about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

untimely

[ʌn'taɪmlɪ] брит. / амер.

  1. прил.

      1. безвременный; преждевременный

      2. незрелый, неспелый (о фруктах)

      1. несвоевременный; неподходящий, неуместный

      2. неурочный (неподходящий, необычный по времени)

  2. нареч.

    1. безвременно; преждевременно

    2. несвоевременно

AmericanEnglish (En-Ru)

untimely

  1. несвоевременный (at an unsuitable time)

  2. преждевременный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

No implicated man or woman took untimely courage, or made a self-betraying step.
Ни одна из подозреваемых личностей не сделала опрометчивого шага, ни одна ничем не выдала себя.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
There were so many things that could cause a person's untimely demise.
На свете множество вещей, способных привести человека к внезапной кончине.
De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровь
Голубая кровь
Де ла Круз, Мелисса
© Перевод. О. Степашкина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© 2006 by Melissa de la Cruz
Blue Bloods
De la Cruz, Melissa
© 2006 by Melissa de la Cruz
A score of men, at least, for this was the very thickest of the ambush, joined in this cruel and untimely mirth.
Видимо, в этом жестоком и несвоевременном веселье участвовало не меньше двадцати человек.
Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.
Чёрная стрела.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Black Arrow
Stevenson, Robert Louis
© 1889, by Charles Scribner's Sons
Soames spat out these last words, making it quite clear that he blamed the doctors, the health system, or both, for his wife’s untimely death.
— Он словно выплюнул последние слова: видно было, что он винит в безвременной кончине своей супруги либо врачей, либо всю систему здравоохранения, а может быть, и всех их вместе взятых.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
A bad outcome it untimely
Плохой исход, если смерть преждевременна
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
The “ intellectual” society Zemlya i Volya considered it untimely to fulfil that request.
Исполнение этой просьбы признано было несвоевременным со стороны «интеллигентного» общества «Земля и Воля».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
expressing once again its concern at the suffering endured daily by the civilian population, particularly the children who are exposed to different diseases and to untimely death;
еще раз выразив свое беспокойство по поводу ежедневных страданий гражданского населения, и в частности детей, которым угрожают различные заболевания и преждевременная смерть;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Those lines can be a completely “untimely” avis for nonconformist readers, whom they can lead on to approximately the following thoughts.
Эти строки могут послужить совершенно «несвоевременным» avis для читателей-нонконформистов. Они могут навести их на такие, приблизительно, размышления.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Untimely outreach to Member States and the lack of trust
Несвоевременный выход на государства-члены и отсутствие доверия
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

untimely1/8
ʌn'taɪmlɪAdjectiveбезвременный; преждевременныйExamples

an untimely birth — преждевременные роды
He met an untimely end. — Он безвременно скончался.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

untimely death
безвременная кончина
untimely death
безвременная смерть
untimely death
патологическая смерть
untimely death
преждевременная смерть
untimely access
несвоевременный доступ