without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
unsuccessful
[ˌʌnsək'sesf(ə)l] , [-ful] брит. / амер.
прил.
безуспешный, неудачный
неудачливый, непреуспевающий
Psychology (En-Ru)
unsuccessful
безуспешный, неудачный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It's simply a little nasty, scrofulous imp, with a cold in his head, one of the unsuccessful ones.Это просто маленький, гаденький, золотушный бесенок с насморком, из неудавшихся.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
When the value of particular locations is known, the franchisor can buy back the successful locations and leave the unsuccessful ones franchised.Когда становится известна стоимость торговых точек с определенным местонахождением, франчайзер может их выкупить, оставив в распоряжении франчайзи только те, где дела идут недостаточно успешно.Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииОт мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.
It was only in that that he recognized his criminality, only in the fact that he had been unsuccessful and had confessed it.Вот в чем одном признавал он свое преступление: только в том, что не вынес его и сделал явку с повинною.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
They also cite the experience of the Gulf company which, after spending a reported $1 million on unsuccessful exploration and drilling in 1929 withdrew completely from the adjacent Panama field.Кроме того американские нефтяники указывают на пример компании Mexican Oil, которая истратила 1 млн. долл. на безуспешные разведки, производила бурение, а в 1929 г. совершенно бросила примыкающий к Панаме район.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Having been unsuccessful himself, but realizing the value that such a method would have for mathematics, Weierstrass hoped to stimulate young researchers to pursue the problem and in doing so recover the method of Dirichlet.Потерпев неудачу сам, но осознавая всю ценность такого метода для математики, Вейерштрасс надеялся дать стимул для решения этой задачи молодым математикам и, сделав это, открыть метод Дирихле.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
In France and in the United States, these changes were mostly unsuccessful because of the importance of local and regional politics.Во Франции и Соединенных Штатах указанные изменения в основном не имели успеха благодаря большому значению политической жизни на местном уровне.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009
After unsuccessful attempts to get out of the water the animals have typical immovable posture, which is regarded as manifestation of “despair”.После неудачных попыток выбраться из воды животные принимают характерную неподвижную позу, которую расценивают как проявление подавленности, «oтчaяния».http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
"I was very sorry for him to-day," Lavretsky added, "with his unsuccessful song.- Очень он мне был жалок сегодня, - подхватил Лаврецкий, - с своим неудавшимся романсом.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Fortunately all attempts were unsuccessful; however the act does put the perpetrators at risk of injury or electrocution.К счастью, все попытки оказались безуспешными, однако в результате этих действий нарушители могли получить травму или удар током.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 13.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 13.10.2011
Clare was born after several unsuccessful attempts at an abortion.Клэр же родилась после нескольких безуспешных попыток аборта.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
But two Vikings, whose sense of humor is totally fine, moved to laughter and brightened unsuccessful season to the Olympic champion.Но два викинга, у которых все в порядке с чувством юмора, подарили минуты смеха. И, возможно, скрасили олимпийской чемпионке не самый бодрый сезон.© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Yesterday, the Finance Ministry announced about the forthcoming 7- and 8-month domestic bonds placement auctions to be held after recent unsuccessful offerings of 2- and 3-year bonds with 10% and 11% yield, accordingly.Вчера Министерство финансов заявило о начале в ближайшее время аукционов по размещению 7- и 8-месячных внутренних облигаций после недавних неудачных размещений 2- и 3-летних облигаций с доходностями 10% и 11% соответственно.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011
But as I had feared, Miss Kenton had read of the unsuccessful libel action, and inevitably, took the opportunity to probe me a little.Однако, как я и опасался, мисс Кентон читала об отказе в иске по обвинению в клевете и, конечно же, воспользовалась случаем, чтобы кое‑что у меня разузнать.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дняОстаток дняИсигуро, КадзуоThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
Miusov, too, was trying to take a part, and apparently very eagerly, in the conversation. But he was unsuccessful in this also. He was evidently in the background, and his remarks were treated with neglect, which increased his irritability.Ввязывался и по-видимому очень горячо в разговор и Миусов, но ему опять не везло; он был видимо на втором плане и ему даже мало отвечали, так что это новое обстоятельство лишь усилило всё накоплявшуюся его раздражительность.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Vladimir, to Yermolai's great satisfaction, did not shoot at all well; he seemed surprised after each unsuccessful shot, looked at his gun and blew down it, seemed puzzled, and at last explained to us the reason why he had missed his aim.Владимир, к великому утешению Ермолая, стрелял вовсе не отлично и после каждого неудачного выстрела удивлялся, осматривал и продувал ружье, недоумевал и, наконец, излагал нам причину, почему он промахнулся.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Add to my dictionary
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
be unsuccessful
не иметь успеха
unsuccessful call
безуспешный вызов
unsuccessful call
неудачное обращение
unsuccessful efforts
безуспешные попытки
unsuccessful feature of behaviour
безуспешный шаг в поведении
unsuccessful feature of behaviour
неудачный шаг в поведении
unsuccessful inquiry
безрезультатный поиск
unsuccessful negotiations
безуспешные переговоры
unsuccessful outcome
неудачный исход
unsuccessful party
проигравшая сторона
unsuccessful plaintiff
истец, проигравший дело
unsuccessful reclose
неуспешное повторное включение
unsuccessful ballot
безрезультатное голосование
not unsuccessful
небезуспешный
unsuccessful feature of behavior
безуспешный шаг