, Active Voice
I unsaywe unsay
you unsayyou unsay
he/she/it unsaysthey unsay
Present Continuous, Active Voice
I am unsayingwe are unsaying
you are unsayingyou are unsaying
he/she/it is unsayingthey are unsaying
Present Perfect, Active Voice
I have unsaidwe have unsaid
you have unsaidyou have unsaid
he/she/it has unsaidthey have unsaid
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been unsayingwe have been unsaying
you have been unsayingyou have been unsaying
he/she/it has been unsayingthey have been unsaying
Past Indefinite, Active Voice
I unsaidwe unsaid
you unsaidyou unsaid
he/she/it unsaidthey unsaid
Past Continuous, Active Voice
I was unsayingwe were unsaying
you were unsayingyou were unsaying
he/she/it was unsayingthey were unsaying
Past Perfect, Active Voice
I had unsaidwe had unsaid
you had unsaidyou had unsaid
he/she/it had unsaidthey had unsaid
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been unsayingwe had been unsaying
you had been unsayingyou had been unsaying
he/she/it had been unsayingthey had been unsaying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will unsaywe shall/will unsay
you will unsayyou will unsay
he/she/it will unsaythey will unsay
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be unsayingwe shall/will be unsaying
you will be unsayingyou will be unsaying
he/she/it will be unsayingthey will be unsaying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have unsaidwe shall/will have unsaid
you will have unsaidyou will have unsaid
he/she/it will have unsaidthey will have unsaid
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been unsayingwe shall/will have been unsaying
you will have been unsayingyou will have been unsaying
he/she/it will have been unsayingthey will have been unsaying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would unsaywe should/would unsay
you would unsayyou would unsay
he/she/it would unsaythey would unsay
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be unsayingwe should/would be unsaying
you would be unsayingyou would be unsaying
he/she/it would be unsayingthey would be unsaying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have unsaidwe should/would have unsaid
you would have unsaidyou would have unsaid
he/she/it would have unsaidthey would have unsaid
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been unsayingwe should/would have been unsaying
you would have been unsayingyou would have been unsaying
he/she/it would have been unsayingthey would have been unsaying
Present Indefinite, Passive Voice
I am unsaidwe are unsaid
you are unsaidyou are unsaid
he/she/it is unsaidthey are unsaid
Present Continuous, Passive Voice
I am being unsaidwe are being unsaid
you are being unsaidyou are being unsaid
he/she/it is being unsaidthey are being unsaid
Present Perfect, Passive Voice
I have been unsaidwe have been unsaid
you have been unsaidyou have been unsaid
he/she/it has been unsaidthey have been unsaid
Past Indefinite, Passive Voice
I was unsaidwe were unsaid
you were unsaidyou were unsaid
he/she/it was unsaidthey were unsaid
Past Continuous, Passive Voice
I was being unsaidwe were being unsaid
you were being unsaidyou were being unsaid
he/she/it was being unsaidthey were being unsaid
Past Perfect, Passive Voice
I had been unsaidwe had been unsaid
you had been unsaidyou had been unsaid
he/she/it had been unsaidthey had been unsaid
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be unsaidwe shall/will be unsaid
you will be unsaidyou will be unsaid
he/she/it will be unsaidthey will be unsaid
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been unsaidwe shall/will have been unsaid
you will have been unsaidyou will have been unsaid
he/she/it will have been unsaidthey will have been unsaid